Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion MD 80024 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MD 80024:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Radio reloj proyector con sensor de infrarrojos
Projektions-Uhrenradio mit Infrarot-Sensor
Projection clock radio with infrared sensor
MEDION
®
j
t
LIFE
®
E66331 (MD 80024)
Manual de instrucciones
Bedienungsanleitung
Instructio
Instruction manual
d i
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 80024

  • Seite 50 Inhaltsverzeichnis Zu dieser Anleitung ..................... 54 1.1. Verwendete Warnsymbole und Signalwörter ..............54 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................56 Konformitätsinformation .................... 57 Sicherheitshinweise ....................58 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..................58 4.2. Betriebssicherheit .........................59 4.3. Umgang mit Batterien ........................64 4.4. Reparatur ............................66 Lieferumfang ........................ 67 Geräteübersicht ......................
  • Seite 51 Inbetriebnahme ......................75 7.1. Gerät aufstellen..........................75 7.2. Backup-Batterie einlegen ......................75 7.3. Antenne positionieren ........................77 7.4. Temperatursensor platzieren ....................77 7.5. Gerät anschließen .........................77 7.6. Gerät erstmals einschalten ......................78 7.7. Datum und Uhrzeit einstellen ....................78 7.8. Temperaturanzeige einstellen ....................80 7.9. Uhrzeit einer Zeitzone einstellen ....................80 7.10.
  • Seite 52 10. Radio bedienen ......................86 10.1. Ein- und ausschalten ........................86 10.2. Lautstärke einstellen ........................86 10.3. Sender einstellen ..........................86 10.4. Einschlaf-Funktion (sleep) verwenden ..................88 11. Infrarot-Sensor-Funktion .................... 89 11.1. Weckzeiten anzeigen ........................90 11.2. Einschlaf-Funktion (Sleep) aktivieren ..................90 11.3. Frequenz anzeigen ........................91 11.4.
  • Seite 53: Zu Dieser Anleitung

    Zu dieser Anleitung Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise aufmerksam durch. Be- achten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Anlei- tung aus.
  • Seite 54 WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch zu hohe Lautstärke! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
  • Seite 55: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Projektions-Uhren radio dient: • zum Empfang von Radiosendern und Hören von Radioprogrammen, • zum Wecken durch Alarmton oder Radiowiedergabe, • zur Projektion der Uhrzeit auf eine Wand oder Decke und • zur Anzeige von Uhrzeit und Raumtemperatur. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt.
  • Seite 56: Konformitätsinformation

    Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforde- rungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EU • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU.
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 4.1. Nicht zugelassener Personenkreis • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Per- sonen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unter- wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
  • Seite 58: Betriebssicherheit

    GEFAHR! Erstickungsgefahr! Verpackungsfolien können verschluckt oder unsachgemäß benutzt werden, daher besteht Erstickungsgefahr!  Halten Sie das Verpackungsmaterial, wie z.B. Folien oder Plastik- beutel von Kindern fern. 4.2. Betriebssicherheit WARNUNG! Gefahr von Augenschäden! Schauen Sie nie direkt in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.
  • Seite 59: Stromversorgung

    • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn Gerät oder Anschlussleitun- gen sichtbare Schäden aufweisen oder das Gerät heruntergefallen ist. Ziehen Sie bei Beschädigungen der Anschlussleitung oder des Gerätes sofort den Netzstecker aus der Steckdose. • Wird das Gerät von einem kalten an einen warmen Ort gebracht, kann Kondensfeuchtigkeit im Gerät entstehen.
  • Seite 60 • Schließen Sie die den Netzstecker nur an eine gut erreichbare, ordnungsge- mäß installierte Schutzkontaktsteckdose (230 V ~ 50 Hz) an, die sich in der Nähe des Aufstellortes befindet. Lassen Sie die Steckdose unbedingt jeder- zeit frei zugänglich, damit der Netzstecker ungehindert abgezogen werden kann.
  • Seite 61 4.2.2. Aufstellungsort / Umgebung • Verwenden Sie das Gerät nur in trocke nen Innenräumen. • Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, un- vermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfeh- len wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften.
  • Seite 62: Elektromagnetische Verträglichkeit

