Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Audio Dubbing (Vp-D230(I)/D250(I)/D270(I) Only); Dubbing Sound; Nachvertonung (Nur Vp-D230(I)/D250(I)/D270(I)); Ton Nachträglich Aufzeichnen - Samsung VP-D200(i) Bedienungsanleitung

Digitaler camcorder
Inhaltsverzeichnis

Werbung

ENGLISH
Advanced Recording

Audio dubbing (VP-D230(i)/D250(i)/D270(i) only)

The AUDIO DUBBING function only works in PLAYER Mode.
You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape, recorded in
SP mode with 12bit sound.
Use the internal and external microphones or other audio equipment.
The original sound will not be erased.

Dubbing sound

1. Set the camcorder to PLAYER mode.
If you want to use an external microphone, connect
the microphone to the external MIC input jack on
the camcorder.
When you wish to dub using the External A/V input,
connect the AUDIO/VIDEO cable to the camcorder
by inserting the AUDIO/VIDEO cable into the AV
Jack at the front side of the camcorder.
(VP-D230i/D250i/D270i only)
-
Press the MENU button, move the MENU
SELECTOR to highlight A/V and push the
MENU SELECTOR.
-
Move the MENU SELECTOR to highlight
AV IN/OUT and push the MENU SELECTOR
to select AV IN/OUT.
-
Push the MENU SELECTOR to select
AV IN.
2. Press the
(PLAY/STILL) button and find the
timeframe of the scene to be dubbed.
3. Press the
(PLAY/STILL) button to pause the
scene.
4. Press the A.DUB button on the Remote Control.
A.DUB will be displayed on the LCD.
The camcorder is in a ready-to-dub state for
dubbing.
5. Press the
(PLAY/STILL) button to start
dubbing.
Press the
(STOP) button to stop the
dubbing.
Notes
You can not use the audio dubbing function while playing a write protected
video tape.
You must use the external microphone jack size of below 11.5Ø.
When you wish to dub using the External A/V input, you must connect the
AUDIO/VIDEO cable to the audio system from which you wish to record.
(VP-D230i/D250i/D270i only)
You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP mode or 16 bit mode.
64
64
Weiterführende Funktionen

Nachvertonung (nur VP-D230(i)/D250(i)/D270(i))

Eine Nachvertonung (AUDIO DUBBING) ist nur im Wiedergabemodus
(PLAYER) möglich.
Mit dieser Funktion können Sie zu bereits erstellten SP-Aufnahmen mit 12-Bit-
Ton eine neue Tonspur (zusätzlich zum Originalton) aufzeichnen.
erwenden Sie zur Nachvertonung wahlweise das integrierte Mikrofon, ein
externes Mikrofon oder sonstige Audiogeräte.
Der Originalton wird beim Nachvertonen nicht gelöscht.
Ton nachträglich aufzeichnen
Audio (L)
Audio (R)
AV IN
(VP-D230i/D250i/D270i only)
FADE
S.SHOW
BLC
TAPE
5. Drücken Sie die Taste
Um die Nachvertonung wieder zu beenden, drücken Sie die Taste
Hinweise
Eine Nachvertonung ist nicht möglich, wenn der Löschschutz der eingelegten
Kassette aktiviert ist.
Für die externe Mikrofonbuchse müssen Sie eine Steckergröße von unter
11,5 ø verwenden.
Wenn Sie über den AV-Eingang nachvertonen möchten, schließen Sie das Audio/Video-
Kabel an das Audiosystem an, das verwendet werden soll (nur VP-D230i/D250i/D270i).
Bei LP-Aufnahmen oder bei Aufnahmen mit 16-Bit-Stereoton ist eine
Nachvertonung nicht möglich.
1. Stellen Sie den Betriebsmodus-Schalter des
Camcorders auf PLAYER.
Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden
möchten, schließen Sie es an den Eingang MIC
des Camcorders an.
Wenn Sie den Audio/Video-Eingang
verwenden möchten, schließen Sie das
Audio/Video-Kabel an die AV-Buchse auf
der Vorderseite des Camcorders an
(nur VP-D230i/D250i/D270i).
- Drücken Sie die Taste MENU. Wählen Sie mit dem
Menü-Einstellrad die Option A/V aus, und drücken Sie
anschließend auf das Menü-Einstellrad.
- Wählen Sie mit dem Menü-Einstellrad die Option
AV IN/OUT aus, und drücken Sie auf das Menü-
Einstellrad.
- Aktivieren Sie durch Drücken des Menü-
Einstellrads die Option AV IN.
2. Drücken Sie die Taste
suchen Sie den Anfang der Szene, die Sie
nachvertonen möchten.
3. Wenn Sie die Stelle gefunden haben, drücken Sie
die Taste
(PLAY/STILL) erneut, um in den
Pausenmodus zu wechseln.
4. Drücken Sie die Taste A.DUB auf der Fernbedienung.
Auf dem LCD-Monitor erscheint die Anzeige A.DUB.
Der Camcorder ist jetzt bereit für die Nachvertonung.
(PLAY/STILL), um die Nachvertonung zu starten.
DEUTSCH
(PLAY/STILL), und
(STOP).

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis