Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Possibilità D'impiego; Avvertenze Per L'uso Sicuro - Monacor PA-1500D Bedienungsanleitung

Ela-leistungsverstärker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PA-1500D
MONO CLASS D PA MIXING
AMPLIFIER
MONACOR INTERNATIONAL
ZUM FALSCH 36
28307 BREMEN
230 V~/50 Hz
230 V~ / 50 Hz / 1015 VA
24 V /35.5 A
GND
4
5
Amplificatore di potenza PA
Queste istruzioni sono rivolte agli installa-
tori con conoscenze nella tecnica di sono-
rizzazione a 100 V . Vi preghiamo di leggerle
attentamente prima dell'installazione e di
conservarle per un uso futuro .
1 Possibilità d'impiego
L'amplificatore PA-1500D con potenza d'u-
scita nominale di 500 W è previsto special-
mente per l'impiego in impianti PA . Per la
musica di sottofondo e per avvisi normali è
presente un ingresso con livello di linea . Per
avvisi d'emergenza o per altri avvisi importanti
è presente un secondo ingresso con livello di
linea . Con un selettore separato o con un relè
esterno si può attivare il secondo ingresso .
2 Panoramica
N.B.: Per facilitare l'uso, tutte le morsettiere verdi si
possono staccare dalle connessioni .
1 LED segnalatori
FAULT
è acceso se nell'amplificatore si è creato
un difetto
PROTECT
è acceso se l'amplificatore è surriscal-
dato o se nell'amplificatore si è creato
un difetto
CLIP
è acceso se l'amplificatore è sovrapi-
lotato [ridurre il regolatore del livello
LEVEL (12) o (17)]
SIGNAL
è acceso a partire da un determinato
livello del segnale
ON Spia di funzionamento
STAND BY
è acceso se l'amplificatore è collegato
con la rete 230 V ed è stato spento con
l'interruttore di rete (3)
PRIORITY
è acceso se l'amplificatore è collegato
con l'ingresso PRIORITY INPUT (18) per
mezzo del contatto PRI CTL (16)
SLEEP
è acceso se manca un segnale d'ingresso
e se l'amplificatore ha attivato il modo
di risparmio energia
2 Tasto di reset (abbassato) per il circuito
di protezione
3 Interruttore on / off POWER
4 Contatto di massa
GERMANY
T6.3AL
POWER
REMOTE
FUSE
6
7
5 Presa per il collegamento con una presa
di rete (230 V/ 50 Hz) tramite il cavo in
dotazione
6 Supporto per il fusibile;
sostituire un fusibile difettoso solo con
uno dello stesso tipo
7 Contatto POWER REMOTE per un inter-
ruttore esterno per l'accensione e lo spe-
gnimento telecomandati
N. B.: Per il telecomando, l'amplificatore non
deve essere stato acceso con l'interruttore
POWER (3) .
8 Contatto 24 V ⎓ per un gruppo di conti-
nuità a 24 V
9 Fusibile per l'alimentazione a 24 V;
sostituire un fusibile difettoso solo con
uno dello stesso tipo
10 Contatto per altoparlanti
11 Contatto per il relè interno: il relè rea-
gisce se tramite il contatto PRI CTL (16),
sull'amplificatore viene attivato l'ingresso
PRIORITY INPUT (18)
12 Regolatore livello LEVEL per l'ingresso
PGM INPUT (13)
13 ingresso bilanciato con livello di linea PGM
INPUT per avvisi normali e per musica di
sottofondo
14 DIP-switch
N. 1 per attivare e disattivare l'automati-
smo di risparmio energia
(cap . 6, numero 6)
N. 2 per attivare e disattivare il filtro pas-
sa-alto 200 Hz (riduce i bassi per una mi-
gliore comprensione della lingua parlata)
N. 3 per il modulo PA-6FD (accessorio,
Cap . 4)
posizione inferiore ON: senza PA-6FD
posizione superiore: con PA-6FD
15 LED di controllo: è acceso se l'amplifica-
tore funziona regolarmente
16 Contatto +24V / GND per la tensione au-
siliare di 24 V, potenza massima di 0,1 A
Contatto PRI CTL / GND per un inter-
ruttore prioritario: con l'interruttore
chiuso, l'amplificatore passa dall'ingresso
PGM  INPUT (13) all'ingresso PRIORITY
INPUT (18) .
17 Regolatore livello per l'ingresso PRIORITY
INPUT (18)
18 Ingresso bilanciato con livello di linea
PRIORITY INPUT per avvisi importanti –
vedi anche le posizioni 16 e 17
19 Lamiera di copertura, si toglie per inse-
rire il modulo di monitoraggio degli errori
PA-6FD
500
WRMS
24 V /35.5 A
BALANCED
OUTPUTS
FUSE RATING
T40AL
40
8
9
10
BALANCED
OUTPUTS
PA-6FD
FAULT DETECTION MODULE
PRI
PGM
FD/PRIORITY
PRIORITY
RELAY
INPUT
CONTROL
INPUT
12
17
OUT
PRI
OFF: FAULT
G
CTL
ON: NORMAL
24V
GND
PA-6FD
LEVEL
LEVEL
1 2 3
ON
0
10
0
10
0dBu (0.775 V)
200 Hz
CONTACT
0dBu (0.775 V)
MAX 0.1A
MAX 1A
30 kΩ BAL
SLEEP
30 kΩ BAL
11
13 14 15 16
18

3 Avvertenze per l'uso sicuro

Quest'apparecchio è conforme a tutte le di-
rettive rilevanti dell'UE e pertanto porta la
sigla
.
AVVERTIMENTO L'apparecchio è alimentato
con pericolosa tensione di
rete . Non intervenire mai
personalmente al suo in-
terno e non inserire niente
nelle fessure di aerazione! Esiste il pericolo
di una scossa elettrica .
Durante il funzionamento, al contatto
per altoparlanti
(10) è presente una
BALANCED
OUTPUTS
tensione fino a 100 V pericolosa in caso di
contatto . Eseguire o modificare tutti i col-
legamenti solo con l'amplificatore spento .
Lo strumento è previsto solo per l'uso
all'interno di locali . Proteggerlo dall'acqua
gocciolante e dagli spruzzi d'acqua nonché
da alta umidità dell'aria . La temperatura
d'esercizio ammessa è 0 – 40 °C .
Non depositare sull'apparecchio dei con-
tenitori riempiti di liquidi, p . es . bicchieri .
Dev'essere garantita la libera circolazione
dell'aria per dissipare il calore che viene pro-
dotto all'interno dell'apparecchio . Perciò
non coprire le fessure d'aerazione .
Staccare l'apparecchio subito dall'alimen-
tazione se:
1 . l'apparecchio o il cavo rete presentano
dei danni visibili;
2 . dopo una caduta o dopo eventi simili
sussiste il sospetto di un difetto;
3 . l'apparecchio non funziona corretta-
mente .
Per la riparazione rivolgersi sempre ad
un'officina competente .
Non staccare mai il cavo rete tirando il cavo,
ma afferrare sempre la spina
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare mai prodotti chi-
mici o acqua .
Nel caso d'uso improprio, di collegamenti
sbagliati, d'impiego scorretto o di ripara-
zione non a regola d'arte dell'apparecchio,
non si assume nessuna responsabilità per
eventuali danni consequenziali a persone
o a cose e non si assume nessuna garanzia
per l'apparecchio .
Se si desidera eliminare l'apparec-
chio definitivamente, consegnarlo
per lo smaltimento ad un'istituzione
locale per il riciclaggio .
19
G
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis