Herunterladen Diese Seite drucken

IMG STAGELINE MMX-142 Bedienungsanleitung Seite 22

14-kanal-audiomischpult

Werbung

Mesa de mezclas
E
Por favor, antes del uso del aparato observar en to -
do caso las instrucciones de seguridad siguientes.
Si informaciones adicionales son necesarias para la
operación del aparato, estas se encuentran en el
texto alemán, inglés, francés o italiano de estas
instrucciones.
Consejos de utilización y de seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas rele-
vantes por la UE y por lo tanto está marcado con el
símbolo
.
ADVERTENCIA Este aparato está alimentado par
una tensión peligrosa 230 V~. No
manipule nunca el interior del apa-
rato, podría en caso de manipula-
ción inadecuada, sufrir una des-
carga eléctrica mortal. La apertura
del aparato, niega todo derecho de
garantía.
Respete escrupulosamente los puntos siguientes:
G
El aparato está fabricado solo para una utilización
en interior. Protégelo de todo tipo de proyección
de agua, de salpicaduras, de la humedad y del
DK
Mixer
Læs nedenstående sikkerhedsoplys ninger opmærk-
somt igennem før ibrugtagning af enheden. Bortset
fra sikkerhedsoplys nin gerne henvises til den engel-
ske, tyske, franske eller italienske tekst.
Vigtige sikkerhedsoplysninger
Denne enhed overholder alle nødvendige EU-direk-
tiver og er som følge deraf mærket
ADVARSEL Enheden benytter livsfarlig nets-
pænding (230 V~). For at undgå fare
for elektrisk stød må kabinettet ikke
åbnes. Overlad servicering til autori-
seret personel. Desuden bortfalder
enhver re klamationsret, hvis enhe-
den har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
G
Enheden er kun beregnet til indendørs brug. Be -
skyt enhederne mod vanddråber og -stænk, høg
luftfugtighed og varme (tilladt temperaturområde i
drift 0 – 40 °C).
G
Undgå at placere væskefyldte genstande, som
f. eks. glas, ovenpå enheden.
S
Mixer
Innan enheten tas i bruk, läs först igenom säkerhets -
föreskrifterna. Om ytterligare information önskas,
läs igenom den tyska, engelska, franska eller den
italienska texten som medföljer.
Säkerhetsföreskrifter
Enheten uppfyller alla EU-direktiv och har därför för-
setts med symbolen
.
VARNING
Enheten använder hög spänning
internt (230 V~). För att undvika els-
kador, öppna aldrig chassiet på egen
hand utan överlåt all service till aukto-
riserad verkstad. Alla garantier upp-
hör att gälla om egna eller oauktori-
serade ingrepp görs i enheten. I
dessa fall tas heller inget ansvar för
skada på person eller materiel.
Ge även akt på följande:
G
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Enheten skall skyddas mot vätskor, hög luftfuktig-
het och hög värme (arbetstemperatur 0 – 40 °C).
22
calor (temperatura de funcionamiento autorizada:
0 – 40 °C).
G
En ningún caso, debe depositar objetos que con-
tiene líquidos o un vaso encima del aparato.
G
No lo haga nunca funcionar y no lo desconecte
inmediatamente cuando:
1. Daños aparecen en el aparato y en el cable de
red.
2. Después de una caída o accidente similar..., el
aparato pueda presentar un defecto.
3. Mal funcionamiento aparece.
En todos los casos, los daños deben repararse
por un técnico cualificado y especializado.
G
Para limpiar la mesa de mezcla y el alimentador,
utilizar un trapo seco y suave, en ningún caso,
productos químicos o agua.
G
No desconecte nunca el aparato tirando del cable
de red directamente, siempre saque la clavija del
cable.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabilidad
alguna por cualquier daño personal o material
producido si se utiliza el aparato para fines dife-
rentes a los originalmente concebidos, si no se
conecta o se utiliza correctamente, o si no se
repara por expertos.
G
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret per so-
nel.
.
G
Til rengøring må kun benyttes en tør, blød klud;
der må under ingen omstændigheder benyttes
kemikalier eller vand.
G
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at
trække i kablet, tag fat i selve stikket.
G
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den ikke er tilsluttet
korrekt, hvis den betjenes forkert, eller hvis den
ikke repareres af autoriseret personel, omfattes
eventuelle skader ikke af garantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for
bestandigt, skal den bringes til en lokal
genbrugsstation for bortskaffelse.
G
Placera inte föremål innehållande vätskor, t. ex.
dricksglas, på enheten.
G
Tag omedelbart ut kontakten ur eluttaget om
något av följande uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Enheten är skadad av fall ed.
3. Enheten har andra felfunktioner.
Enheten skall alltid repareras på verkstad av utbil-
dad personal.
G
Rengör endast med en mjuk och torr trasa, an -
vänd aldrig kemikalier eller vatten vid ren göring.
G
Drag aldrig ut kontakten genom att dra sladden
utan ta tag i kontaktkroppen.
G
Om enheten används för andra ändamål än av -
sett, om den kopplas in felaktigt, om den an vänds
på fel sätt eller inte repareras av auktoriserad per-
sonal upphör alla garantier att gälla och inget
ansvar tas heller för uppkommen skada på person
eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den läm-
nas till återvinning.
Si va a poner el aparato definitivamente
fuera de servicio, llévelo a la planta de reci-
claje más cercana para que su eliminación
no sea perjudicial para el medioambiente.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

loading