Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

USer´S ManUaL
BeDienUnGSanLeitUnG
MODe D´eMPLOi
inStrUKCJa OBSŁUGi
LD LAX20D
20 ChanneL Mixer with DSP
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems LAX20D

  • Seite 20 Sie haben die richtige Wahl getroffen! Diese LD-Systems produkte werden Sie lange Jahre durch Zuverlässigkeit, Wirtschaftlichkeit und einfaches Handling überzeugen. Dafür garantiert LD-Systems mit seinem Namen und seiner in vielen Jahren erworbenen Kompetenz als Hersteller hochwertiger Geräte. Nehmen Sie sich nun ein paar Minuten Zeit, diese Anleitung zu lesen. Wir möchten, dass Sie einfach und schnell in den Genuss dieser Technik kommen.
  • Seite 21 LD LAX20D 20-KanaL-Mixer Mit DSP...
  • Seite 22: Vorsichtsmassnahmen

    VORSIChTSMaSSnahMen: 1. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise und studieren Sie diese Anleitung sorgfältig. 2. Bewahren Sie alle Hinweise und Anleitungen sicher auf. 3. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise. 4. Beachten Sie die in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze. Trennen Sie bei der Entsorgung bitte Plastik und papier bzw. Kartonagen von einander. 5. Sollte Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktionieren, Flüssigkeiten ausgesetzt worden oder auf sonstige Art und Weise beschädigt sein, überlassen Sie bitte jegliche Reparaturen ausschließlich autorisiertem Fachpersonal. 6. Halten Sie das Gerät von Hitzequellen wie z.B. Ofen, Heizkörper, oder sonstige Quellen (auch Verstärker) fern.
  • Seite 23: Funktionen & Erste Schritte

    ZUERST den Mixer und anschließend den Leistungsverstärker ein. Wenn Sie Ihre Arbeit beendet haben, schalten Sie zuerst den Leistungsverstärker und DANN den Mixer aus. Schalten Sie den LD LAX20D immer zuerst aus, bevor Sie den Stecker ziehen. Verwenden Sie zur Reinigung Ihres LD LAX20D keine Lösungsmittel. Verwenden Sie stattdessen ein trockenes, sauberes Tuch.
  • Seite 24 BEDIENeLeMente: MONOKANÄLE (MIC/LINE) An diesen XLR-Buchsen können Sie niederohmige Mikrofone und MIC 1 andere Quellen mit niedrigem Pegel anschließen. Die 6,3 mm Klin- kenbuchse ist für Line-pegel-Mikrofone und -Geräte wie Synthesizer, Drumcomputer und Effektprozessoren geeignet. Anmerkung: Schließen Sie niemals unsymmetrische Mikrofone an der XLR-Buchse an, da Sie dadurch Mikrofon und Mixer beschädigen können. Die XLR- und die LINE-Buchse eines Kanals können nicht BAL OR gleichzeitig belegt werden. Verwenden Sie immer nur den für die UNBAL jeweilige Quelle geeigneten Anschluss. LINE IN 1 EINSTELLUNG DES EINGANGSPEGELS Dieser Regler verfügt über 2 unterschiedliche Skalen: Eine Skala für den Mikrofon- und eine für den Line-pegel.
  • Seite 25 BEDIENeLeMente: EQUALIZER Die Monokanäle verfügen über halbparametrische 3-Band-EQs. EQ: HI-, MID- und LOW-Band Die Stereokanäle verfügen über 4-Band-EQs mit festen Einsatzfre- quenzen. EQ: HI-, HI-MID-, MID-LOW- und LOW-Band Der Regelbereich beträgt 12kHz 12kHz für alle Bänder +/- 15 dB. HI-MID 3kHz Höhen-Anpassung Mit Hilfe dieses Reglers können Sie die hohen Fre- quenzen der menschlichen Stimme absenken. Der Regelbereich liegt zwischen -15 dB und +15 dB bei einer Einsatzfrequenz von 12 kHz. MID-LO FREQ 500Hz 100Hz 8kHz Mitten-Anpassung Der Regelbereich beträgt +/- 15 dB. Über den 80Hz 80Hz FREQ-Regler kann eine Einsatzfrequenz zwischen 100 Hz und 8 KHz eingestellt werden.
  • Seite 26 BEDIENeLeMente: PAN/BAL-REGLER PANORAMA- und BALANCE-Regler. Mit diesen Reglern können Sie die Lage des Signals im Stereobild einstellen. Wenn Sie diesen Regler in der Mittel-Stellung belassen, wird das Signal in der Mitte des Stereobilds positioniert. Wenn Sie den Regler ganz nach links drehen, kommt das Signal nur aus dem linken Lautsprecher und umgekehrt.
  • Seite 27 BEDIENeLeMente: 2TK IN LEFT LEFT(MONO) TAPE IN TAPE OUT RIGHT RIGHT 2-TRACK IN/OUT STEREO AUX RETURNS 2-TRACK IN/OUT -TApE IN Am Tape-In-Eingang können Sie ein Tonbandgerät oder einen DAT-Recorder anschließen. Drücken Sie die Taste 2TK IN an der Vorderseite, um das Signal des angeschlossenen Geräts auf den Ausgang PHONES/CONTROL RooM zu routen, oder die Taste 2TK To MAIN MIX, um es über den Ausgang MAIN MIX auszugeben. - TApE oUT Über diese Cinch-Buchsen kann der Mix an ein Tonbandgerät ausgegeben werden.
  • Seite 28: Solo-Mode-Taste & Solo-Led-Anzeige

