Seite 1
VP-DX200(i) VP-DX205(i) VP-DX2050 VP-DX210(i) DVD Camcorder Bedienungsanleitung Für unbegrenzte Möglichkeiten Vielen Dank, dass Sie dich für ein Produkt von Samsung entschieden haben. Um vollständige Serviceleitung zu erhalten, registrieren Sie Ihr Produkt bitte. www.samsung.com/global/register...
Seite 2
Bilder als bei der Verwendung älterer Digitalzoomtypen. Erweiterte Rauschunterdrückung & Hohe Bildstabilisierung Mit der Samsung-Technologie zur 3D-Rauschunterdrückung kann dieser Camcorder Videogeräusche entfernen, wobei gleichzeitig die Schärfe und das Muster des Originalbildes beibehalten werden. Ebenfalls wird durch seine hochleistungsfähige Bildstabilisierungsfunktion jeder kleinen Handbewegung entgegengewirkt, um so eine scharfe Aufnahme zu gewährleisten.
One-Touch-Finalisierung Mit diesem Camcorder kann eine Disk mit Ihrer Fingerspitze fi nalisiert werden. Drücken Sie einfach auf dem Camcorder die Taste FINALIZE. Dies ist ein einfacher Vorgang, um die Disk auch auf anderen digitalen Geräten abspielen zu können. Gesichtserkennung AF Ihr Camcorder entdeckt das Gesicht einer Person und passt automatisch Helligkeit und Bildqualität an, um die optimalen Bedingungen zu erzielen.
Seite 4
wichtigste funktionen des DVD camcorders Anzeige der Aufnahmen auf der Speicherkarte über einen Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Sie können Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen, sie müssen nur den Camcorder und den Computer mit einem USB- Kabel verbinden. Auf einem Computer, der über Windows verfügt, können Sie Ihren Aufnahmen im Wiedergabeprogramm CyberLink MediaShow4 einfache und aufregende Funktionen hinzufügen.
sicherheitshinweise Erläuterung der Zeichen und Symbole in diesem Benutzerhandbuch: Lebensgefahr oder Gefahr schwerer Verletzungen WARNUNG Verletzungsgefahr oder Gefahr eines Sachschadens ACHTUNG Beachten Sie zum Vermeiden von Bränden, Explosionen, Stromschlägen und Verletzungen bei der Verwendung des Camcorders die folgenden grundlegenden Sicherheitsanweisungen: ACHTUNG Hinweise auf Referenzseiten, die für den Betrieb des Camcorders hilfreich sein können.
Ausstellung für den persönlichen Gebrauch filmen, wird dringend empfohlen, um Erlaubnis zu fragen. INFORMATIONEN ZU DIESEM BENUTZERHANDBUCH Danke, dass Sie sich für den Kauf eines Samsung Camcorders entschieden haben. Bevor Sie den Camcorder verwenden, lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte genau durch und halten Sie es für den zukünftigen Gebrauch bereit.
• Die Abbildungen im Benutzerhandbuch entsprechen dem Modell VP-DX205(i). • Die Bildschirmfotos in diesem Benutzerhandbuch entsprechen möglicherweise nicht genau der Anzeige auf dem LCD-Monitor. • Gestaltung und technische Daten des DVD Camcorders sowie anderen Zubehörs können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. •...
sicherheitshinweise zur verwendung Die unten abgebildeten Sicherheitsvorkehrungen dienen zum Schutz vor Verletzung oder Sachbeschädigung. Halten Sie sich genau an alle Anweisungen. WARNUNG Nicht erlaubte Aktion. Vermeiden Sie es, das Produkt Trennen Sie es von der zu berühren. Stromversorgung. Dieses Symbol weist auf Lebensgefahr oder die Gefahr schwerer Gesundheitsschädigung hin.
Seite 9
Netzkabel sofort aus und wenden Sie sich für ein Service Sie das Netzteil oder den Akku umgehend vom Fehlfunktion oder die Gefahr eines elektrischen an den Samsung Kundendienst. Es besteht das Risiko Camcorder, um einen Brand oder eine Verletzung zu Schocks zu verhindern.
Seite 10
sicherheitshinweise zur verwendung ACHTUNG Vermeiden Sie es, die Oberfl äche der LCD- Lassen Sie den Camcorder, den Akku, das Anzeige stark zu drücken, auf diese zu schlagen Netzteil oder anderes Zubehör nicht fallen oder Verwenden Sie den Camcorder nicht auf einem oder mit einem scharfen Gegenstand einzuwirken.
Seite 11
Geräuschentwicklung kommen. Sie den Camcorder nicht verwenden. hinunterfallen. Verwenden Sie den Camcorder nicht in der Nähe Verwenden Sie nur von Samsung zugelassenes von starken Funkwellen oder Magnetismus, Zubehör. Die Verwendung von Produkten anderer wie bei Lautsprechern oder einem großen Hersteller kann aufgrund einer Fehlfunktion zu Platzieren Sie den Camcorder auf einer stabilen Motor.
inhaltsverzeichnis ÜBERBLICK ÜBER DEN DVD DISK-MODUS: VIDEO BEARBEITEN CAMCORDER Löschen von bildern Eine datei teilen Lieferumfang des DVD camcorders Spielliste Teilebestimmung DISK-MODUS: DISC MANAGE VORBEREITUNG (PLATTENMANAGER) Fernsteuerung (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Einsetzen der knopfbatterie (nur VP- Disc finalise DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Eine finalisierte disk direkt wiedergeben Halten des DVD camcorders Disk unfinalise ( disk nicht finalisieren) Aufladen des batteriepacks...
Seite 13
KARTENMODUS: DATEIVERWALTUNG Cyberlink mediashow4 installieren (nur für Windows) Anschliessen des usb-kabels (NUR VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Anzeigen des inhalts von speichermedien Schützen vor versehentlichem löschen Videos (oder fotos) auf ihren computer übertragen Löschen von bildern Ihre aufnahmen auf windows wiedergeben VERWENDEN DER MENÜOPTIONEN VERWENDUNG MIT EINEM -COMPUTER (NUR BEI VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Handhabung der menüs...
kurzanleitung Diese Kurzanleitung gibt Ihnen eine Einführung über die Grundfunktionen Ihres Camcorders. Weitere Informationen finden Sie auf den Referenzseiten. VIDEOS AUF EINER DVD AUFNEHMEN SIE KÖNNEN VIDEOS AUF EINER DVD AUFNEHMEN. Auf einer Disk werden Videos im MPEG2-Format aufgenommen, das für die Wiedergabe mit den meisten DVD-Playern oder Computern geeignet ist.
Seite 15
WÄHLEN SIE EINE DISK, DIE FÜR IHRE ANFORDERUNGEN AM BESTEN GEEIGNET IST. Möchten Sie Videos auf dem DVD-Camcorder löschen oder bearbeiten? NEIN Möchten Sie die Disk nach dem Formatieren neuerlich verwenden? NEIN Für Aufnahmen über einen längeren Zeitraum. DVD-RW DVD-RW DVD-R DL DVD-R VIDEO...
kurzanleitung SCHRITT 2: Videos auf einer Disk aufnehmen VOR DER AUFNAHME Legen Sie eine Disk ein Schalten Sie den Setzen Sie den Seite 38 Camcorder ein Seite 26 Speichermodus auf DISC (nur bei VP-DX205(i)/ UM VIDEOS AUFZUNEHMEN DX2050/DX210(i)) Seite 26 1.
