Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

597-181-T
2016-03-04
404S
Anleitung zur Montage und
Handhabung, Ersatzteilliste
Furlex
404S
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Selden Furlex 404S

  • Seite 1 597-181-T 2016-03-04 404S Anleitung zur Montage und Handhabung, Ersatzteilliste Furlex 404S...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einführung 1.1. Wichtige Funktionen 1.2. Lieferumfang 1.3. Hauptabmessungen 1.4. Sicherheitshinweise 1.5. Informationen über das Segel Vorbereitung zur Montage 2.1. Werkzeuge 2.2. Befestigung am Mast und Deck 2.3. Berechnung der Länge des Vorstagdrahtes 2.4. Berechnung der Länge des oberen Profils Montage 3.1.
  • Seite 3: Einführung

    1 Einführung Wir freuen uns, dass Sie sich zum Kauf einer Furlex-Rollreffanlage entschieden haben. Furlex-Rollreffanlagen werden sehr erfolgreich seit 1983 hergestellt und ständig weiterentwickelt. Diese Rollreffanlage mit weiteren technischen Optimierungen ist die vierte Generation Furlex. 1.1 Wichtige Funktionen Maximierte Vorlieklänge Die Nuten zur Aufnahme des Vorlieks laufen unverändert über die gesamte Profillänge bis zum Segelhals- Anschlag auf dem Wirbel am unteren Lagerteil.
  • Seite 4: Lieferumfang

    1.2 Lieferumfang Basispaket/Erweitertes Paket: Es gibt ein Furlex-Basispaket, das aus unterem Lagerteil, Fallschlitten, Segelzuführer, Trommelhälften, Topp- Endstück und Zugleine besteht. Das Basispaket ist vorwiegend für Werften bestimmt. Das erweiterte Paket beinhaltet zusätzlich Fallführungsaugen, Leitblöcke für Relingsstützen, Voreinfädler und als Werkzeug Torx- Einsätze.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    1.4 Sicherheitshinweise Die Hinweise in dieser Anleitung müssen unbedingt beachtet werden, um Schäden am System und Verletzungen von Mon- teuren oder Mannschaft zu verhindern. Die Garantiezusage gilt nur, wenn die Montage und der Betrieb dieser Anlage gemäß dieser Anleitung erfolgen. 15-20°...
  • Seite 6: Informationen Über Das Segel

    1.5 Informationen über das Segel Ihr Segelmacher hat alle erforderlichen Informationen zur Herstellung von Segeln für die Furlex durch den ”Seldén Sailmaker´s Guide”. Wenn Sie möchten, können sie ihn auch herunterladen von www.seldenmast.com Wenn Sie ein vorhandenes Segel auf die neue Furlex anpassen möchten, ist folgendes zu beachten: •...
  • Seite 7: Vorbereitung Zur Montage

    Vorbereitung zur Montage 2.1 Werkzeuge Stellen Sie vor Arbeitsbeginn sicher, dass folgende Werkzeuge zur Verfügung stehen: • Schraubendreher für Bits • Schraubendreher mit Klingen • Metallsäge • Torx Bits • Maßband • Messer • Hammer • Bleistift und wasserfester Stift Wenn ein Sta-Lok-Terminal verarbeitet werden soll: •...
  • Seite 8: Berechnung Der Länge Des Vorstagdrahtes

    2.3 Berechnung der Länge des Vorstagdrahtes Wenn ein Sta-Lok-Terminal (Schraub-Terminal) verarbeitet werden soll, wird das neue Vorstag in Überlänge mit einem an einer Seite aufgewalzten Augerminal geliefert. In diesem Fall muss das Maß WL berechnet werden. Wenn Ihre Furlex bereits fertig abgelängt, d.h. mit einem Auge auf einer Seite und einem Gewinde- terminal auf der anderen Seite, geliefert wurde, gehen Sie gleich zu 2.4.
  • Seite 9: Berechnung Der Länge Des Oberen Profils