    BEDIENeLeMente: LED-ANZEIGE AUSGANGSPEGEL PROGRAM (PUSH) Diese zweikanalige LED-Anzeige mit jeweils 12 Seg- menten zeigt den pegel des Summensignals an. AUX RTN 1 FUNCTION SOLO-MODE-TASTE & SOLO-LED-ANZEIGE 00-09 Echo 50-59 Vocal Über diese Taste schalten Sie zwischen zwei Modi um: 10-19 Echo +Verb 60-69 Rotary 20-29 Tremolo 70-79 Small Room...
  • Seite 29 BEDIENeLeMente: und 2TK IN abgehört wird. ALT 3-4 ist ein zusätzlicher Stereo-Mix-Bus, 2TK IN ist das Stereosignal, das an den Buchsen TAPE IN anliegt. Abhängig von der Stel- lung der Taster liegen diese Stereosignale an pHoNES/ CoNTRoL RooM an. Anmerkung: Wenn Sie eine SoLo-Taste in einem beliebigen Kanal aktivieren, wird das SoLo-Signal auf pHoNES/CoNTRoL RooM geschaltet und ersetzt dort das bisher anliegende Signal.
  • Seite 30: Phantom-Schalter

    RÜCKSeite: PHANTOM Apparaten skall anslutas till jordat uttag nar den ansluts till ett natverk CAUTION CAUTION: RIGHT LEFT MODEL RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN REPLACE WITH THE SAME TYPE FUSE AND RATING WARNING: SHOCK HAZARD - DO NOT OPEN DISCONNECT SUPPLY CORD BEFORE CHANGING FUSE SERIAL AVIS: RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE...
  • Seite 31: Audio-Verkabelung

    Dynamik. • Passen Sie den Klang jedes Kanals nach Bedarf mit den EQ-Reglern an. • Stellen Sie nach diesem Muster alle weiteren Eingangskanäle ein. Die LEDs in der MAIN-MIX-Sektion sollten nicht rot aufleuchten: In diesem Fall senken Sie den Gesamtausgangspegel mit den MAIN-MIX-Fadern ab. • Im LAX20D können Sie den gewünschten DSP-Klangeffekt über den PRESET-Regler auswählen. AUDIO-VERKABELUNG Am Gerät stehen sowohl XLR- als auch 6,3 mm Klinkenbuchsen zur Verfügung. Auf diese Weise können Sie das Gerät nebengeräuschfrei und ohne Signalverluste mit unterschiedlichen peripheriegeräten verbinden. Sie können das Gerät über den Haupt-Insert des Mischpults für einzelne Instrumente nutzen oder es direkt zwischen den Ausgang des Mischpults und den Eingang des Leistungsverstärkers verkabeln.
  • Seite 32 INSTALLATION & anSChLÜSSe: UNSYMMETRISCH SYMMETRISCH UNSYMMETRISCH FÜR 6,3 MM KLINKENSTECKER Ring Ring Sleeve Sleeve Sleeve SYMMETRISCH UNSYMMETRISCH FÜR XLR- ANSCHLUSS Pin2 (+) Pin2 (+) Pin3 (-) Pin3 (-) (Linked to Pin1 manually, Pin1 ( ) Pin1 ( ) DIREKTE VERKABELUNG Das Mischpult bietet 6,3 mm Stereoklinken- sowie XLR-Buchsen zum direkten Anschluss unterschiedlichster professioneller Audiogeräte. Im Folgenden finden Sie Belegungsbeispiele für die jeweiligen Anschlüsse.
  • Seite 33: Insert-Verkabelung