SCHRITT 3: Videos auf einer Disk wiedergeben 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe ( ) zu wählen. 2. Legen Sie den gewünschten Wiedergabemodus fest. • Drücken Sie die Taste MENU. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten, um Play Mode“...
Seite 18
kurzanleitung FUNKTIONEN EINER FINALISIERTEN DISK JE NACH DISKTYP Wie im Handel verkaufte Aufnahmen können nicht DVDs kann diese Disk in den hinzugefügt werden, selbst meisten DVD-Geräten nach wenn noch freier Speicher- (DL) Finalisierung wiedergegeben platz übrig ist. werden. Videos können nur vor der VIDEO Finalisierung hinzugefügt werden.
AUFNAHME VON VIDEOS ODER FOTOS AUF EINER SPEICHERKARTE (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) SIE KÖNNEN VIDEOS ODER FOTOS AUF EINER SPEICHERKARTE AUFNEHMEN. Videos werden auf einer Speicherkarte im Format H.264 aufgenommen, so können diese per E-Mail versandt und mit Ihren Freunden und der Familie geteilt werden. Sie können auch Fotos auf einer Speicherkarte aufnehmen. MEDIEN FÜR IHREN CAMCORDER Sie können einen gewünschten Speichermodus wählen, um Videos oder Fotos separat aufzunehmen.
kurzanleitung SCHRITT 2: Videos auf einer Speicherkarte aufnehmen VOR DER AUFNAHME Schalten Sie den Camcorder Setzen Sie den Legen Sie eine Seite 26 Speicherkarte ein Seite 60 Speichermodus auf CARD Seite 26 UM VIDEOS AUFZUNEHMEN 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Videoaufnahme ( ) zu wählen.
UM FOTOS AUFZUNEHMEN 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Fotoaufnahme ( ) zu wählen. 2. Richten Sie den Camcorder auf das Objekt. • Überprüfen Sie, ob der Öffnungs-/Verschlussschalter des Objektivs offen ist ( ). 3. Drücken Sie für eine Fotoaufnahme die Taste PHOTO. Sie können Fotos nur auf einer Speicherkarte aufnehmen.
Seite 22
kurzanleitung SCHRITT 4: Anzeige mit anderen externen Geräten ANZEIGE VON VIDEOS ODER FOTOS AUF EINEM ANZEIGE VON VIDEOS ODER FOTOS AUF EINEM FERNSEHGERÄT COMPUTER DVD camcorder DVD camcorder Computer Signalfl uss AV-Kabel Sie können Videos oder Fotos, die Sie mit Ihrem Camcorder •...
Seite 23
EINFACH UND LUSTIG! GENIESSEN SIE MIT WINDOWS DIE VERSCHIEDENEN FUNKTION DER CYBERLINK MEDIASHOW4! ( 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software-CD (CyberLink MediaShow4) auf Ihrem Windows-Computer. • Wenn Sie die Software-CD auf einem Computer starten, erscheint der Konfi gurationsbildschirm. • Folgen Sie den Hinweisen auf dem Bildschirm bis „Setup abgeschlossen” erscheint.
DX2050/DX210(i)) Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsgebiet unterschiedlich sein. Ersatzteile und Zubehör sind bei Ihrem lokalen Samsung-Fachhändler erhältlich. Um solche zu erwerben, wenden Sie sich an einen Samsung-Händler in Ihrer Nähe. Eine Speicherkarte wird nicht mitgeliefert. Für Speicherkarten, die mit Ihrem Camcorder kompatibel sind, siehe Seite 61.
TEILEBESTIMMUNG Ansicht: vorderseite und rechte seite CLOSE OPEN Schalter zum Öffnen/Schließen des Objektivs Integriertes Mikrofon Objektiv Öse für die Halteschlaufe Sensor für Fernbedienung (nur VP-DX205(i)/ Halteschlaufe DX2050/DX210(i)) Diskhülle Liicht (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) In diesem Benutzerhandbuch werden Abbildungen des Modells VP-DX205(i) verwendet. German _15...
überblick über den DVD camcorder TEILEBESTIMMUNG Ansicht: linke seite und unterseite Integrierter Lautsprecher Akku LCD-Monitor Taste (Display/LCD-Optimierung) Taste zum Aufnahmestart/-stopp Taste FINALIZE Joystick (▲/▼/◄/►/OK, W/T) AV-Anschluss MENU Taste BATT (battrie Freigabe) Schalter Stativgewinde Speichermodusschalter (DISC/CARD) Steckplatz für dieSpeicherkarte (nur VP-DX205(i)/ (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) DX2050/DX210(i) In diesem Benutzerhandbuch werden Abbildungen des Modells VP-DX205(i) verwendet.
vorbereitung Dieser Abschnitt enthält unter anderem Informationen zum mitgelieferten Zubehör, zum Laden des Akkus, zum Festlegen des Betriebsmodus und zum Vornehmen der ersten Einstellungen. FERNSTEUERUNG (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Taste START/STOP (zum Aufnahmestart/-stopp) Taste DISPLAY ( Überspringen ( ) Taste Stopp ( ) taste Wiedergabe / Pause ( ) Taste...
EINSETZEN DER KNOPFBATTERIE (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Installation des Knopfbatterie in die Fernsteuerung 1. Drehen Sie die Batteriefachabdeckung mit einem Fingernagel oder einer Münze gegen den Uhrzeigersinn (Markierung ( )). Das Batteriefach öffnet sich. 2. Drücken Sie die Batterie vorsichtig mit dem Pluspol (+) nach unten in das Betterifach, bis diesehörbar einrastet.
Verwenden Sie nur von Samsung auf ihre Verwendbarkeit geprüfte Akkus. Verwenden Sie keine Akkus anderer Hersteller. Andernfalls besteht Überhitzungs-, Feuer- und Explosionsgefahr. Die Garantie von Samsung deckt keine Schäden ab, die auf die Verwendung von ungeeignetem Batterien/Akkus zurückzuführen sind. 20_ German...
Zeiten abweichen. • Es wird empfohlen, nur Original-Akkus zu verwenden, die Sie über Samsung-Fachhändler erhalten. Wenden Sie sich zum Austausch verbrauchter Akkus an einen Fachhändler. Entsorgen Sie den Akku am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden Umweltschutzbestimmungen, damit der als chemischer Abfall behandelt wird.
vorbereitung Laden des Akkus POWER-Schalter • Verwenden Sie nur Akkus vom Typ IA-BP80WA. • Der Akku kann bei Auslieferung leicht vorgeladen sein. 1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um das Gerät auszuschalten. 2. Öffnen Sie den LCD-Monitor, und setzen sie denAkku in denDVD Camcorder ein.
Akkuladestandanzeige Die Akkuladestandanzeige gibt Auskunft über die verbleibende Leistung des Akkus. STBY 0:00:00[30 Min] Akkuladestandanzeige Ladezustand Meldung Vollständig geladen 25-50 % verbraucht 50-60 % verbraucht 60-80 % verbraucht 80-99 % verbraucht Fast leer (Anzeige blinkt): Das Gerät wird gleich ausgeschalten. Wechseln Sie den Akku so bald wie möglich.
Seite 34
Die oben genannte Zeit gilt beim Modus Fein/TV Fein. Sie kann sich aufgrund der gewählten Qualität/Auflösung davon unterscheiden. Die Zeitangaben sind Richtwerte. Die oben angegebenen Werte wurden unter Testbedingungen der Firma Samsung ermittelt und können vom tatsächlichen Gebrauch abweichen. Die Ladezeit variiert je nach verbleibendem Akkuladezustand.
