Uhrenradio mit kabelloser ladestation (266 Seiten)
Inhaltszusammenfassung für Medion LIFE E66403
Seite 1
Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za rukovanje Manual de utilizare PLL-Uhrenradio Rádio s hodinami s digitálním řízením PLL Rádio s hodinami s digitálnym ladením PLL PLL radio sat Radio cu ceas PLL MEDION LIFE ® ® E66403 (MD 43656)
Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge- führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwar- tung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Gerätes.
HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beach- ten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignis- • se während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konfor- mitätsinformation“): Mit diesem Symbol mar- kierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Empfang von Radiosendern und Hören von Radioprogrammen, zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe und zur Anzeige von der Uhrzeit.
Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungs- bedingungen. Konformitätsinformation Hiermit erklärt Medion AG, dass sich dieses Gerät in Überein- stimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befindet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
Sicherheitshinweise 4.1. Betriebssicherheit • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin- gerten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf- sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver- standen haben.
4.2. Aufstellungsort • Halten Sie Ihr Gerät und alle angeschlosse- nen Komponenten von Feuchtigkeit fern und ver meiden Sie Staub, Hitze und direkte Son- neneinstrahlung. Das Nichtbeachten dieser Hinweise kann zu Störungen oder zur Beschä- digung des Gerätes führen. • Stellen Sie keine offenen Brandquellen, wie z. B.
• Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindest- abstand von 10 cm rund um das Gerät zur aus- reichenden Belüftung ein. • Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfrei- en Unterlage, um ein Herunterfallen des Gerä- tes zu vermeiden.
4.4. Umgebungstemperatur • Das Gerät kann bei einer Umgebungstempera- tur von -10 °C bis +40 °C und bei einer relati- ven Luftfeuchtigkeit von < 95 % (nicht kon- densierend) betrieben werden. • Im ausgeschalteten Zustand kann das Gerät bei -20 °C bis +50 °C gelagert werden. GEFAHR! Stromschlaggefahr! Bei großen Temperatur- oder Feuchtig-...
4.5. Stromversorgung GEFAHR! Stromschlaggefahr! Auch bei ausgeschaltetem Gerät sind Teile des Gerätes unter Spannung. Um die Stromversorgung zu Ihrem Ge- räte zu unterbrechen oder es gänzlich von Spannung freizuschalten, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Betreiben Sie das Gerät nur an einer leicht erreichbaren und in der Nähe befindlichen Schutzkontakt-Steckdose mit 230 V ~ 50 Hz.
• Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hoch frequenten und magnetischen Stör- quellen (Fernsehgerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen und Datenverlust zu vermeiden. 4.6. Batterien Dieses Gerät wird mit einer Knopfzellenbatterie betrieben. Beachten Sie hierzu folgende Hinwei- •...
Seite 13
• Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterie, ob die Kontakte im Gerät und an der Batterie sau- ber sind, und reinigen Sie diese gegebenen- falls. • Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polarität (+/–). • Bei unsachgemäßem Auswechseln der Bat- terie besteht Explosionsgefahr! Ersetzen Sie die Batterie nur durch denselben oder einen gleichwertigen Typ.
• Kontakt der Batterieflüssigkeit mit Haut, Au- gen und Schleimhäuten vermeiden. Bei Kon- takt die betroffenen Stellen sofort mit reich- lich klarem Wasser spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht be- nutzen, nehmen Sie die Batterie heraus. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach...
Geräteübersicht 6.1. Vorderansicht Lautsprecher Anzeige für aktivierten Alarm 1 , wenn der Punkt neben dem Symbol leuchtet: – Weckton aktiviert, – Wecken durch Radio aktiviert Batteriefach für Knopfzelle (auf der Unterseite) Display Anzeige für aktivierten Alarm 2 , wenn der Punkt neben dem Symbol leuchtet: –...
6.2. Draufsicht MEM/M+ AL OFF SET / Y-M-D SLEEP / SNOOZE / DIMMER Alarm 1 einstellen/anzeigen Alarm 2 einstellen/anzeigen /– Einstellungen vornehmen / Sender einstellen/suchen Netzkabel und UKW-Wurfantenne (auf der Rückseite) M E M / M + – Sender speichern/aufrufen S E T / Y- M - D –...