    2.4 Berechnung der Länge des oberen Profils Das Furlex Rollprofil besteht aus einer Anzahl von zusammengesetzten Einzelstücken. Das untere Profil ist 1.000 mm lang, unten mit dem unteren Lagerteil verbunden und schließt oben an den Segeleinfädler an. Darüber folgen einige 2.400 mm lange Profile. Das obere 1.700 mm Profil muss jeweils auf die Länge des Vorstages angepasst werden.
  • Seite 10 Zur Berechnung der Längen des Toppprofils (D) und des inneren Distanzrohres (E) übertragen Sie bitte die in Tabelle 1 errechnete Länge des neuen Vorstages (WL) auf die untere Tabelle 2 und folgen den weiteren Schritten. Wenn Sie mit fertigen Vorstagen (einschl. Rod) arbeiten, setzen Sie unter WL die Länge des fertigen Stages, gemessen von Augmitte Topp bis Ende Gewinde (Draht) bzw.
  • Seite 11: Montage

    3 Montage Zum Montagebeginn muss das Toppprofil mit dem oberen Distanzrohr gem. Tabelle 2 fertig abgelängt sein. 3.1 Montage des Rollprofils Die Einzelteile sollten auf einem flachen, sauberen Untergrund ausgelegt werden. Es muss genügend Platz zum Auslegen des Vorstagdrahtes in ganzer Länge vorhanden sein. Beachten Sie, dass die Profile einzeln auf dem Draht montiert werden - im Gegensatz zu den älteren Systemen, bei denen der Draht zum Schluss durch den fertig montierten Profilsatz geschoben wurde.
  • Seite 12 9. Wiederholen Sie die Verbindung mit allen 2.400 mm Profilen. Nur die kurzen Verbinder verwenden. 10. Schieben Sie den langen Profilverbinder, mit den zwei Bohrungen nach unten, auf den Draht. Dann das 1000 mm Profil, mit den zwei Bohrungen nach unten, aufschieben. Montieren Sie die lange Profil- klammer in das 1000 mm Profil und schieben den inneren Profilverbinder nach oben.
  • Seite 13: Montage Des Sta-Lok-Augterminals

    3.2 Montage des Sta-Lok-Augterminals Achtung: Wenn Sie ein System mit aufgewalztem Gewindeterminal haben, gehen Sie weiter zu Kapitel 3.3. 1. Bevor der Draht auf Länge geschnitten wird, muss das genaue Maß WL ab Lochmitte Augterminal gemessen und markiert werden. Markieren Sie die Schnittstelle mit einem wasserfesten Stift. Das Maß WL wurde in der Tabelle 1, Kapitel 2.3, berechnet.
  • Seite 14 Verteilen Sie die Außendrähte gleichmäßig um den Konus und schieben die Schraubhülse so über die Drähte, dass sie festgehalten werden. Halten Sie einen Verstellschlüssel zwischen das 1.000 mm Profil und der Schraubhülse. Klopfen Sie leicht auf die Seele, bis die Hülse fest verkeilt ist.
  • Seite 15: Montage Augterminal Auf Gewindeterminal (Stud/Eye)

    3.3 Montage Augterminal auf Gewindeterminal (Stud/Eye) 1. Nehmen Sie den Toggle vom Augbeschlag ab. Abb. 3.3.a 2. Schrauben Sie das Augterminal auf das Gewinde, bis innen die Bohrungen von Aug- und Gewinde- terminal übereinander sind. Abb. 3.3.b 3. Schlagen Sie zur permanenten Sicherung den Kerbstift mit einem Hammer durch die Bohrungen. Abb.
  • Seite 16: Montage Des Unteren Lagerteils