In diesem Fall gehen die vorherigen Datums-/Uhrzeiteinstellungen verloren und Sie müssen Datum/ Uhrzeit neuerlich einstellen. • Je länger der integrierte Akku verwendet wird, desto geringer ist seine verfügbare Kapazität. • Wenn der integrierte Akku vollständig entladen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Samsung- Kundendienst. German _25...
vorbereitung GRUNDFUNKTIONEN DES DVD CAMCORDERS Ein- und Ausschalten des DVD Camcorders Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Camcorder ein- oder auszuschalten. Auswählen der Betriebsmodi • Stellen Sie den Betriebsmodus durch Justierung des Speichermodus schalters (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) und MODE Taste ein, bevor Sie mit der Aufnahme beginnen bzw., andere Funktionen ausführen.
Gerät nicht gespeichert. Man. Blende*/C. Nite (Lange Belicht.zeit)* • Im Zuge der kontinuierlichen Produktweiterentwicklung behält Man. Belichtung* sich Samsung eine Änderung der Anzeigeoptionen und ihrer Focus (Fokus) (Manual, Face Detection)(Manueller, Reihenfolge ohne vorherige Ankündigung vor. Gesichtserkenn)* Weißabgleich iSCENE/ EASY Q*...
Seite 38
vorbereitung Modus DISK Wiedergabe Videos von einer Disk wiedergeben 0:00:59/0:06:12 Videowiedergabemodus Betriebsstatus (Wiedergabe / Pause (Play/Pause)) Warnsymbole und -meldungen Zeitcode (verstrichene Zeit/gesamte Aufnahmezeit) Speicherungsmedium (Disktyp) Activate Remote Control Akkuinformationen (Verbleibender Akkuladestand) LCD-Optimierung* Diskformat 01/JAN/2009 00:00 Videoqualität Stimme Plus (Voice Plus) Kapitel Nr.
vorbereitung Modus KARTE Fotoaufnahme Fotos auf einer Speicherkarte aufnehmen Fotoaufnahmemodus Fotozähler (Gesamtzahl der möglichen Fotoaufnahmen) Warnsymbole und -meldungen Speichermedium (Speicherkarte) Akkuinformationen (Verbleibender Akkuladestand) LCD-Optimierung* Gegenlichtausgleich Activate Remote Control Activate Remote Control Zoom-Position Datum/Uhrzeit Time Zone Man. Belichtung* Manual Focus* Weißabgleich •...
Seite 41
Modus KARTE Videowiedergabe Videos von einer Speicherkarte wiedergeben 0:00:01/0:00:03 Videowiedergabemodus Betriebsstatus (Wiedergabe / Pause) Warnsymbole und -meldungen Zeitcode (Verstrichene Zeit/Aufnahmezeit ) Speicherungsmedium (memory card) Speicherkarte Akkuinformationen (Verbleibender Akkuladestand) Activate Remote Control LCD-Optimierung* Aufl ösung Löschschutz 01/JAN/2009 00:00 100-0009 Dateibezeichnung (Verzeichis-Dateibezeichnung) Lautfstärkenregelung Datum/Uhrzeit Modus KARTE Fotowiedergabe...
vorbereitung BEDIENUNG DER TEILE VOR DER AUFNAHME Taste (DISPLAY/ LCD-Optimierung) verwenden Um den Informationsanzeigemodus zu ändern ; Sie können auswählen, wie die Informationen auf dem Display angezeigt werden. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um den Camcorder auszuschalten. Drücken Sie dann die Anzeigetaste (Display/LCD-Optimierung).
Anpassen des LCD-Monitors Öffnen Sie den LCD-Monitor bis zu einem Winkel von 90 Grad. Drehen Sie das Display in die von ihnen gewünschte Stellung. Heben Sie den DVD Camcorder nicht am LCD-Monitor hoch. WARNUNG • Over-rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the DVD camcorder.
vorbereitung Die Taste Menü verwenden 1. Wählen Sie den gewünschten Betriebsmodus durch Drücken der Taste MODE. 2. Drücken Sie die Taste MENU. 3. Bewegen Sie den Joystick (▲/▼/◄/►) nach oben/unten/links/rechts, um den gewünschten Menüpunkt auszuwählen, und drücken Sie danach zur Bestätigung den Joystick.
Seite 45
Modus Fotoaufnahme Taste Modus Videoaufnahme ( ) (nur bei VP- Modus Wiedergabe ( DX205(i)/DX2050/ DX210(i)) Auf das Shortcut-Menü zugreifen Das Shortcut-Menü (Aufruf mit Auswahl bestätigen Taste OK) wird angezeigt Das Shortcut-Menü Wiedergabe/Pause verlassen German _35...
vorbereitung Sucher (nur bei VP-DX210(i)) Sie können Bilder im Sucher anzeigen, um Bilder zu sichten, die auf dem LCD-Monitor schlecht zu erkennen sind. Der Sucher ist aktiv, wenn der LCD-Monitor eingeklappt ist. Um den Fokus einzustellen Am Fokusregler können kurz- oder weitsichtige Benutzer das Sucherbild entsprechend scharfstellen. 1.
4. Legen Sie Monat, Jahr, Stunde und Minute auf dieselbe Weise fest, dann bewegen Sie den Cursor Date/Time Set nach links oder rechts. Home • Das Jahr kann abhängig von „Home“ (Heimat) bis zum Jahr 2037 festgelegt werden. Month Year Hour 5.
disk-modus: aufnahme/wiedergabe AUSWAHL DES SPEICHERMEDIUMS (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Video- und Fotoaufnahmen können im internen Speicher, auf einem gewünschten Medium (DVD Disk oder Speicherkarte) aufgezeichnet werden. Legen Sie vor der Aufnahme oder Wiedergabe das gewünschte Speichermedium fest. Beachten Sie, Auf einer DVD können keine Fotos aufgezeichnet werden.
• Die Halteschlaufe sollte so befestigt sein, dass sie beim Einlegen oder Entnehmen der Disk nicht stört. • Das Diskfach kann bei angeschlossenem Netzteil oder Akku geöffnet werden,m dann, wenn, das Gerät ausgeschaltet ist. Achtung Im Gerät wird ein Laser verwendet. Verwenden Sie den Camcorder nur entsprechen diesem Handbuch.
Normal ca. 60min. ca. 112min. • Tie oben angegebenen WErte wurden unter Standardtestbedingungen von Samsung gemessen und können je nach tatsächlicher Verwendung des Gerätsabweichen. • Videoaufnahmen mit dem Memory Camcorder sind in drei Qualitätsstufen möglich: „Super Fine“ (Superfein), „Fine“ (Fein) und „Normal“...
VIDEOS AUF EINER DISK AUFNEHMEN • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Aufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Sie kölnnen Videobilder auch über die Fernbedienung aufzeichen. (nur VP-DX205(i)/ DX2050/DX210(i) ) Seite 18 • Dieser DVD Camcorder verfügt über zwei Aufnahemestart/-stopp tasten. Eind befi ndet sich auf der Rückseite des Camcordersr, die andere auf dem LCD-Monitor.