    • Es dürfen keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder in der Nähe des Geräts stehen. • Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße, wie z.B. Vasen, auf das Gerät oder in die nähere Umgebung und schützen Sie alle Teile vor Tropf- und Spritzwasser.
  • Seite 63: Umgang Mit Batterien

    4.3. Umgang mit Batterien Zum Datenerhalt bei Netzausfall (Senderspeicher, Datum, Zeit und Weckzei- ten) können Sie eine Knopfzelle vom Typ CR 2032 in das Gerät einsetzen. Be- achten Sie hierzu folgende Hinweise: • Halten Sie neue und gebrauchte Batterien von Kindern fern. Batterien nicht verschlucken, es besteht die Gefahr einer chemischen Verätzung.
  • Seite 64 an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie diese gegebenenfalls. • Legen Sie grundsätzlich nur neue Batterien gleichen Typs ein. Benutzen Sie nie alte und neue Batterien zusammen. • Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die Polarität (+/–). • Bei unsachgemäßem Auswechseln der Batterien besteht Explosionsge- fahr! Ersetzen Sie die Batterien nur durch denselben oder einen gleich- wertigen Typ.
  • Seite 65: Reparatur

    • Nehmen Sie ausgelaufene Batterien sofort aus dem Gerät. Reinigen Sie die Kontakte, bevor Sie neue Batterien einlegen. Es besteht Verätzungs- gefahr durch Batteriesäure! • Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät. • Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Bat- terien heraus.
  • Seite 66: Lieferumfang

    • Wenn die Anschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte in- nerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Seite 67: Geräteübersicht

    Geräteübersicht...
  • Seite 68 Bedienelemente der Oberseite Display Bedienelemente der Rückseite Lautsprecher Typenschild an der Unterseite Bedienelemente der Projektionseinheit...
  • Seite 69: Bedienelemente Der Oberseite

    6.1. Bedienelemente der Oberseite MEM/M+...
  • Seite 70 Infrarot-Sensoren C / F Taste  – Werte verringern, Sendersuche, Temperaturanzeige ändern E I N / A U S Taste / Y- M - D Taste – Lautstärke erhöhen/Anzeige des Jahres, Datums N A P Taste / – Lautstärke verringern, NAP-Timer einstellen A L .
  • Seite 71: Bedienelemente Der Rückseite

    6.2. Bedienelemente der Rückseite TEMP. SENSOR FM ANTENNA AC 230V ~50Hz Temperatursensor Netzkabel Antenne...
  • Seite 72: Bedienelemente Der Unterseite

    6.3. Bedienelemente der Unterseite Fach für Backup-Batterie...
  • Seite 73: Bedienelemente Der Projektionseinheit

    6.4. Bedienelemente der Projektionseinheit TEMP/180°FLIP Einstellrad für Projektionsschärfe O N / O F F Taste : Ein-/Ausschalten der Projektion T E M P / 1 8 0 ° F L I P : Taste Temperaturanzeige aufrufen, 180°-Projektion...
  • Seite 74: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7.1. Gerät aufstellen  Packen Sie alle Teile des Geräts aus.  Entfernen Sie sämtliches Verpackungs material.  Prüfen Sie den Lieferumfang.  Verwahren Sie das Verpackungs ma terial vor dem Zugriff von Kindern ge schützt.  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Unterlage. 7.2.
  • Seite 75  Entfernen Sie den Batteriefachdeckel.  Entfernen Sie die verbrauchte Knopfzelle.  Setzen Sie eine Knopfzelle des Typs CR2032 polrichtig ein. Die richtige Einbaulage der Backup-Batterie ist auf dem Batteriefachdeckel dargestellt.  Schließen Sie das Batteriefach und verschließen Sie es mit der Schraube. ...
  • Seite 76: Antenne Positionieren

