Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
LWP 2, LTP 3
Safety and operating instructions
Submersible pumps
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Pompes submersibles
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Tauchpumpen
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Bombas sumergibles
Instruções de segurança e operação
Bombas submersíveis
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Pompe a immersione
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Dompelpompen
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Υποβρύχιες αντλίες
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Uppopumput
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Dykpumper
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Sänkbara pumpar
Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi
Pompy szlamowe
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01
Original instructions
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco LWP 2

  • Seite 1 Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού Υποβρύχιες αντλίες Turvallisuusohjeet ja käyttöohje Uppopumput Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning Dykpumper Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok Sänkbara pumpar Instrukcje bezpieczeństwa i obsługi Pompy szlamowe © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Original instructions...
  • Seite 32 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)......44 © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01...
  • Seite 33: Einleitung

    LWP 2, LTP 3 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    ► Ziehen Sie die Muttern an den Anschlüssen der Hydraulikschläuche mit dem erforderlichen Anziehdrehmoment an. Stellen Sie sicher, dass Hydraulikschlauch und ► Anschlüsse unbeschädigt sind. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 35: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    Lassen Sie die Maschine niemals ohne ► Der Flüssigkeitsstrahl aus dem Ablaufschlauch Ansaugsieb und Bodenplatte laufen. könnte Festkörper mit hoher Geschwindigkeit enthalten. Richten Sie den Flüssigkeitsstrahl niemals auf andere Personen. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 36: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    Eine Risikoanalyse dieser Gefahren und eine ► Implementierung geeigneter Kontrollmaßnahmen werden dringend empfohlen. ► Betrieb und Wartung der Maschine sind entsprechend dieser Anleitung durchzuführen. Tragen Sie stets einen Gehörschutz. ► © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 37: Übersicht

    Zoll) verarbeiten, die Schmutzpumpe LTP 3 kann Festkörper bis zu einer Größe von 60 mm (2½ Zoll) verarbeiten. Andere Einsatzgebiete sind nicht zulässig. LTP 3 © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 38: Etiketten

    Hydraulikschlauch zu verwenden. Der mit P (Pumpe) gekennzeichnete Anschluss ist der Öleinlass, und der mit T (Tank) gekennzeichnete Anschluss ist der Ölauslass. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 39: Schnellkupplungen

    Energieversorgung mit dem verwendeten Pumpenmodell kompatibel ist, siehe „Technische Daten“. Atlas Copco empfiehlt den Einsatz eines LFD-Ölmengenteilers, wenn der Ölfluss der Energieversorgung den maximal zulässigen Ölfluss überschreiten kann. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 40: Start Und Stopp

    Anschließen der Schläuche an die Pumpe ♦ Bringen Sie den Rückleitungsschlauch an. ♦ Bringen Sie den Zufuhrschlauch an. ♦ Drehen Sie die Manschette der Kupplungsbuchse, um die Kupplung zu sichern. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 41: Einlegen Von Pausen

    Ersetzen Sie verschlissene Komponenten ♦ rechtzeitig. Stellen Sie sicher, dass Ausrüstung und Zubehör, ♦ z. B. Schläuche, Mengenteiler, gut gewartet sind. Reinigen Sie die Schnellkupplungen vor Gebrauch. ♦ © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 42: Technische Daten

    Max. Einstellwert des Verarbeitung von Hydraulik-Rückleitung Überdruckventils Abfluss Festkörpern bis zu (psi) (psi) (in) (in) LWP 2 (218) (2320) ⁄ LTP 3 (218) (2495) ⁄ © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 3392 5045 90d | 2010-01-01 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 43: Erklärung Zur Geräuschemission

    Arbeitsweise des Anwenders, vom bearbeiteten Material, von der Belastungsdauer, von der physischen Kondition des Anwenders und vom Zustand der Maschine ab. Atlas Copco Construction Tools AB haftet nicht für Folgen, falls die genannten Werte anstelle der Werte verwenden werden, die der tatsächlichen Belastung entsprechen, hervorgehend aus einer individuellen Risikoanalyse in einer Arbeitsplatzsituation, die wir nicht beeinflussen können.
  • Seite 44: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherheits- und Betriebsanleitung LWP 2, LTP 3 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie). Tauchpumpen Pmax [bar] LWP 2 LTP 3 Bevollmächtigter für die technische Dokumentation:...

Diese Anleitung auch für:

Ltp 3

Inhaltsverzeichnis