Seite 52
disk-modus: aufnahme / wiedergabe • Videos werden mit einer Auflösung von 720 × 576 Pixeln aufgenommen. • Entnehmen Sie nach dem Aufnehmen den Akku, um unnötigen Akkuverbrauch zu vermeiden. • Informationen zur Bildschirmanzeige finden Sie auf Seite 27~28. • Informationen zur ungefähren Aufnahmezeit finden Sie auf Seite 40. •...
AUFNENMEN IM EASY MODUS FÜR DIE ANFÄNGER (EASY Q MODUS) • Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Mit der Funktion EASY Q werden die meisten Einstellungen des DVD Camcorders automatisch vorgenommen, so dassSie keine umfangreiche Anpassungen vornehmen müssen.
disk-modus: aufnahme / wiedergabe ZOOM Verwenden Sie die Zoomfunktion für Nah- oder Weitwinkelaufnahmen. Mit diesem Camcorder können Sie Aufnahmen mit dem optischen 34x Hochleistungszoom (nur bei VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050) bzw. 26x Zoom (nur bei VP-DX210(i)), mit dem 42x Intelli-Zoom (nur bei VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050) bzw. 30x Zoom (nur bei VP-DX210(i)) und dem digitalen 2200x Zoom machen.
VIDEOS VON EINER DISK WIEDERGEBEN • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können mithilfe der Taste MODE in den Modus Wiedergabe ( ) wechseln. • Mit Hilfe der Miniaturindexansichten können Sie schnell die gewünschten Videoaufnahmen fi...
disk-modus: aufnahme / wiedergabe Anpassen der Lautstärke • Sie können die Lautstärke mit dem Zoomregler während der Wiedergabe einstellen. 0:00:59/0:02:30 • Sie können den aufgezeichneten Ton über den integrierten Lautsprecher hören. • Der Regelbereich der Lautstärke liegt zwischen 0 und 10. Wenn Sie den LCD-Monitor während der Wiedergabe schließen, wird der Ton ausgeschaltet.
Überspringen • Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe nach rechts oder links. 0:00:59/0:02:30 Wenn Sie den Joystick innerhalb von 3 Sekunden nach Starten einer Videoaufnahme nach links bewegen, wird das vorherige Video wiedergegeben. Wenn Sie den Joystick 3 Sekunden nach Start einer Videoaufnahme nach links bewegen, wird das aktuelle Video von Beginn an wiedergegeben.
disk-modus: video bearbeiten LÖSCHEN VON BILDERN • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können die unerwünschten Videoaufnehmen von der Disk löschen. • Dies funktioniert nur im Falle einer DVD-RW Platte ( VR Modus). •...
EINE DATEI TEILEN • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können ein Video so oft wie gewünscht teilen und einen Abschnitt löschen, den Sie nicht mehr brauchen. 1. Drücken Sie die Taste MODE, um den Modus Wiedergabe ( ) zu wählen.
Seite 60
disk-modus: video bearbeiten • Wenn Sie einen unerwünschten Abschnitt eines Videos löschen möchten, teilen Sie das Video zuerst und löschen Sie dann den Abschnitt, den Sie nicht mehr brauchen. • Die erste und zweite Szene des geteilten Videos werden nebeneinander anstelle des Original-Videoklips angezeigt.
SPIELLISTE Was ist eine Wiedergabeliste? • Sie könen eine Spielliste der selben Platte erstellen, indem Sie die gewünschten Lieblingsszenen aus den vorhandenen Videoaufnahmen auswählen. Beim Erstellen oder Löschen von Spielliste wird die Original-Videodatei nicht gelöscht. Wenn Sie Videoaufnahmen zur Wiedergabeliste hinzufügen oder aus dieser löschen, wirkt sich dies nicht auf die Original- Videodateien aus.
disk-modus: video bearbeiten Erstellen einer Wiedergabeliste • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten auf DISC. (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Seite 38 • Sie können eine Wiedergabeliste erstellen, indem Sie die von Ihnen gewünschten Aufnahmen zusammenstellen. •...
Ändern der Reihenfolge der Videodateien in einer Wiedergabeliste • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten auf DISC. (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i) ) Seite 38 • Sie können die Videoaufnahmeninnehalb einer Wiedergabeliste verschieben, indem Sie an die gewünschte Position hinbewegen.
disk-modus: video bearbeiten Löschen von Videodateien aus einer Wiedergabeliste • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten auf DISC. (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Seite 38 • Sie können die nicht benötigten Videodateien von der Wiedergabeliste löschen. 1.
disk-modus: disc manage (plattenmanager) DISC FINALISE -R DL • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Aufnahme/DISK Wiedergabe zur Verfügung. • Zum Wiedergeben einer DVD-RW/-R/-R DL auf anderenr DVD-Playern/-Rekorderns/-Laufwerken müssen Sie zunächst die Disk ( Platte) fi nalisieren. Während der Finalisierung,vergewissern Sie sich dass die Akkus dafür ausreichende Ladung besitzen. Falls ein Welchelstrom Netzteil angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass dieses korrekt angeschlossen ist.
disk-modus: disc manage (plattenmanager) EINE FINALISIERTE DISK DIREKT WIEDERGEBEN Sobald eine Aufnahme beendet ist, müssen Sie die Disk fi nalisieren, um diese direkt auf einem Computer -R DL oder einem DVD-Player/Rekorder wiedergeben zu können. Seite 55 Eine fi nalisierte Disk auf einem Computer mit einem DVD-Laufwerk wiedergeben Die DVD kann auf einem Computer mit einem DVD-tauglichen Medium (DVD-Laufwerk) wiedergegeben werden.
• Weitere Informationen bezüglich der Kompatilibät beimfi nalisierenfi nden Sie auf der Seite 8. 1. Schalten Sie den DVD-Player/-Rekorder ein. 2. Legen Sie die fi nalisierte DVD Disk in das DVD-Fach eines Players/-Recorders ein. Wenn sie nicht automatisch abgespielt wird, drücken Sie die Taste PLAY (Wiedergabe). Weitere Informationen zur Wiedergabe von DVDs fi...
disk-modus: disc manage (plattenmanager) DISKFORMAT • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Aufnahme/DISK Wiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können eine beschriebene Disk zur Wiederverwendung formatieren. Beim Formatieren werden alle auf der Disk vorhandenen Daten gelöscht. Schieben Sie zum Einschalften denSchalter POWER nach unten. Seite 26 Stellen Sie den Speichermodus auf das Umschalten auf DISC.
kartenmodus:aufnahme/wiedergabe (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Wenn Sie eine Speicherkarte verwenden, können Sie Videos und Fotos nach Auswahl des geeigneten Betriebsmodus aufnehmen und wiedergeben. DEN BETRIEBSMODUS ÄNDERN • Durch Drücken der Taste MODE wird der Betriebsmodus der Reihe nach in Karte Videoaufnahme ( ), Karte Fotoaufnahme ) und KARTE Video-/Fotowiedergabe ( ) geändert.
kartenmodus:aufnahme/wiedergabe (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) EINLEGEN UND AUSWERFEN EINER SPREICHERKARTE • Der DVD camcorder verfügt über Steckplätze für SDHC- (Secure Digital High Capacity) karten. Einige Speicherkarten sind je nach Hersteller oder Typ nicht mit dem Camcorder kompatibel. Einlegen einer Speicherkarte 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartenschachts.
GEEIGNETE SPEICHERKARTE AUSWÄHLEN Speicherkarten sind kompakte Speichermedien mit einer wesentlich größeren Datenkapazität als der von Disketten. • Sie können SDHC- und SD-Karten verwenden. (Speicherkarten sind bei Bedarf separat erhältlich.) Sie können auch eine SD-Speicherkarte verwenden, es wird jedoch die Verwendung einer SDHC-Karte für Ihren Camcorder empfohlen.