    INSTALLATION & anSChLÜSSe: INSERT-VERKABELUNG Zur Verkabelung externer Signalprozessoren über den Haupt-Insert des Mischpults benötigen Sie jeweils ein TRS-Kabel pro Send/Return. Die Belegung dieser so genannten Y-Kabel ist im Folgenden dargestellt. FÜR 6,3 MM STEREOKLINKE (TRS-INSERT) INSERT-KABEL Send Return Tip (Send) Sleeve Ring SLEEVE TIP Sleeve Tip (Return) Sleeve TIP RING SLEEVE SLEEVE RING TIP 2 (Send) Ring Sleeve 2 (Return) TIP RING SLEEVE Ring Centre (Send) Sleeve...
  • Seite 34: Technische Daten

    TEChNISChE DATEN: Mikrofon-Eingang Elektronisch symmetriert, diskrete Eingangskonfiguration Frequenzgang 10 Hz bis 45kHz, +/- 3 dB Klirrfaktor (THD&N) 0 dB bis 40 dB (MIC) Gain 102 dB Mono-Eingangskanäle SNR (Signal-Rauschabstand) 102 dB Line-Eingang Unsymmetrisch Frequenzgang 10 Hz bis 45kHz, +/- 3 dB Klirrfaktor (THD&N) 0,005 % bei +4 dBu, 1 kHz Gain +15 dBu bis -25 dBu (Line) 0 dB - 40 dB (MIC) Line-Eingang Unsymmetrisch Stereo-Eingangskanäle Frequenzgang 10 Hz bis 20 kHz, +/- 3 dB Klirrfaktor (THD&N) 0,005 % bei +4 dBu, 1 kHz Mikrofon-Eingang 3,6 kohm Alle weiteren Eingänge 10 kohm oder höher Impedanz Tape out...
  • Seite 35: Garantiebestimmungen

    GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Garantie erstreckt sich auf die Marken Adam Hall, LD Systems, Defender, palmer und Eminence. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte gegenüber dem Verkäufer werden von dieser Garantie nicht berührt. Viel- mehr begründet diese Garantie zusätzliche selbständige Ansprüche gegenüber Adam Hall. Mit dieser Garantie stellt Adam Hall sicher, dass das von Ihnen bei Adam Hall oder einem Adam Hall partner erworbene produkt bei normalem Gebrauch während des Zeitraums von 2 bzw.
  • Seite 36: Haftungsbeschränkung

    hAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Wenn das unter der Marke Adam Hall vertriebene produkt nicht entsprechend der obigen Garantie funktioniert, besteht Ihr alleiniger und ausschließlicher Anspruch aus dieser Garantie in der Reparatur oder dem Ersatz. Weitergehende Gewährleistungsansprüche bleiben hiervon unberührt. Die maximale Haftung von Adam Hall im Rahmen dieser Garantie ist ausdrückliche beschränkt auf den jeweils niedrigeren Betrag, der sich entweder aus dem Kaufpreis für das produkt oder aus den Reparatur- bzw.
  • Seite 37: Batterien Und Akkus

    NOTES: wEEE-DEKLARATIoN Ihr LD-Systems Produkt wurde unter der Verwendung hochwertiger Materialien und Komponenten die wieder- verwertet oder wieder verwendet werden können hergestellt. Dieses Symbol weist darauf hin, dass elektronische Geräte nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte fachgerecht bei einer entsprechenden Stelle für Elektromüll und helfen Sie dabei unsere Umwelt zu schützen. BATTERIEN UND AKKUS Die mitgelieferten Batterien können wiederverwertet werden. Werfen Sie die Batterien daher nicht in den norma- len Hausmüll sondern in gesonderte dafür vorgesehene Container.
  • Seite 92 www.LD-SYSTEMS.COM Adam hall Gmbh | Daimlerstrasse 9 | 61267 Neu-Anspach | Germany Tel. +49(0)6081/9419-0 | Fax +49(0)6081/9419-1000 web : www.adamhall.com | e-mail : mail@adamhall.com...

Inhaltsverzeichnis