Seite 1
Quantum LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTIONS BOOKLET GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA OBSŁUGI BRUGSANVISNING...
Seite 2
28 kg 29,5 IT - Misure foro per incasso. EN - Hole measurements for installation. DE - Lochabmessungen für Einbau. FR - Mesures du trou pour encastrement. ES - Medidas del orificio para empotrado. RU - Размеры монтажного отверстия. PL - Wymiary otworu do zabudowy. DK - Mål til åbning for indbygning.
Seite 3
BUILT-IN version: Wall 90x60 Wall 90x70 Island 90x90...
Seite 4
IT - Distanze di sicurezza (1). Operazioni preliminari: Taglio del top (2). Inserimento cappa su base (3). EN - Safety distance (1). Preliminary operations: Cutting the top (2). Insertion of the hood onto the base (3). DE - Sicherheitsabstände (1). Vorbereitende Arbeiten: Schneiden Sie die Spitze (2).
Seite 5
IT - Avvitare piano cottura al piano di lavoro (4). EN - Screw the cooking hob together with the worktop (4). DE - Die Kochfläche an der Arbeitsfläche (4) verschrauben. FR - Visser le plan de cuisson au plan de travail (4). ES - Atornillar la placa de cocción a la superficie de trabajo (4).
Seite 8
IT - Procedura di cambio potenza (8). ATTENTION! EN - Power change procedure (8). 2 min. ONLY! DE - Vorgang der Leistungsänderung (8). FR - Procédure de changement puissance (seulement) (8). (kW) ES - Procedimiento de cambio de potencia (8). RU - Процедура...
SICHERHEITSANWEISUNGEN • Die Benutzung der Induktionsebene auf Geräten, die sich bewegen könnten, ist verboten. • Nie das Gehäuse des Geräts öffnen. UND WARNHINWEISE • Falmec gewährleistet Einhaltung Sicherheitsstandards nur, wenn Originalersatzteile verwendet werden. • Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Diese Hinweise wurden für Ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer...
KOCHFELDER • Kein heißes Geschirr auf die Sensortasten und die Kontrollleuchten stellen, da die darunter befindliche Elektronik dadurch beschädigt werden kann. Die Betätigungstasten und Kontrollleuchten müssen immer sauber sein. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS • Keine Metallgegenstände direkt unterhalb der Kochebene aufbewahren. (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten) •...
SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR DIE INSTALLATION Die Kochebene erst dann installieren, wenn die Unter- und Hängeschränke der Küche eingebaut sind. Sicherstellen, dass die Verkleidung der Arbeitsflächen mit hitzebeständigen Steuerbefehl Beschreibung Klebstoffen angebracht wurde. Andernfalls könnten sich die Flächen verformen oder ablösen. Kochebene ON/OFF. Sollte kein anderer Befehl aktiviert werden, schaltet sich die Kochebene nach wenigen Sekunden automatisch aus.
ZEITSCHALTUHR-FUNKTION ZU REGELNDE BEREICHE UND AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN 1 - 2 Soßen, Butter, Schokolade, Schmelzen Gelatine KOCHFELDER Erwärmen Vorgekochte Gerichte 2 - 3 Reis, Pudding und Die Zeitschaltuhr hat zwei Funktionen: Schlagen Fertiggerichte 1 – ZEITSCHALTUHR; 2 – AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN von einem oder mehreren Kochbereichen. Auftauen Gemüse, Fisch, Tiefkühlprodukte...
allgemeine Fehler der Benutzerschnittstelle (Er xx) und Fehler der Kochfelder (E/x) un- Fester Sensorwert Ungenügende Das System muss terschieden. Bei Fehlern der Kochfehler blinkt die Anzeige des falschen Kochfeld abwe- (Betrieb des Tem- Temperaturänd- abkühlen chselnd „E“ und und ein Hexadezimalcode „X“. peraturfühlers an erung (10 K) der Induktionsspule...
TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden Teilen in der Abzugs- haube mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln ist verboten. METALLFETTFILTER Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter häufig zu reinigen (F) (mindestens ein Mal pro Monat), indem sie ungefähr 1 Stunde lang in kochend heißem Wasser mit Geschirrspülmittel eingeweicht werden.