    7.3. Antenne positionieren Das Antennenkabel ist bei der Lieferung zusammengerollt.  Stellen Sie sicher, dass das Antennenkabel komplett entrollt ist.  Bewegen Sie die Antenne langsam in verschiedene Richtungen.  Wenn Sie den Radiosender gut empfangen, belassen Sie die Antenne in dieser Position. ...
  • Seite 77: Gerät Erstmals Einschalten

    7.6. Gerät erstmals einschalten Die Beleuchtung des Displays wird eingeschaltet. Alle Anzeigen im Display leuchten für zwei Sekunden. Anschließend wird eine voreingestellte Uhrzeit und ein voreingestellter Tag angezeigt. Im rechten Bereich des Displays wird die aktuelle Temperatur angezeigt.  Stellen Sie Uhrzeit und Datum ein, wie in folgenden Abschnitten beschrieben. 7.7.
  • Seite 78  Stellen Sie den ge wünschten Monat mit den Tasten   oder ein. S E T M E M / M +  Drücken Sie die Taste Die Tagesanzeige blinkt.  Stellen Sie den ge wünschten Tag mit den Tasten ...
  • Seite 79: Temperaturanzeige Einstellen

    7.8. Temperaturanzeige einstellen C / F Sie können mit der Taste auf der Geräteoberseite zwischen der Anzeige der Raumtem- peratur in °C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) wechseln. C / F  Drücken Sie die Taste und halten diese für etwa drei Sekunden gedrückt. Im rechten Bereich des Displays wird die ausgewählte Temperatureinheit angezeigt.
  • Seite 80: Wecker Verwenden

    Wecker verwenden 8.1. Weckzeit und Weckart einstellen A L . 1 A L . 2 Sie können zwei verschiedene Weck zeiten ( ) einstellen. Zusätzlich kön- nen Sie festlegen, ob Sie durch das Radio oder durch Alarmtöne geweckt werden wollen. A L .
  • Seite 81 • 1 – 7 Montag - Sonntag • 1 – 5 wochentags: Montag - Freitag • 6 – 7 am Wochenende: Samstag und Sonntag • 1 – 1 an einem einzelnen Tag. A L . 1  Wenn ein einzelner Tag festgelegt werden soll, drücken Sie die Taste bzw.
  • Seite 82: Wecker Einschalten

    Symbol Wecksignal Aktuelles Radio-Programm Alarmton 8.2. Wecker einschalten Für jede Weckzeit gibt es eine Taste auf der Geräteoberseite. Mit dieser können Sie den We- cker ein- und ausschalten. Bei eingeschaltetem Wecker sehen Sie das Symbol für die entsprechende Weckzeit rechts auf dem Display.
  • Seite 83: Wecken Beenden

    8.4. Wecken beenden A L . 1 A L . 2  Drücken Sie die Taste bzw. oder die Taste Das Wecksignal wird beendet. Der Wecker bleibt bis zur nächsten Weckzeit eingeschaltet. 8.5. Wecker ausschalten A L . 1 A L . 2 ...
  • Seite 84: Uhrzeit Projizieren

    Uhrzeit projizieren Um die Uhrzeit gut sichtbar an Wand oder Decke dazustellen, muss der Raum abgedunkelt sein. WARNUNG! Gefahr von Augenschäden! Schauen Sie nie direkt in den Lichtstrahl. Richten Sie den Lichtstrahl nie direkt auf Personen oder Tiere.  Richten Sie die Projektionsfläche nur gegen eine Wand oder De- cke.
  • Seite 85: Radio Bedienen

    10. Radio bedienen  Wickeln Sie die angeschlossene Wurfantenne für den UKW-Empfang ganz ab. 10.1. Ein- und ausschalten  Um das Radio einzuschalten, drücken Sie die Taste (EIN/AUS). Im Display wird die Frequenz des eingestellten Senders angezeigt und wechselt nach ca. fünf Sekunden zur Uhrzeitanzeige.
  • Seite 86: Sender Speichern

