ENGLISH
Playback
Audio Dubbing (VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i) only)
✤ The Audio Dubbing function works only in <Player> mode. ➥page 19
✤ You can not dub sound on a pre-recorded tape in LP or 16 bit mode.
✤ You can add sound to the original sound on a pre-recorded tape
recorded in SP mode with 12bit sound.
✤ Use the internal or an external microphone(not supplied) or other
audio equipment.
✤ The original sound will not be erased.
1. Set the [Power] switch to [PLAYER].
■
If you want to use an external
microphone, connect the microphone
to the external MIC input jack on the
Camcorder.
2. Set the [Mode] switch to [TAPE].
3. Press the [√ √ /■■ (PLAY/STILL)] button and
find the time frame of the scene to be
dubbed.
4. Press the [√ √ /■■ (PLAY/STILL)] button to
pause the scene.
5. Press the [A.DUB] button on the remote
control.
■
Audio Dubbing icon (
■
The Camcorder is ready for dubbing.
6. Press the [√ √ /■■ (PLAY/STILL)] button to
start dubbing.
■
Press the [■ (STOP)] button to stop
the dubbing.
[ Notes ]
■
You can not use the Audio Dubbing function while playing a write
protected video tape.
■
To utilize an external MIC or sound source, connect a microphone to
the MIC jack or use the Multi-AV Cable to connect external sound
source input.
■
To dub an external sound source, set the <AV In/Out> function to <AV
In> (VP-D363i/D364Wi/ D365Wi). ➥page 67
62
62
Downloaded from
www.Manualslib.com
1
Q U
IC K
M E
N U
3 4
) is displayed.
manuals search engine
Wiedergabe
Nachvertonung (nur VP-D363(i)/D364W(i)/D365W(i))
✤ Die Nachvertonung ist nur im Modus <Player> möglich. ➥Seite 19
✤ Kassetten, die im LP- oder im 16-Bit-Modus bespielt wurden, können
nicht nachvertont werden.
✤ Mit dieser Funktion können Sie bereits erstellten SP-Aufnahmen mit 12-
Bit-Ton eine neue Tonspur (zusätzlich zum Originalton) hinzufügen.
✤ Verwenden Sie wahlweise das integrierte Mikrofon, ein externes
Mikrofon (nicht im Lieferumfang enthalten) oder sonstige Audiogeräte.
✤ Der Originalton wird dabei nicht gelöscht.
1. Stellen Sie den Schalter [Power] auf [PLAYER].
2. Stellen Sie den Schalter [Mode] auf [TAPE].
3. Drücken Sie die Taste [√ √ /■■ (PLAY/STILL)],
U S B
D V
M IC
4. Wenn Sie die Stelle gefunden haben,
5. Drücken Sie die Taste [A.DUB] auf der
5
6. Drücken Sie die Taste [√ √ /■■ (PLAY/STILL)],
[ Hinweise ]
■
Die Nachvertonung ist nicht möglich, wenn bei der eingelegten
Kassette der Schreibschutz aktiviert ist.
■
Wenn Sie ein externes Mikrofon verwenden möchten, schließen Sie
dieses an den Mikrofoneingang an; verwenden Sie für eine andere
externe Tonquelle das Multi-AV-Kabel.
■
Um die Nachvertonung über eine externe Tonquelle vorzunehmen,
wählen Sie im Menü unter <AV In/Out> (AV E/A) die Option <AV In>
(AV-Eingang) (nur VP-D363i/D364Wi/ D365Wi). ➥Seite 67
DEUTSCH
■
Wenn Sie ein externes Mikrofon
verwenden möchten, schließen Sie
es an den Mikrofoneingang des
Camcorders an.
und suchen Sie den Anfang der Szene, die
Sie nachvertonen möchten.
drücken Sie die Taste [√ √ /■■ (PLAY/STILL)]
erneut, um die Wiedergabe zu unterbrechen.
Fernbedienung.
■
Das Symbol für die Nachvertonung
(
) wird angezeigt.
■
Der Camcorder ist bereit für die
Nachvertonung.
um die Nachvertonung zu starten.
■
Um die Nachvertonung zu beenden,
drücken Sie die Taste [■ (STOP)].