Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Mehr als Pumpen
LX / LXD
HX / HXD
Biral Umwälzpumpen
Montage- und Betriebsanleitung
Seite 9
Biral Circulation Pumps
Installation and Operating Instructions
Page 19
Pompy obiegowe Biral
Instrukcja montażu i eksploatacji
Strona 29
Pompe de circulaţie Biral
Instrucţiuni de montaj şi exploatare
Pagina 39
Циркуляционные насосы Biral
Инструкция по установке и эксплуатации
Страница 49
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Biral LX 326

  • Seite 1 Seite 9 Biral Circulation Pumps Installation and Operating Instructions Page 19 Pompy obiegowe Biral Instrukcja montażu i eksploatacji Strona 29 Pompe de circulaţie Biral Instrucţiuni de montaj şi exploatare Pagina 39 Циркуляционные насосы Biral Инструкция по установке и эксплуатации Страница 49...
  • Seite 2: Konformitätserklärung

    Konformitäts-Erklärung Declaration of Conformity Wir Biral AG erklären in alleiniger Verantwortung, We Biral AG declare under our sole responsibility dass die Produkte that the products LX/HX, LXD/HXD LX/HX, LXD/HXD auf die sich diese Erklärung bezieht, mit folgenden to which this declaration relates, are in conformity...
  • Seite 3: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności Declaraţia de conformitate My - firma Biral - oświadczamy na własną Noi, Biral AG, declarăm pe proprie răspundere odpowiedzialność, że wyroby că produsele LX/HX, LXD/HXD LX/HX, LXD/HXD do których odnosi się niniejsza deklaracja, la care se referă această declaraţie corespund są...
  • Seite 4 Abmessungen Typenreihe Dimensions Series Wymiary Typoszereg Dimensiuni Seria Размеры Типовой ряд LX 325 LX 326 (mm) PN 10 PN 10 Ø ”..1 ” ”..1 ” 2” 2” 11.3 11.3 Abmessungen Typenreihe Dimensions Series Wymiary Typoszereg Dimensiuni Seria Размеры Типовой ряд...
  • Seite 5 Abmessungen Typenreihe DN 65 DN 80 Dimensions Series Wymiary Typoszereg Dimensiuni Seria Размеры Типовой ряд LX 652 LX 653 LX 654 LX 655 LX 802 LX 803 (mm) PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 k1 (PN 6) k2 (PN 10/16) d3 (PN 6)
  • Seite 6 Abmessungen Typenreihe DN 40 … DN 65 DN 80 Dimensions Series Wymiary Typoszereg Dimensiuni Seria Размеры Типовой ряд LXD 401 LXD 402 LXD 403 LXD 503 LXD 504 LXD 653 LXD 654 LXD 655 LXD 802 LXD 803 (mm) PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 k1 (PN 6) k2 (PN 10/16) d3 (PN 6)
  • Seite 7 Abmessungen Typenreihe Dimensions Series Wymiary Typoszereg Dimensiuni Seria Размеры Типовой ряд HX 402 HX 402-1 HX 501 HX 501-1 HX 502 HX 502-1 (mm) PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 PN 6/10/16 k1 (PN 6) k2 (PN 10/16) d3 (PN 6) d4 (PN 10/16) 15.7...
  • Seite 8 DN 40 … DN 65 DN 80 HXD 402-1 HXD 501-1 HXD 502-1 HXD 652 HXD 802 (mm) PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 PN 6/16 k1 (PN 6) k2 (PN 10/16) d3 (PN 10/16) 4×14 4×14 4×14 4×14 4×14 d4 (PN 10/16)
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    deutsch Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise Seite 10 1.1 Allgemeines 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen 1.3 Personalqualifikation und -schulung 1.4 Gefahren bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten 1.6 Sicherheitshinweise für den Betreiber/Bediener 1.7 Sicherheitshinweise für Montage-, Wartungs- und Inspektionsarbeiten 1.8 Eigenmächtiger Umbau und Ersatzteilherstellung 1.9 Unzulässige Betriebsweisen Transport/Lagerung Verwendungszweck...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    deutsch 1. Sicherheitshinweise 1.1 Allgemeines Diese Montage- und Betriebsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei Aufstellung, Betrieb und Wartung zu beachten sind. Sie ist daher unbedingt vor Montage und Inbetriebnahme vom Monteur sowie dem zuständigen Fachpersonal/Betreiber zu lesen. Sie muss ständig am Einsatzort der Anlage verfügbar sein.
  • Seite 11: Sicherheitsbewusstes Arbeiten

    deutsch Im einzelnen kann Nichtbeachtung beispielsweise folgende Gefährdungen nach sich ziehen: - Versagen wichtiger Funktionen in der Anlage - Versagen vorgeschriebener Methoden zur Wartung und Instandhaltung - Gefährdung von Personen durch elektrische und mechanische Einwirkungen 1.5 Sicherheitsbewusstes Arbeiten Die in dieser Montage- und Betriebsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise, die bestehenden nationalen Vorschriften zur Unfallverhütung sowie eventuelle interne Arbeits-, Betriebs- und Sicherheitsvorschriften des Betreibers, sind zu beachten.
  • Seite 12: Verwendungszweck

