Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
FALMEC Quasar Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Quasar:
Inhaltsverzeichnis
  • Istruzioni DI Sicurezzae Avvertenze
  • Sicurezza Tecnica
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Scarico Fumi
  • Safety Instructions and Warnings
  • Technical Safety
  • Electrical Safety
  • Intended Use
  • Disposal after End of Useful Life
  • Consignes de Sécurité et Mises en Garde
  • Sécurité Technique
  • Sécurité Électrique
  • Destination D'utilisation
  • Élimination en Fin de Vie
  • Instrucciones de Seguridady Advertencias
  • Seguridad Técnica
  • Seguridad Eléctrica
  • Eliminación al Final de la Vida Útil
  • Установка
  • Техобслуживание
  • Очистка Наружных Поверхностей
  • Bezpieczeństwo Techniczne
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Konserwacja
  • Technische Veiligheid
  • Elektrische Veiligheid
  • Segurança Técnica
  • Segurança Elétrica
  • Instalação
  • Manutenção
  • Sikkerhedsanvisninger Og Advarsler
  • Funktion
  • Vedligeholdelse
  • Underhåll
  • Turvallisuusohjeet Ja Varoitukset
  • Tekninen Turvallisuus
  • Sikkerhetsanvisninger Og Advarsler
  • Tiltenkt Bruk
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
Bianco 90
Questo manuale d'istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per
o cerca il tuo prodotto tra le
INSTRUCTIONS
BOOKLET
Quasar
Quasar Top
Quasar 90 Green Tech
IT
LIBRETTO ISTRUZIONI
EN
INSTRUCTIONS BOOKLET
DE
GEBRAUCHSANWEISUNG
FR
MODE D'EMPLOI
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ
RU
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NL
HANDLEIDING
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DK
BRUGSANIVSNINGER
SE
INSTRUKTIONSBOK
FI
OHJEKIRJA
NO
BRUKSANVISNING
o cerca il tuo prodotto tra le
migliori offerte di Cappe da Cucina
migliori offerte di Cappe da Cucina
Falmec Quasar
Falmec Quasar 90
f a lm ec .com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FALMEC Quasar

  • Seite 3 ø 1 ø 1 10 mm - Uscita alternativa posteriore: il motore sporge dal retro della cappa di 10 mm EN - Alternative rear outlet: the motor protrudes 10 mm from the back of the hood DE - Alternativer Abzug auf der Rückseite: der Motor steht auf der Rückseite der Abzugshaube um 10 mm über FR - Sortie alternative arrière : le moteur dépasse de l'arrière de la hotte de 10 mm ES - Salida alternativa posterior: el motor sobresale 10 mm en la parte posterior de la campana RU - Дополнительный...
  • Seite 4 IT - Installazione con uscita verticale: Misure per l’installazione (1). Fissaggio cappa (2). EN - Installation with vertical outlet: Measurements for installation (1). Hood fastening (2). DE - Installation mit vertikalem Abzug: Maßangaben für die Installation (1). Befestigung der Abzugshaube (2). FR - Installation avec sortie verticale: X = min.
  • Seite 5 IT - Installazione valvola di non ritorno (3) e montaggio tubo d’aspirazione (4). EN - Check valve installation (3) and suction pipe assembly (4). DE - Installation des Rückschlagventils (3) und Montage der Ansaugleitung (4). FR - Installation du clapet anti-retour (3) et montage du tuyau d'aspiration (4). ES - Instalación de la válvula antirretorno (3) y montaje del tubo de aspiración (4).
  • Seite 6 IT - Installazione con uscita posteriore: Misure per l’installazione (5). Riposizionamento motore (6). EN - Installation with rear outlet: Measurements for installation (5). Motor repositioning (6). DE - Installation mit abzug auf der Rückseite: Maßangaben für die Installation (5). Neupositionierung Motor (6). FR - Installation avec une sortie arrière: Mesures pour l'installation (5).
  • Seite 9 IT - Installazione valvola di non ritorno (8). Fissaggio cappa (9). EN - Check valve installation (8). Hood fastening (9). DE - Installation des Rückschlagventils (8). Befestigung der Abzugshaube (9). FR - Installation du clapet anti-retour (8). Fixation de la hotte (9). ES - Instalación de la válvula antirretorno (8).
  • Seite 10 IT - Camino opzionale EN - Optional chimney DE - Kamin als zubehör FR - Cheminée en option ES - Camino opcional RU - Дополнительный дымоход PL - Opcjonalny kanał kominowy NL - Optionele schoorsteen PT - Chaminé opcional DK - Valgfri kamin SE - Tillval rökgång FI - Valinnainen poistoputki NO - Valgfri skorstein...
  • Seite 21: Technische Sicherheit

    ANWEISUNGEN FÜR DIE SICHERHEIT Die Abzugshaube darf nicht in Außenbereichen in- stalliert und keinen Witterungseinflüssen (Regen, UND WARNHINWEISE Wind, etc.) ausgesetzt werden. Die Installation muss von kompetenten und qualifizierten Installateuren unter Be- ELEKTRISCHE SICHERHEIT folgung der Angaben der vorliegenden Gebrau- Die elektrische Anlage für den Anschluss der chsanweisung sowie unter Einhaltung der gültig- Abzugshaube muss den geltenden Normen...
  • Seite 22: Verwendungsbestimmung

    brauchsanweisung vor der Installation, der Verwen- leuchtung, Absauganlage) ausgeschaltet sind, wenn dung oder der Reinigung des Geräts vollständig zu le- das Gerät nicht verwendet wird. sen. Das maximale Gesamtgewicht eventuell auf der Ab- Der Hersteller lehnt jegliche Haftung für etwaige di- zugshaube abgestellter oder an ihr aufgehängter Ge- rekte oder indirekte Schäden von Personen, Gegen- genstände (falls vorgesehen) darf 1,5 kg nicht über-...
  • Seite 23 ELEKTRISCHER ANSCHLUSS MONTAGEANLEITUNG (Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten) Dieser Abschnitt ist ausschließlich qualifiziertem Personal vorbehalten Vor sämtlichen Eingriffen an der Abzugshaube muss das Gerät vom Die Abzugshaube kann in verschiedenen Konfigurationen installiert wer- Stromnetz getrennt werden. den: Sicherstellen, dass die Elektrokabel in der Abzugshaube nicht abgeschnit- Die allgemeinen Montagephasen gelten für alle Installationen;...
  • Seite 24: Wartung

    TOUCH-DRUCKKNOPFTAFEL (QUASAR, QUASAR Green Tech) REINIGUNG DER INNENFLÄCHEN Die Reinigung von elektrischen oder zum Motor gehörenden Teilen in der Abzugshaube mit Flüssigkeiten oder Lösungsmitteln ist verboten. Für die Metallteile siehe den vorigen Abschnitt. METALLFETTFILTER Deshalb wird empfohlen, die Metallfilter häufig zu reinigen...
  • Seite 25 ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER Das Symbol der durchgestrichenen Abfalltonne auf Rädern auf Ihrem Gerät bedeutet, dass es sich um ein WEEE-Produkt handelt, das so- mit ein "Abfall aus elektrischen und elektronischen Geräten” ist. Darum darf es nicht der ungetrennten Abfallentsorgung zugeführt werden (also zusam- men mit “unsortiertem Hausmüll”...

Diese Anleitung auch für:

Quasar topQuasar 90 green techQuasar bianco 90Quasar 90

Inhaltsverzeichnis