Seite 72
Bewahren Sie die Speicherkarte den Kindern unzugänglich auf, damit diese sie nicht versehntlich in den Mund nehmen und verschlucken. Hinweise zur Verwendung • Samsung haftet nicht für Datenverlust aufgrund unsachgemäßer Verwendung. • Es wird empfohlen, die Speicherkarte in einer geeigneten Hülle aufzubewahren, um Datenverlust durch mechanische Beschädigungen oder statische Elektrizität zu vermeiden.
28570 Der tatsächlich formatierte Speicherplatz kann geringer sein, da die interne Firmware Speicherplatz belegt. • Die oben angegebenen Werte wurden unter Standardtestbedingungen von Samsung gemessen und können je nach Test oder Bedingung abweichen. • Ihr Camcorder bietet vier Auflösungsoptionen für Videoaufnahmen: („TV Super Fine“ (TV Superfein), „TV Fine“ (TV Fein), „TV Normal“...
kartenmodus:aufnahme/wiedergabe (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) VIDEOS AUF EINER SPEICHERKARTE AUFNEHMEN • Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Sie können Videobilder auch über die Fernbedienung aufzeichnen. Seite 18 • Dieser DVD Camcorder verfügt über zwei Tasten zum Aufnehmen /-Stopp. Eind befi ndet sich auf der Rückseite des Camcordersr, die andere auf dem LCD-Monitor.
• Während des Zugriffs auf das Speichermedium darf der Schalter POWER nicht betätigt und die Speicherkarte nicht entfernt werden. Andernfalls können das Speichermedium oder die Daten auf dem Speichermedium beschädigt werden. • Sie können keine Aufnahmen auf eine verriegelte Speicherkarte aufzeichnen. Es erscheint eine Nachricht, dass die Aufnahme aufgrund der Verriegelung nicht möglich ist.
kartenmodus:aufnahme/wiedergabe (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) VIDEOS VON EINER SPEICHERKARTE WIEDERGEBEN • Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Videowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können den Abspielmodus einschalten, indem Sie die MODE taste drücken. • Mit Hilfe der Miniaturindexansichten können Sie schnell die gewünschten Videoaufnahmen fi nden. •...
ANZEIGEN VON FOTOS • Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 Photo • Es können Fotos angezeigt werden, die auf der Speicherkarte abgelegt wurden. Play Mode 1. Schieben Sie den Schalten POWER nach unten, um das Gerät auszuschalten. Video •...
kartenmodus: dateiverwaltung (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) SCHÜTZEN VOR VERSEHENTLICHEM LÖSCHEN • Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Video-/Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können Bilder vor versehentlichem Löschen schützen. • Bei Verwendung der Formatierungsfunktion werden alle gespeicherten Dateien gelöscht, auch die mit einem Löschschutz versehenen Dateien.
LÖSCHEN VON BILDERN • Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Video-/Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Sie können die unerwünschten Videoaufnehmen von der Speicherkarte löschen. • Zum Löschen geschützter Bilder müssen Sie zunächst den Löschschutz deaktivieren. • Gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. 1.
verwenden der menüoptionen HANDHABUNG DER MENÜS Folgen Sie den nachstehenden Anweisungen, um die auf dieser Seite aufgelisteten Menüoptionen zu verwenden. Zum Beispiel: Fokuseinstellung im Modus DISC Aufnahme. Verwenden der Taste MENU 1. Schieben Sie den Schalter POWER nach unten, um einzuschalten. 2.
Einstellungsmenüs verwenden Mit der Taste MENU können Sie die verschiedenen Einstellungen des Camcorders nach Ihren Wünschen anpassen. 1. Drücken Sie im gewählten Betriebsmodus die Taste MENU. 2. Bewegen Sie den Joystick nach links oder rechts, um „Settings” (Einstellungen) auszuwählen. 3. Bewegen Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Menüpunkt zu wählen, und drücken Sie dann den Joystick.
verwenden der menüoptionen OPTIONEN IM MENÜ • Die im Menü zugänglichen Optionen können je nach Betriebsmodus variieren. • Ausführliche Informationen finden Sie auf der entsprechenden Seite. Menüoptionen für die Aufnahme Betriebsmodus DISK Aufnahme KARTE Videoaufnahme KARTE Fotoaufnahme Standardwert Seite iSCENE Auto Quality (Qualität) Fine (Fein)
verwenden der menüoptionen AUFNAHME DER MENÜPUNKTE Sie konnen die Menüpunkte zwecks Aufnahme einstellen. iSCENE Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Dieser Memory Camcorder stellt die Belichtungszeit und die Blende entsprechend der Helligkeit des Objekts ein und erzeugt so ein optimales Aufnahmeergebnis. Außerdem können entsprechen der Beschafffenheit des Objekts, den Aufnahmebedingungenund dem Zweck der Aufnahmensechs verschiedene Modi ausgewählt werden.
White Balance (Weißabgleich) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme/KARTE Fotoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Dieser DVD Camcorder gleicht die Farbe des Motivs automatisch ab. Ändern Sie die Einstellung für den Weißabgleich entsprechend den Aufnahmebedingungen. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Auto Mit dieser Option wird der Weißabgleich automatisch gesteuert.
verwenden der menüoptionen • In geschlossenen Räumen kann ein Motiv bei verschiedenen Lichtverhältnissen aufgenommen werden (natürliches Licht, Neonlicht, Kerzenschein usw.,). Da die Farb temperatur je nach Lichtquelle variiert, wird die Farbwirkung des Motivs in Abhängigkeit von den Einstellungen für den Weißabgleich unterschiedliche ausfallen. Verwenden Sie diese Funktion, um ein möglichst naturgetreues Ergebnis zu erzielen.
Seite 87
Unter den folgenden Bedingungen wird eine manuelle Belichtung empfohlen: • Rückseitige Beleuchtung des Motivs oder zu heller Hintergrund • Aufnahmen mit reflektierendem natürlichem Hintergrund, z. B. am Strand oder im Schnee • Zu dunkler Hintergrund oder zu helles Motiv • Wenn Sie den Wert für die Belichtung im Modus „iSCENE“...
verwenden der menüoptionen Digital Effect (Digitaler Effekt) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Mit der Funktion „Digital Effects“ (Digitale Effekte) können Sie Aufnahmen individuell und kreativ gestalten. Wählen Sie einen zu Ihrer Aufnahme passenden Digitaleffekt aus. Es gibt 10 verschiedene digitale Effekte. Bildschir- Einstellungen Inhalt...
Seite 89
Focus (Fokus) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 DerDVD camcorder stellt den Fokusnormalerweise automatisch auf ein Objekt (Autofokus) Beim Einschalten des DVD Camcorders ist stets der Modus „Autofokus„aktiviert. Sie können ein Motiv entsprechend der Aufnahmebedingungen auch manuell fokussieren. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige...
Seite 90
verwenden der menüoptionen Manuelles Fokussieren während der Aufnahme Dieser DVD Camcorder stellt den Fokus auf ein Objekt automatisch von Nahaufnahme bis unendlich ein. STBY 0:00:00[30 Min] Je nach Aufnahmesituation wird die richtige Einstellung ggf. nicht automatisch gefunden. Verwenden Sie in solchen Fällen den manuellen Fokus.
