Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
DIP
Safety and operating instructions
Centrifugal pumps
Prescriptions de sécurité et instructions pour
l'opérateur
Pompes centrifuges
Sicherheits- und Betriebsanleitung
Kreiselpumpen
Instrucciones de seguridad y de funcionamiento
Bombas centrífugas
Instruções de segurança e operação
Bombas centrífugas
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Pompe centrifughe
Veiligheidsvoorschriften en bedieningshandleiding
Centrifugaalpompen
Οδηγίες ασφάλειας και χειρισμού
Φυγόκεντροι αντλίες
Turvallisuusohjeet ja käyttöohje
Keskipakopumput
Sikkerhedsinstruktioner og betjeningsvejledning
Centrifugalpumper
Sikkerhetsinstrukser og bruksanvisning
Sentrifugalpumper
Säkerhetsinstruktion och instruktionsbok
Centrifugalpumpar
© 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16
Original instructions
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
25, 35, 65
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Atlas Copco DIP 25

  • Seite 2 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 17 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 33 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 34 EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG)......48 © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16...
  • Seite 35: Einleitung

    DIP 25, 35, 65 Sicherheits- und Betriebsanleitung Einleitung Wir danken Ihnen für die Wahl eines Produkts von Atlas Copco! Seit 1873 sind wir bestrebt, die Wünsche und den Bedarf unserer Kunden optimal zu decken. Unsere innovativen und ergonomischen Produktlösungen dienen der Kostensenkung und somit der besseren Rentabilität der Unternehmenstätigkeit...
  • Seite 36: Sicherheitshinweise

    Verlassen Sie sich immer auf Ihren gesunden ► Stellen Sie sicher, dass sämtliche Menschenverstand. Druckluftanschlüsse korrekt befestigt sind. Tragen Sie eine Druckluftmaschine niemals am ► Druckluftschlauch. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 37: Betrieb, Vorsichtsmaßnahmen

    Verletzungen verursachen. Verwenden Sie für die Verbindung zwischen ► Pumpe und Rohr stets einen flexiblen Schlauch. Hängen Sie die Pumpe niemals am Schlauch auf. ► © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 38 Eine Risikoanalyse dieser Gefahren und eine ► Implementierung geeigneter Kontrollmaßnahmen werden dringend empfohlen. ► Betrieb und Wartung der Maschine sind entsprechend dieser Anleitung durchzuführen. Tragen Sie stets einen Gehörschutz. ► © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 39: Wartung, Vorsichtsmaßnahmen

    Ersetzen Sie verschlissene Komponenten ► rechtzeitig. Lagerung, Vorsichtsmaßnahmen ♦ Lagern Sie die Maschine und die Werkzeuge in einer sicheren, abgeschlossenen Umgebung und für Kinder unzugänglich. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 40: Übersicht

    Das Diagramm gilt für 6 bar (87 psi) und für das Förderauslass Pumpen von Grundplattenebene. Die Verwendung Flügelrad eines Ansaugschlauchs wird nicht unterstützt. Regler H: Förderhöhe m (ft) Q: Durchfluss l/s (imp gal/min) © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 41: Etiketten

    Verbindung zwischen Pumpe und Rohr als flexibler Schlauch ausgeführt wird. Das Etikett gibt den garantierten Geräuschpegel entsprechend der EC-Richtlinie 2000/14/EC an. Den korrekten Geräuschpegelwert finden Sie unter „Technische Daten“. Sicherheitsschild © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 42: Schläuche Und Anschlüsse

    Schalldämpfer Eis bilden. Unterbrechung der Energieversorgung. Eine weitere Verringerung des Risikos für Eisbildung wird durch folgende Maßnahmen erreicht: ♦ Verwenden Sie einen Wasserabscheider. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 43: Vorbereitungen Vor Der Inbetriebnahme

    Sie sich an Ihre nächste Vertragswerkstatt. Täglich Schalten Sie vor jeder Wartung der Pumpe stets die Druckluftversorgung aus. Trennen Sie anschließend den Druckluftschlauch von der Maschine. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 44: Regelmäßige Wartung

    Sie den Fehler. Reparaturen sollten vorzugsweise in einer Fachwerkstatt erfolgen. Einfachere Arbeiten, z. B. das Säubern des Flügelrades können am Standort der Pumpe durchgeführt werden. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 45: Fehlersuche

    Luftzufuhr der Pumpe verschlossen werden. Füllen Sie nach der Lagerung und vor der ● Inbetriebnahme der Pumpe etwas Öl direkt in die Luftzufuhr der Pumpe. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 46: Technische Daten

    Arbeitsweise des Anwenders, vom bearbeiteten Material, von der Belastungsdauer, von der physischen Kondition des Anwenders und vom Zustand der Maschine ab. Atlas Copco Construction Tools AB haftet nicht für Folgen, falls die genannten Werte anstelle der Werte verwenden werden, die der tatsächlichen Belastung entsprechen, hervorgehend aus einer individuellen Risikoanalyse in einer Arbeitsplatzsituation, die wir nicht beeinflussen können.
  • Seite 47: Angaben Zur Geräuschemission

    DIP 25, 35, 65 mit Schalldämpfer für feuchte Luft (3330 0072 91)*. DIP 25, 35, 65 mit Abluftschlauch. *Nur als Zubehör verfügbar. Weitere Informationen finden Sie in der Ersatzteilliste. © 2010 Atlas Copco Construction Tools AB | No. 9800 0958 90 | 2010-04-16 Originalbetriebsanleitung...
  • Seite 48: Eg-Konformitätserklärung

    Sicherheits- und Betriebsanleitung DIP 25, 35, 65 EG-Konformitätserklärung EG-Konformitätserklärung (EG-Richtlinie 2006/42/EG) Wir, die Atlas Copco Construction Tools AB, erklären hiermit, dass die nachfolgend aufgelisteten Maschinen die Bestimmungen der EG-Richtlinien 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie) und 2000/14/EG (Lärmschutzrichtlinie) sowie die nachfolgend genannten harmonisierten Normen erfüllen. Garantierter...
  • Seite 49 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 107 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 123 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 137 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 151 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 165 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Seite 179 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...

Diese Anleitung auch für:

Dip 35Dip 65

Inhaltsverzeichnis