Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HEIDENHAIN ND 280 Installationsanleitung Seite 51

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ND 280:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ND 200
Pin
Función
23
I
Contacto: Emitir valor de medición,
véase la figura 1 en "L" en el anexo
24
I
Ignorar señales de marcas de referencia (X2, opcio-
nal)
25
I
Desconectar o activar el funcionamiento REF (el
estado actual de REF se modifica)
Asignación de las conexiones, véase "L" en el anexo.
Entradas de conmutación para la emisión del valor
de medición
Véase la figura 1 en "L" en el anexo
Las entradas de conmutación están activas
respectivamente si existe un nivel BAJO de señal U
(contacto o impulso a 0 V)
Señales de entrada:
Señal
interno
resistencia de Pull-up
Controlar
Retardo
paraajustar/poner a cero
Duración mínima del im-
pulso para todas las se-
ñales (salvo pines 22 y
23)
Nivel de señal de las entradas ver "Características técnicas",
página 54.
Salidas de Colector Abierto
Véase la figura 2 en "L" en el anexo
El equipo tiene salidas de Colector Abierto, que conmutan
directamente contra 0 V (= bajo activo)
Señales de salida:
Señal
Salidas de Colector
Abierto
Retardo hasta la emi-
sión de la señal
Duración de la señal pa-
so por cero, límite de
conmutación A1, A2
Nivel de señal de las salidas ver "Características técnicas",
página 54.
L
Valor
1 kΩ, Bajo activo
mediante conexión de contac-
to a 0 V o nivel Bajo mediante
componente TTL
≤ 2 ms
t
V
≥ 30 ms
t
V
Valor
Bajo activo
≤ 20 ms
t
V
t
≤ 180 ms
0
Manual de instrucciones de instalación es
4.7
Únicamente ND 287: Montar módulos
desenchufables opcionales
Información sobre la situación de las ranuras de inserción
ver "Parte posterior del equipo", página 50.
Montaje de módulos desenchufables
Ver "D" en la página desplegable anterior.
1
Módulo de Ethernet desenchufable
Módulo analógico o módulo de equipos de medi-
2
ción
Desconectar el equipo y desenchufar la clavija de
conexión a la red
Aflojar los tornillos Torx en la entrada seleccionada.
Retirar la tapa de la ranura de inserción y retirar el
módulo existente.
Insertar el nuevo módulo de entrada
Volver a apretar los tornillos Torx:
Par de apriete 1,5 Nm.
Conectar el conector
Conectar el conector sólidamente en la conexión
respectiva
X1, X2: En conectores con tornillos: no apretar
demasiado los tornillos.
X26(X27): Hacer encajar el fiador de fijación del conector
RJ-45.
Asignaciones de las conexiones
X1, X2: Conexión del módulo analógico véase "M" en el
anexo
X1, X2: Conexión del módulo 11 µA
véase "H" en el anexo
X26(X27): Conexión del módulo Ethernet véase "K" en el
anexo
¡No se deben ocupar los contactos o hilos no
ocupados!
/1 V
/EnDat 2.1
pp
pp
53

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Nd 287Nd 200

Inhaltsverzeichnis