    10.3.1. Sender speichern Sie können bis zu 10 Radiosender speichern.  Wählen Sie mit den Tasten   oder einen Radiosender. S E T M E M / M +  Drücken und halten Sie die Taste einige Sekunden. Die Anzeige für den Speicherplatz blinkt. ...
  • Seite 87: Einschlaf-Funktion (Sleep) Verwenden

    10.4. Einschlaf-Funktion (sleep) verwenden Sie können eine Zeit auswählen, nach der sich das Radio abschaltet. Folgende Zeiten stehen Ihnen zur Verfügung: • 90 Minuten • 60 Minuten • 30 Minuten • 15 Minuten • OFF (Funktion aus).  Schalten Sie das Radio ein. / D I M M E R ...
  • Seite 88: Infrarot-Sensor-Funktion

    11. Infrarot-Sensor-Funktion Sie können verschiedene Gerätefunktionen mit einer Handbewegung steuern.  Führen Sie die Handbewegung über den Infrarot-Sensoren des Geräts aus. Ein Signalton bestätigt den Empfang des Signals.
  • Seite 89: Weckzeiten Anzeigen

    11.1. Weckzeiten anzeigen Bei ausgeschalteter Radiofunktion können Sie sich die Weckzeiten auf dem Display anzeigen lassen.  Um die erste Weckzeit anzuzeigen, bewegen Sie eine Hand für eine Sekunde über die Inf- rarot-Sensoren. Sie hören einen Signalton. Die Weckzeit wird auf dem Display angezeigt. ...
  • Seite 90: Frequenz Anzeigen

    / D I M M E R  Drücken Sie die Taste mehrmals, bis die ge wünschte Minutenzahl angezeigt wird. Im linken Bereich des Displays wird angezeigt. Das Radio wird nach Ablauf der gewähl- ten Zeit ausgeschaltet. 11.3. Frequenz anzeigen Im Radiobetrieb können Sie sich die Radiofrequenz anzeigen lassen.
  • Seite 91: Gerät Reinigen

    13. Gerät reinigen HINWEIS! Schäden am Gerät durch statische Auf ladung, falsche Reinigungs- mittel oder das Eindringen von Flüssigkeiten!  Verwenden Sie nur ein leicht mit einem milden Reinigungsmittel ange feuchtetes Tuch oder ein Antistatik tuch. Stellen Sie sicher, dass keine Flüssig keiten in das Gerät dringen. ...
  • Seite 92: Mögliche Störungen

    15. Mögliche Störungen Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der fol- genden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwen- dig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere geeignete Fachwerk- statt.
  • Seite 93 Merkmal Ursache Abhilfe Schalten Sie das Gerät aus. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Das Gerät reagiert nicht Entfernen Sie die Backup-Batterie. Es liegt eine elektrostatische auf Betätigung der Tas- Legen Sie die Backup-Batterie Entladung vor. ten. nach einigen Sekunden wieder ein.
  • Seite 94: Entsorgung

    16. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind Rohstoffe und somit wiederverwendungsfähig oder können dem Rohstoffkreislauf zurückgeführt werden. Gerät Werfen Sie Ihr Gerät am Ende ihrer Lebenszeit keinesfalls in den normalen Haus- müll.
  • Seite 95: Technische Daten

    17. Technische Daten Maße (Breite, Durchmesser) ca. 185 mm, 70 mm Gewicht ca. 0,425 kg Strom versorgung 230 V ~ 50 Hz Backup-Batterie (nicht im Lie- Lithium-Knopfzelle DC 3V, CR2032 ferumfang enthalten) Leistungs auf nahme 5 Watt Frequenzbereich: FM (UKW) 87,5–108 MHz Temperaturbereich für die In- 0 – 50ºC / 32 – 122ºF nentemperaturanzeige Projektionsreichweite ca.
  • Seite 96: Impressum

    Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Service- portal www.medion.com/be/nl/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Service- portal auf Ihr mobiles Endgerät laden.

Diese Anleitung auch für:

Life e66331

Inhaltsverzeichnis