Seite 91
Shutter (Belichtung) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Der DVD Camcorder stellt die Belichtungszeit je nach Helligkeit des Objekts automatisch ein. Die Belichtungszeit kann entsprechend den Aufnahmebedingungen auch manuell festgelegt werden. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Auto...
Seite 92
verwenden der menüoptionen • Für Aufnahmen mit einer langen Belichtungszeit wird die Verwendung eines Stativs empfohlen. • WennSie den Wert für die Belichtungszeit im Modus „iSCENE“ manuall ändern, werden die manuelle Einstellungen zuerst vorgenommen. • Wenn Sie eine kurze Belichtungszeit festgelegt haben, wirkt das Bild möglicherweise weniger glatt. •...
Wind Cut (Rauschunt.) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Sie können Windgeräusche bei Aufnahmen über das integrierte Mikrofon reduzieren. Wenn die „Wind Cut“ (Rauschunt.) auf „On“ (Ein), eingestellt ist, werden die vom Mikrofon aufgezeichneten Niederfreuenz- Komponenten wähernd der Aufnahme herausgefiltert.
Seite 94
verwenden der menüoptionen C. Nite (Lange Belicht.zeit) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Sie können über die Regelung der Belichtungszeit eine Zeitlupenaufnahme oder an dunklen Orten eine hellere Aufnahme in dunkleren Zunen ohne Kompromis in Farben. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige...
Seite 95
Light (Licht) (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Sie kölnnen hellere Bilderaufnahmen bei dunkleren Lichtverhältnissen machen. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Keine Off (Aus) Nimmt ein Bild ohne ohne Licht auf. On (Ein) Bildaufnahmen ohne Farbverluste bei schlechten Lichtverhältnissen •...
verwenden der menüoptionen Guideline (Richtlinie) • Diese Funktion steht in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme/KARTE Fotoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Die Führungslinien zeigen gewisses Muster auf dem LCD Bildschirm, so dass Sie die Bildkomposition, während der Aufnahme von Videobildern und Fotos, ganz leicht einstellen können. •...
Seite 97
Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Wenn diese Option gewählt wurde, schaltet sich der Camcorder automatisch in den digitalen Zoom, wenn Sie über den Zoombereich des optischen oder intelligenten Digital Zoom Zooms heranzoomen. Mit dem digitalen Zoom wird das Bild digital verarbeitet, daher Keine (Digitaler Zoom) leidet die Bildqualität darunter je weiter Sie heranzoomen.
verwenden der menüoptionen Time Lapse REC (Zeitraffer-AUFN) (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Diese Funktion steht nur im Modus KARTE Videoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 Bilder werden automatisch mit einem bestimmten Intervall zwischen den Einzelbildern aufgenommen und auf dem Speichermedium gespeichert. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Off (Aus) Schaltet die Funktion aus...
Beispiel einer Zeitraffer-Aufnahme Bei Zeitraffer-Aufnahmen werden während der gesamten Aufnahmezeit Einzelbilder zum festgelegten Intervall Gesamtaufnahmedauer aufgenommen, um ein Video in Zeitraffer erstellen zu können. Aufnahmeintervall Zeitraffer-Aufnahmen sind in den folgenden Fällen von Vorteil: Timeline • Erblühende Blumen • Häutung von Insekten •...
verwenden der menüoptionen MENÜOPTIONEN FÜR DIE WIEDERGABE Play Mode (Wdg-Mod) • Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Wiedergabe/KARTE Videowiedergabe/KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Wählen Sie diesen Menüpunkt, um die Miniaturindexansicht des gewünschten Wiedergabemodus zu sehen. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Zeigt die Miniaturindexansicht der Videos an, die auf einer Disk oder einer...
Seite 101
Card Format (Kartenformat) (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) ( • Diese Funktion steht nur in den Modi KARTE Videoaufnahme/KARTE Fotoaufnahme/KARTE Videowiedergabe/ KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 • Löschen Sie alle Dateien und Optionen auf der Speicherkarte, einschließlich der geschützten Dateien. • Wenn Sie die Formatierungsfunktion ausführen, werden alle Dateien unwiderruflich gelöscht. •...
verwenden der menüoptionen Time Zone (Zeitzone) • Diese Funktion steht in allen Betriebsmodi zur Verfügung. • Sie können ganz einfach die Uhr an die Ortszeit anpassen, wenn Sie Ihren Camcorder auf Reisen benutzen. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Die Uhrzeit wird je nach Ihren Einstellungen, die Sie im Menü „Date/Time Set Home „...
verwenden der menüoptionen Time Type (Uhrzt-Art) • Diese Funktion steht in allen Betriebsmodi zur Verfügung. • Sie können das Uhrzeitformat wählen, das angezeigt werden soll. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige 12 Hr Die Zeit wird in 12 Stunden angezeigt. 12:00 AM 24 Hr Die Zeit wird in 24 Stunden angezeigt.
LCD Brightness (LCD-Helligkeit) • Diese Funktion steht in den Modi DISK Aufnahme/KARTE Videoaufnahme/KARTE STBY 0:00:00[30 Min] Fotoaufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Sie können die Helligkeit des LCD-Bildschirms je nach Umgebungshelligkeit anpassen. • Wenn der Joystick nach oben bewegt wird, wird der LCD-Monitor heller. Wird der Joystick nach unten bewegt, verringert sich die Helligkeit des Monitors.
Seite 106
verwenden der menüoptionen Shutter Sound (Foto-Klickton) (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) • Diese Funktion steht nur in den Modi KARTE Videoaufnahme/KARTE Fotoaufnahme/KARTE Videowiedergabe/KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26. • Sie können das Verschlussgeräusch ein- oder ausschalten. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige Off (Aus) Das Verschlussgeräusch wird deaktiviert. Keine Wenn die Funktion aktiviert ist, ist beim Drücken der Taste PHOTO ein On (Ein)
Das Menü „Auto Power Off“ (Ausschaltautom) wird in den folgenden Fällen in grau angezeigt und kann nicht gewählt werden: • Wenn ein USB-Kabel angeschlossen ist. • Wenn der Camcorder an das Netzteil angeschlossen ist. Remote (Fernbedienung) (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) • Diese Funktion steht in allen Betriebsmodi zur Verfügung. •...
verwenden der menüoptionen AV In/Out (AV E/A) (nur VP-DX200i/DX205i/DX210i) • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Aufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Sie können die Signale von externen Resourcen aufnehmen. Außerdem ermöglicht diese Funktion die Wiedergabe und das Speichern von Videos auf externen Geräten. Einstellungen Inhalt Bildschirmanzeige...
Seite 109
Language • Diese Funktion steht in allen Betriebsmodi zur Verfügung. • Sie können die Sprache auswählen, in der die Menüs und alle Meldungen angezeigt werden. „ 한국어 “ „English“ „Français“ „Deutsch“ „Italiano“ „Español“ „Português“ „Nederlands“ „Svenska“ „Suomi“ „Norsk“ „Dansk“ „Polski“ „Čeština“...
druckqualität der fotobilder (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) Sie können den Camcorder an den PictBridge-Drucker anschließen und Fotos ausdrucken. DIREKTDRUCK ÜBER PICTBRIDGE • Diese Funktion steht nur in den Modi KARTE Videoaufnahme/KARTE Fotoaufnahme/ Photo KARTE Videowiedergabe/KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 Settings • Wenn der Drucker mit PictBridge kompatibel ist, können Sie den Camcorder über das Auto Power USB-Kabel direkt an den Drucker anschließen und die Fotos drucken.