    3.5 Montage des unteren L agerteils 1. Lösen Sie die Schrauben, die die Adapter-Hälften zusammenhalten. Verlieren Sie die Schrauben nicht! Abb. 3.5.a 2. Nehmen Sie den Bolzen, der unter der Trommel sitzt, heraus. Abb. 3.5.b 3. Schieben Sie das untere Lagerteil über das Augterminal. Drehen Sie das untere Lagerteil so, dass die flache Seite des Augterminals auf die beiden Rippen im Lagerteil kommt und der Einschub möglich ist.
  • Seite 17 4. Drehen Sie das untere Lagerteil so, dass der Führungspin auf der Adapterhalterung seitlich an der StB-Seite des Profils steht, wie in der Abbildung. Das gewährleistet die korrekte Einführung des Profils. Rechteckiger Führungspin Abb. 3.5.f 5. Montieren Sie die Adapterhälften. Die runden Stahlbolzen in den Adapterhälften passen in die ent- sprechenden Löcher am unteren Ende des Profils.
  • Seite 18: Befestigung Der Furlex Am Mast Und Deck

    4 Befestigung der Furlex Mast und Deck Die Anbringung der Furlex an Bord erfordert mindestens zwei Personen. Wir empfehlen, die Furlex mit drei Personen zu montieren, weil das mit drei Personen einfacher und sicherer ist. 4.1 Befestigung am Mast Grundsätzlich muss die Furlex am Mast so angebracht werden, dass die Vorstagverbindung eine gute Beweg- lichkeit des Vorstages in alle Richtungen ermöglicht.
  • Seite 19: Befestigung An Deck

    4.2 Befestigung an Deck Das untere Ende des Furlex-Systems hat als Standard einen Gabel- Abb. 4.2 toggle zur Befestigung direkt am Vorstagpütting. Prüfen Sie, dass die Trommel, auch bei Bewegung, nicht am Bugkorb, Positions- lichtern oder anderen Decksbeschlägen anliegt. Wenn das Boot mit einem Buganker ausgerüstet ist, kann es erfor- derlich sein, die Anlage mit der Trommel höher zu setzen, damit sie bei Ankermanövern nicht vom Ankerschaft beschädigt wird.
  • Seite 20: Montage An Einem Stehenden Mast

    4.3 Montage an einem stehenden Mast 1. Fieren Sie das Achterstag so weit wie möglich, aber lösen Sie es nicht. 2. Ziehen Sie den Mast mit einem Genua- oder Spinnakerfall nach vorne. Verwenden Sie für den Anschlag dieses Falls an einem soliden Beschlag auf dem Vorschiff keinen Schnappschäkel, sondern einen kräftigen D-Schraubschäkel oder einen sicheren Knoten.
  • Seite 21 4.5.2 Anbringung der Zugleine Wenn ein UV-Schutz an der Steuerbordseite des Segels angebracht ist, muss die Zugleine an der Backbordseite in die Trommel einlaufen. Wenn der UV-Schutz an der Backbordseite ist, muss entsprechend die Zugleine an der Steuerbordseite in die Trommel einlaufen. Zur Befestigung der Zugleine an die Trommel legen Sie die Leine in die beiden ”Kanäle”...
  • Seite 22: Einstellung Der Vorstaglänge

    4.6 Einstellung der Vorstaglänge Das Furlex-System kann mit oder ohne integrierten Spanner geliefert werden. 4.6.1 Furlex mit integriertem Spanner Mit einem integrierten Spanner kann die Vorstaglänge und damit der Mastfall sehr einfach eingestellt werden. Bitte beachten Sie: Die Spannung auf dem Vorstag wird immer nur durch den Achterstagspanner verändert. Das Segel muss abgeschlagen oder voll ausgedreht und das Fall gefiert werden, bevor der integrierte Spanner verändert werden kann.
  • Seite 23: Furlex Ohne Spanner

    4.6.2 Furlex ohne Spanner Furlex-Systeme ohne einen integrierten Spanner können mit zusätzlichen Toggles verlängert werden, die oben im Mast oder unten an Deck montiert werden. Um das Furlex-System zu kürzen, ist es erforderlich, Draht und das obere Profil zu kürzen. Bei Bedarf gehen Sie gemäß...
  • Seite 24: Segeln Mit Der Furlex

    5 Segeln mit der Furlex Bevor Sie das Segel setzen, holen Sie das Achterstag und/oder Backstagen ordentlich dicht, so als wollten Sie bei kräftigem Wind kreuzen. Wenn das Segel vor dem Spannen des Vorstages kräftig durchgesetzt wird, kommen beim späteren Dichtholen des Achterstagspanners hohe Lasten auf das Fall, den Fallschlitten und das Vorliek des Segels.
  • Seite 25: Ausrollen Des Segels

    5.2 Ausrollen des Segels 1. Fieren Sie die Zugleine und die Luvschot und sorgen Sie für freien Lauf der Zugleine und Schot. 2. Zum kontrollierten Ausrollen ist es besonders bei starkem Wind sinnvoll, die Zugleine mit einem Törn um eine Winsch oder Klampe zu legen und die Ausrollgeschwindigkeit per Hand zu regeln. 3.
  • Seite 26: Reffen

    5.4 Reffen Die Furlex hat einen kugelgelagerten Mitnehmerring am unteren Lagerteil, an dem der Segelhals über einen Schäkel angeschlagen wird. Dieser Ring mit dem Segelhals läuft eine Umdrehung frei, wenn das Rollprofil mit dem Segel anrollt. Dadurch wird das Segel mit der ersten Umdrehung flachgezogen, ehe der Segelhals am Ring mitdreht und dann das gesamte Segel parallel eingerollt wird.
  • Seite 27: Wartung 6.1. Inspektion

    6 Wartung 6.1 Inspektion Um die Funktion des Systems über viele Jahre sicherzustellen, sollte jährlich eine Inspektion der Furlex vorge- nommen werden. Die Wartung ist einfach, auch bei stehendem Rigg. Zu prüfende Punkte: • Prüfen Sie das Vorstagprofil auf ganzer Länge. Beschädigungen an den Nuten können Schäden an Segeln nach sich ziehen.
  • Seite 28: Demontage

    6.4 Demontage Warnhinweis: Öffnen Sie niemals den Fallschlitten oder das untere Lagerteil. Sie werden diese Teile kaum wie- der zusammenbauen können, weil speziell die Kugellager schwer zu montieren sind. Fragen Sie Ihren Furlex- Fachhändler, wenn Sie Service benötigen. 6.4.1 Segeleinfädler Abb.
  • Seite 29 6.4.3 Trommelscheiben Lösen Sie die beiden Verbindungsschrauben. Ziehen Sie die beiden Hälften vorsichtig auseinander, damit die Unterlegscheiben auf den Schrauben nicht herunterfallen. Abb. 6.4.3.a 6.4.4 Unteres L agerteil 1. Lösen Sie die beiden Schrauben, die die beiden Adapterhälften verbinden. Verlieren Sie die Schrauben nicht.
  • Seite 30 6.4.5 Sta-Lok Terminal 1. Um das Sta-Lok-Terminal zu öffnen, muss es zuerst erwärmt werden, damit die flüssige Gewindesicherung gängig wird. 2. Schrauben Sie das Augterminal (oder den Spanner) ab. 3. Nehmen Sie den Former aus dem Augteil. 4. Schrauben Sie das Auge wieder ganz auf und drehen 2 Abb.
  • Seite 31 6.4.8 Fallschlitten Der Fallschlitten kann nach unten vom Profil abgenommen werden, wenn Segelzuführbeschlag und unteres Lagerteil demontiert sind. Alternativ kann er nach oben abgenommen werden, wenn die Toppkappe demontiert ist. In beiden Fällen muss das System vom Boot bzw. Mast abgenommen werden.
  • Seite 32: Fehlersuche Bei Funktionsstörungen