Gerät aufstellen • Stellen Sie die Geräte auf eine ebene, feste Oberfläche. Einige aggressive Möbellacke können die Gummifüße der Geräte angreifen. Stellen Sie das Gerät ggf. auf eine Unterlage. 7.1. Backup-Batterie Damit die Uhr im Hintergrund weiterläuft und alle Einstel- lungen erhalten bleiben, wenn Sie das Gerät vom Netz neh- men, können Sie eine Batterie des Typs CR 2032 (nicht im Lieferumfang enthalten) einlegen.
7.3. Netzanschluss Nehmen Sie den Anschluss des Netzkabels vor. Stecken Sie dazu den Stecker des Netzkabels in eine ord- nungsgemäß installierte und jederzeit frei zugängliche 230V ~ 50 Hz Schutzkontaktsteckdose. 7.4. Dimmer Das Display hat zwei Helligkeitsstufen. Drücken Sie bei ausgeschaltetem Gerät ein- oder mehr- D I M M E R mals die Taste , um die Stufen durchzu-...
Lautstärke Drehen Sie den Lautstärkeregler an der Seite des Gerätes im Uhrzeigersinn, um die Lautstärke anzuheben. Drehen Sie den Lautstärkeregler an der Seite des Gerätes gegen den Uhrzeigersinn, um die Lautstärke zu senken. Uhrzeit einstellen S E T ...
11.1. Alarm einstellen Wenn Sie durch das Radio geweckt werden möchten, wählen Sie zunächst eine Radiofrequenz und schalten dann das Radio mit aus. Halten Sie die entsprechende Taste für Alarm 1 oder 2 gedrückt, bis der Alarmzeit blinkt: −...
11.2. Alarm aktivieren/deaktivieren Drücken Sie ggf. bzw. , um den die eingestellte Zeit des Alarms anzuzeigen. Es wird kurz die aktuell eingestellte Alarmzeit angezeigt. Drücken Sie ggf. bzw. erneut, um den Alarm zu aktivieren oder zu deaktivieren. Dabei gilt: ...
11.4. Sleeptimer verwenden Mit dem Sleeptimer schaltet sich das eingeschaltete Gerät nach einer definierten Zeit von bis zu 90 Minuten automa- tisch ab. S L E E P Drücken Sie die Taste ein- oder mehrmals und wählen die Dauer des Sleeptimers in 10-Minutenschrit- ten.
12.3. Sendersuchlauf Halten Sie oder , um eine automatische Sendersu- che rückwärts/vorwärts durchzuführen. Dabei wird die aktuelle Frequenz angezeigt. 12.4. Sender speichern und aufrufen Das Radio verfügt über 10 Speicherplätze, auf denen Sie Sender ablegen können. Um die nachfolgend beschriebe- nen Funktionen auszuführen, schalten Sie zunächst das Ra- dio ein.
13. Wenn Störungen auftreten Sollten Störungen auftreten, prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem selbst beheben können. Die folgende Über- sicht kann Ihnen dabei helfen. VORSICHT! Verletzungsgefahr! Das Öffnen des Gerätes kann Verletzun- gen verursachen. Versuchen Sie auf keinen Fall, das Ge- rät selbst zu reparieren.
14. Reinigung Bevor Sie das Gerät reinigen, ziehen Sie unbedingt immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose. Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch. Benutzen Sie keine chemischen Lösungs- und Rei- nigungsmittel, weil diese die Oberfläche und/oder die Be- schriftungen des Gerätes beschädigen können.
16. Technische Daten Gerät Spannungsversorgung AC 230 V ~ 50 Hz, 5 W Ausgangsleistung 1x 250 mW RMS FM-Frequenzband 87,5 – 108 MHz Abmessungen (B x H x T) 162 x 66 x 76 mm Gewicht 350 g Backup-Batterie 1x CR 2032 Knopfzelle DC 3 V...
16.1. Symbole auf dem Typenschild und dem Gerät Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektro- geräte die durchgehend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzlei- ter haben. Das Gehäuse eines isolierstoffum- schlossenen Elektrogerätes der Schutzklasse II kann teilweise oder vollständig die zusätzliche oder verstärkte Isolierung bilden.
45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/ de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endge-...