Seite 111
Festlegen der Anzahl der Ausdrucke 1. Drücken Sie die Taste MENU. 2. Bewegen Sie den Joystick nach rechts oder nach links, um die Anzahl der zu druckenden „Copies “ (Kopien) auszuwählen, dann drücken Sie den Joystick nach oben oder nach unten und wählen die Anzahl der Kopien, die gedruckt werden sollen.
verbinden der AV geräte Sie können die Video- und Fotoaufnahmen auf einem größeren Bildschirm anzeigen (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)), indem Sie den DVD Camcorder an ein Fernsehgerät anschließen. ANSCHLIESSEN EINES CAMCORDERS AN EIN FERNSEHGERÄT • Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Wiedergabe/KARTE Videowiedergabe/ DVD camcorder KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung.
• Passen Sie Lautstärke am Fernsehgerät an. • Wenn Sie gleichzeitig den DVD Camcorder bedienen und eine Bildaufnahme auf dem Fernsehbildschirm ansehen möchten, bietet sich die Verwendung der Fernbedienung an. (nur VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) • Wenn der Videorecorder nur über einen Mono-Audioeingang verfügt, verwenden Sie das Audiokabel mit dem weißen Stecker (Audio links).
verbinden der AV geräte SYNCHRONISIERUNGSINFORMATIONEN AUF DEM VCR IDER DVD/HDD RECORDER Diese Funktion steht nur in den Modi DISK Wiedergabe/KARTE Videowiedergabe/KARTE Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 DVD camcorder VCRs or DVD/HDD recorders Sie können Bilder, die auf diesem DVD Camcorder wiedergegeben werden, auf anderen Videogeräten wie z.
VERWENDEN DES VOICE PLUS • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Wiedergabe zur Verfügung. page 26 DVD camcorder • Diese Funktion ermöglicht Ihnen über das Mikrophone des DVD-Camcorders begleitende Kommentare hinzufügen. • Wenn Sie eine DVD auf ein anders AV-Gerät ( DVD-Rekorder, Videorekorder ) kopieren möchten, können Sie anstelle des aur der Disk befi...
verbinden der AV geräte AUFNAHME (KOPIEREN) EIN TV PROGRAM ODER EXTERNE INHALTE AUF EINE DISK (NUR VP-DX200i/DX205i/DX210i) • Diese Funktion steht nur im Modus DISK Aufnahme zur Verfügung. Seite 26 • Verbinden Sie den Camcorder über den AV-Ausgang mit einem Videorekorder VCRs or DVD/HDD recorders DVD camcorder oder einem Fernsehgerät, um ein Fernsehprogramm auf ein Camcorder-...
Verwendung mit einem Windows-Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) In diesem Kapitel wird erklärt, wie man den Camcorder mithilfe eines USB-Kabels an einen Computer anschließt. Lesen Sie dieses Kapitel genau durch, damit Sie mühelos mit zwei Geräten gleichzeitig umgehen können. IHREN COMPUTERTYP HERAUSFINDEN Um Ihre Aufnahmen auf einem Computer ansehen zu können, müssen Sie zuerst Ihren Computertyp herausfi...
Verwendung mit einem Windows-Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) SYSTEMANFORDERUNGEN Die folgenden Anforderungen müssen erfüllt sein, damit die CyberLink MediaShow4 verwendet werden kann. Intel Pentium 4, empfohlen werden zumindest 3.0 GHz/AMD Windows Vista oder XP (Windows XP Service Pack 2 oder höher) OS (Betriebssystem) •...
CYBERLINK MEDIASHOW4 INSTALLIEREN (NUR FÜR WINDOWS) CyberLink MediaShow4 ist eine Software zur einfachen Bearbeitung von MPEG-, AVI- und anderen Videodateien, Bildern und anderen Inhalten, um ein Video zu erstellen. Wenn Sie die CyberLink MediaShow4 Software auf Ihrem Windows Computer installieren, können Sie nach dem Anschließen Ihres Camcorders an Ihren Computer mithilfe eines USB-Kabels die folgenden Funktionen verwenden: •...
Seite 120
Verwendung mit einem Windows-Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) 5. Der Bildschirm mit den „Kundeninformationen“ wird angezeigt. • Klicken Sie auf „Weiter“. 6. Der Bildschirm „Zielort wählen“ wird angezeigt. • Wählen Sie den Zielort für die Installation aus. • Klicken Sie auf „Weiter“. 7.
ANSCHLIESSEN DES USB-KABELS • Diese Funktion steht nur in den Modi KARTE Videoaufnahme/ KARTE Fotoaufnahme/KARTE Videowiedergabe/KARTE DVD camcorder Fotowiedergabe zur Verfügung. Seite 26 Computer • Um Video- und Fotodateien auf Ihren Computer zu kopieren, schließen Sie Ihren Camcorder mit einem USB-Kabel an den Computer an.
Verwendung mit einem Windows-Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) ANZEIGEN DES INHALTS VON SPEICHERMEDIEN • Sie können die Dateien von der Speicherkarte mithilfe eines USB-Kabels auf einen (G:) Computer übertragen oder kopieren. 1. Schieben Sie die POWER taste nach unten, um den Strom einzuschalten, dann stellen Sie den Speichermodus auf CARD.
Verzeichnis- und Dateistruktur auf dem Speichermedium • Die Verzeichnis und Dateistruktur der Speicherkarte sieht wie folgt aus: • Lage und Bezeichnung von Dateien und Ordnern dürfen nicht geändert werden. Andernfalls ist deren Wiedergabe nicht möglich. • Die Dateibenennung befolgt die DCF (Design rule for Camera File System) Videodateien (H.264) 1 Videoaufnahmen in SD-Qualität werden als „SDV_####.MP4“...
Verwendung mit einem Windows-Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) VIDEOS (ODER FOTOS) AUF IHREN COMPUTER ÜBERTRAGEN Sie können Videos und Fotos auf Ihren Computer übertragen und diese wiedergeben 1. Führen Sie die im Abschnitt „Anzeigen des Inhalts von Speichermedien“ beschriebenen Schritte aus Seiten 112~113 •...
3. Klicken Sie im Menü „Bibliothek“ auf den Ordner oder die Datei Ihrer Wahl, um Ihre Aufnahmen anzuzeigen. • Abhängig von der gewählten Quelle erscheinen am Bildschirm die Miniaturansichten der Videos (oder Fotos). 4. Wählen Sie das Video (oder Foto) aus, das sie wiedergeben möchten, und klicken Sie dann auf das Symbol „Wiedergabe ( )“.
Verwendung mit einem -Computer (nur bei VP-DX205(i)/DX2050/DX210(i)) SYSTEMANFORDERUNGEN Sie können Aufnahmedaten auf einen Computer übertragen, in dem Sie das USB-Kabel an den Camcorder anschließen.Um Videos wiederzugeben oder zu bearbeiten, müssen sie eventuell den QuickTime Player (v7.5.5 oder höher) bzw. das Programm iMovie (nicht im Lieferumfang enthalten) installieren und verwenden.
wartung und ergänzende informationen WARTUNG Der DVD Camcorder ist ein anspruchsvolles Produkt bezüglich Design und Technik und sollte mit Sorgfalt behandelt werden. Indem Sie die nachfolgenden Ratschläge befolgen,bleiben die Gewährleistungsansprüche gewahrt , und Sie haben länger Freude an Ihrem Gerät. •...