    3. Verwendungszweck Die Biral-Umwälzpumpen der Typenreihe LX/HX (Einzelpumpen) Redline LXD/HXD (Zwillingspumpen) werden zur Förderung von Flüssigkeiten in - Warmwasser-Heizungsanlagen - Brauchwasseranlagen eingesetzt. Sie sind stopfbuchsenlos und eignen sich nicht für Warmwasserversorgungen. Heizungswasser gemäss VDI 2035, keine festen oder langfaserigen Zusätze.
  • Seite 13: Montageposition

    deutsch 4.3 Montageposition Lieferzustand ist Position A Es muss sichergestellt werden, dass Personen nicht versehentlich mit heissen Oberflächen der Pumpe Der Klemmenkasten darf nicht in Berührung kommen. nach unten zeigen (M, N, O, P), da sonst leicht Wasser eindringen kann. Vor der Montage der Pumpe kann der Klemmenkasten um jeweils 90°...
  • Seite 14: Flanschanschluss

    Einzelpumpen Zwillingspumpen Pumpensaugstutzen LX 325, LX 401, LX 402 LXD 401, LXD 402 0,1 bar bei 75 °C zur sicheren LX 326, LX 403 LXD 403 0,1 bar Schmierung der Gleitlager: LX 502 0,1 bar LX 503, LX 504 LXD 503, LXD 504...
  • Seite 15: Elektrischer Anschluss

    deutsch 5. Elektrischer Anschluss Der elektrische Anschluss muss von einem Fachmann ausgeführt werden. NIN-Normen (CENELEC) und die Vorschriften des örtlichen Energieversorgungsunternehmens (EVU) sind zu beachten. Bei höheren Wassertemperaturen (ab 80 °C) entsprechend wärmebeständige Anschlussleitung verwenden. Die Anschlussleitung darf die Rohrleitung, das Pumpen- und Motorgehäuse nicht berühren.
  • Seite 16: Leistungseinstellung

    deutsch 5.2 Leistungseinstellung Der Motor hat zwei Drehzahlstufen. Das Umschalten auf die andere Drehzahl erfolgt von Hand durch Umstecken des Steckers. Mit dem Stecker Typ A können manuell 2 Drehzahlen eingestellt werden. Im Sichtfenster erscheint dann: I = kleine Drehzahl Im Sichtfenster erscheint dann: II = grosse Drehzahl Stecker (Drehzahl) nie unter Spannung umstecken!
  • Seite 17: Entlüften

    deutsch 6.3 Entlüften Das Entlüften der Pumpe, speziell der Motorraum, erfolgt nach kurzer Betriebsdauer selbsttätig. Falls jedoch eine sehr rasche Entlüftung gewünscht wird, wie folgt vorgehen: - Pumpe ausschalten - Systemdruck auf 0,5 bar reduzieren - Verschlussschraube so weit lösen (zirka eine Umdrehung gegen Uhrzeigersinn) bis Wasser austritt.
  • Seite 18: Wartung, Service

    deutsch 7. Wartung, Service Vor Beginn der Wartungsarbeiten die Pumpe unbedingt ausser Betrieb nehmen, allpolig vom Netz trennen inkl. WSK-Anschluss und gegen Wiedereinschalten sichern. Ausführung nur durch Fachpersonal. Betriebsanleitung beachten. Arbeiten nur im Stillstand der Anlage durchführen. Pumpe spannungslos machen. Sicherung ausschalten und Warntafel anbringen.
  • Seite 60 Tel. +41 (0) 31 720 90 00 Fax +41 (0) 31 720 94 42 E-Mail: info@biral.ch www.biral.ch Generalvertreter Schweiz: Hoval Herzog AG Biral AG Münsingen, Hauptsitz Schweiz CH-8706 Feldmeilen Tel. +41 (0) 1 925 61 11 Fax +41 (0) 1 923 11 39 Biral GmbH Präzisionspumpen...

Inhaltsverzeichnis