    6.5 Fehlersuche bei Funktionsstörungen Problem Mögliche Ursache Maßnahme 6.5.1 Das Segel lässt sich nicht oder nur • Das Genuafall hat sich um das Vorstag • Fieren Sie das Fall etwas und drehen teilweise ausrollen. gedreht. Sie die Furlex per Hand rückwärts. •...
  • Seite 33 6.5.5 Das Segel ist nur sehr schwer zu • Der Vorliekstreifen am Segel ist zu • Bringen Sie das Segel zu Ihrem setzen. dick. Segelmacher und verweisen auf die Maßangaben in dieser Anleitung. • Das Segel verhakt sich oder liegt nicht •...
  • Seite 35: Ersatzteile Und Zubehör

    6.6 Ersatzteile und Zubehör (Nur in Englisch) Serie 404S Forestay wire size Description Dimension Ø12 mm Ø14 mm Adapter assembly incl. screws 549-404-01R 549-404-01R Top guard incl. screws 549-425-01R 549-425-01R Sail feeder incl. screws 549-423-01R 549-423-01R Lower bearing plug 549-438-01R 549-438-01R halves Drum unit incl.
  • Seite 36: Wire Pack & Eye Fitting Pack (Draht- Und Augterminal-Paket)

    Serie 404S Forestay wire size Description Dimension Ø12 mm Ø14 mm Furlex grease ~100g 312-501 312-501 Furling line Ø12 L=40000 612-036-01 612-036-01 Stanchion block For Ø25/30 538-210-02R 538-210-02R Prefeeder pack 505-538-01R 505-538-01R Locking adhesive 312-305 312-305 Soft shackle 8 (5 mm) 614-523R 614-523R Connecting plate kit...
  • Seite 37: 404S, Single Luff Extrusion Pack, Wire Ø12-14 (Einzelprofilsätze)

    404S, Complete luff extrusion pack, wire Ø12-14 (Profilpakete) Including luff extrusions, joining sleeves, distance tubes and connecting plates for forestay lengths according to table. Description Dimension Art. No. Luff extrusion pack FL=15300 549-432-02 404S, Single luff extrusion pack, wire Ø12-14 (Einzelprofilsätze) Including 1 pcs luff extrusion, 1 pcs joining sleeve, 1 pcs distance tube and 1 pcs connecting plate Description Art.
  • Seite 38: Toggles & Links (Toggles Und Verlängerungen)

    6.7 Toggles & links (Toggles und Verlängerungen) Forestay Dimensions Toggle type Ø 12 Ø 14 Eye/fork toggle Article No. 174-134-01 174-135-01 Length (H) Ø Eye (D1) Ø Clevis pin (D2) Fork width (W2) Fork/Fork toggle Article No. 517-052-02 517-053-02 Length (H) Ø...
  • Seite 39: Garantiebedingungen

    7 Garantiebedingungen Seldén Mast AB gibt für das Furlex-System eine Garantie von 2 Jahren auf Funktion, Material und Verarbeitung. Die Garantie ist nur gültig, wenn das Furlex-System gemäß der Vorgaben richtig dimensioniert wird und Montage und Betrieb gemäß dieser Montage- und Gebrauchsanleitung erfolgen. Die vollständigen allgemeinen Garantie- und Geschäftsbedingungen von Seldén Mast AB sind unter www.seldenmast.com, Recources/Partners information/General information/General conditions of sale (595-546-E) einzusehen.
  • Seite 40 DINGHIESKEELBOATSYACHTS Seldén Mast AB, Sweden Die Seldén-Gruppe ist der weltweit führende Tel +46 (0)31 69 69 00 Fax +46 (0)31 29 71 37 Hersteller von Masten und Riggsystemen aus e-mail info@seldenmast.com Carbon und Aluminium. Seldén Mast Limited, UK Tel +44 (0) 1329 504000 Unsere bekannten Marken sind Seldén und Furlex.

Inhaltsverzeichnis