Bewahren Sie die Speichermedien nicht an Orten mit hohen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit auf. Berühren Sie die Metallteile nicht. • Kopieren Sie die Aufnahmedateien auf Ihren Computer. Samsung haftet nicht für Datenverlust. • Fehlfunktionen können dazu führen, dass die Speichermedien nicht ordnungsgemäß funktionieren. Samsung übernimmt keine Haftung für den Verlust von Daten.
Entfernen Sie den Akku bei Nichtbenutzung aus der Ladestation, da einige Geräte auch im ausgeschaltetem Zustand Strom verbrauchen. • Es wird empfohlen, ausschließlich Original-Samsung-Akkus für diesen Camcorder zu verwenden. Die Verwendung handelsüblicher Akkus, die nicht von Samsung stammen, kann zu Schäden im internen Ladestromkreis führen. •...
wartung und ergänzende informationen Beschreibung der Disktypen DVD-R DVD-R DL Disktyp DVD-RW (8cm) (8cm) (8cm) Modus Video Video Video (Video Aufnahme) Speicherkapazität 1,4 GB 2,6 GB 1,4 GB 1,4 GB Formatieren einer neuen Disk Seite 39 Auto Auto Aufnahmen Seite 41 Löschen Seite 48 Überschreiben Wiedergabe auf anderen DVD-Playern...
Die Disk muss zuerstfinalisiert werden , bevor diese Auf Standard DVD-Playern/Recordern wiedergegen werden kann. Weitere Informationenbezüglich derKompatibilität beim finalisirenfinden Sie auf der Seite 8. Beim Formatieren einer Disk mit Aufnahmen werden die auf der Disk gespeicherten Daten gelöscht und die Kapazität der Disk wiederhergestellt, so dass Sie die Disk erneut verwenden können.
Bevor Sie sich an den Samsung-Kundendienst wenden, sollten Sie anhand der folgenden Punkte selbst versuchen, den Fehler zu beheben. So können Sie unnötigen Zeit- und Kostenaufwand vermeiden. Warnanzeigen und -meldungen Allgemene Meldung Symbol Erklärung Aktion ERsetzen Sie den Akku durch einen aufgelandenen Akku, oder schließen Sie Low Battery (Akku das Netzteil an.
Seite 133
Meldung Symbol Erklärung Aktion Wenn der Camcorder während der Aufnahme mit der eingelegten Disk ausgeschalten wird, schalten Sie ihn erneut ein: Die Reparatur der Disk wird automatisch ausgeführt. Schalten Sie den Camcorder während der Datenwiederherstellung nicht aus. Um die Daten oder das Speichermedium selbst nicht zu beschädigen, halten Wenn während der Aufnahme die Sie sich an Folgendes: Stromversorgung unterbrochen wird, kann...
Seite 134
Je nach Problem muss der interne Speicher möglicherweise zurückgesetzt oder ausgetauscht werden, wobeidie Datein gelöscht werden. Stellen Sie sicher, dass Sie alle Daten auf Ihrem Computer gesichert haben, bevor Sie Ihren Camcorder zur Reparatur einsenden Samsung haftet nicht für verloren gegangene Daten. 124_ German...
Falls Sie weiterhin mit Ihrem Camcorder Probleme haben sollten, überprüfen Sie das folgende, bevor Sie mit dem Service Kontakt aufnehmen. Wenn diese Anweisungen Ihnen bei der Problemlösung nicht helfen, kontaktieren Sie den nächsten Samsung Fachhängleroder das autotisierten S ervice centre.
Seite 136
fehlersuche Disks Fehler Erklärung/Abhilfe • Im Camcorder hat sich Feuchtigkeit gebildet (Kondensation). Die Betriebstemperatur des Camcorders ist ungewöhnlich hoch. Schalten Sie das Gerät ab, und lagern Sie es für etwa eine Stunde an einem kühlen und Die Disk kann nicht entfernt trockenen Ort.
Seite 137
Fehler Erklärung/Abhilfe Die tatsächliche • Die Berechnung der geschätzten Aufnahmedauer basiert auf mehreren Faktoren. Aufnahmedauer ist kürzer als • Wenn Sie ein sich schnell bewegendes Objekt filmen, kann dies die tatsächliche Aufnahmedauer verkürzen. die geschätzte Dauer. • Die Betriebstemperatur des Camcorders ist ungewöhnlich niedrig. Schalten Sie das Gerät ein, und warten Sie, bis es sich erwärmt hat.
Seite 138
fehlersuche Anpassen des Bildes während der Aufnahme Fehler Erklärung/Abhilfe • Stellen Sie den „Focus“ (Fokus) auf „Auto“. Seite 79 • Die Aufnahmebedingungen sind für Autofokus nicht geeignet. Der Fokus wird nicht Stellen Sie den Fokus manuell ein. Seite 80 automatisch eingestellt. •...
Seite 139
Fehler Erklärung/Abhilfe • Dies geschieht bei der Wiedergabe von Bildern auf einem 4:3-Fernseher, die im Modus 16:9 aufgenommen Bei der Wiedergabe auf einem Fernseher wurden. im Format 4:3 treten Bildstörungen auf. Überprüfen Sie das Fernsehgerät vor der Wiedergabe, und ändern Sie vor der Aufnahme die Einstellung für das Bildschirmformat („16:9 Wide“)(16:9 Breit) entsprechend.
Fall gehen die vorherigen Datums-/Uhrzeiteinstellungen verloren und Sie müssen Datum/Uhrzeit neuerlich einstellen. werden falsch angezeigt. • Je länger der integrierte Akku verwendet wird, desto geringer ist seine verfügbare Kapazität. • Wenn der integrierte Akku vollständig entladen ist, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Samsung-Kundendienst. Menü Fehler Erklärung/Abhilfe •...
MODELLNAME: VP-DX200, VP-DX205, VP-DX2050,VP-DX210, VP-DX200 , VP-DX205i, VP-DX210i System Videosignal Bildkompressionsformat MPEG-2 (bei einer Disk), H.264 (bei einer Speicherkarte) CCD (Charge-coupled device ( Bildsenosr)) 800.000 Pixel (nur bei VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050) Bildsensor 1 Mio. Pixel(nur bei VP-DX210(i)) VP-DX200(i)/DX205(i)/DX2050: F1.6, 34x(Optical) (Optisch), 42x(Intelligent) (Intelligent), Objektiv 2200x(Digital) (Digital) elektronisches Zoom-Objektiv VP-DX210(i): F1.6, 26x(Optical) (Optisch),...
Seite 142
SAMSUNG – kontaktdaten Bei Fragen oder Bemerkungen zu Produkten von Samsung wenden Sie sich an den SAMSUNG-Kundendienst. Region Country Contact Centre Web Site CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca North America MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx U.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/us ARGENTINE 0800-333-3733 www.samsung.com/ar BRAZIL 0800-124-421, 4004-0000 www.samsung.com/br...
Seite 143
Dieses Zeichen ist auf dem Typenschild am Camcorder abgebildet.CE steht für “Conformité Européenne” (“Europäische Normierung”).Produkte, die dieses Zeichen tragen, entsprechen den für diesesProdukt geltenden Richtlinien der Europäischen Union. FürCamcorder sind dies z. B. die Niederspannungsrichtlinie und dieRichtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV). RoHS-konform Unser Produkt entspricht der RoHS-Richtlinie (RoHS = Restriction of the use of certain Hazardous Substances in electrical...