Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Raccordements Électriques - Camille Bauer KINAX WT 717 Betriebsanleitung

Messumformer für drehwinkel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Pour la détermination de l'endroit de montage (en d roit de me-
sure) il faut respecter les indications de la rubrique «Influence
de l'ambiance extérieure» du chapitre «5. Caractéristiques
techniques».
Réaliser sur l'objet à mesurer la découpe et/ou les perçages nécessaires
selon le plan de perçage et de découpe correspondant selon et monter
le convertisseur de mesure.
7. Définir la position angulaire
Les convertisseurs de mesure pour angle de rotation
KINAX WT 717 n'ont pas besoin d'un marquage du point mécanique
de zéro (peut toutefois être prévu sur demande du client, voir Fig. 1).
Fig. 1.
à gauche:
pour convertisseurs de mesure d'angle de rotation avec
étendues 0 à ... º,
à droite:
pour convertisseurs angulaires avec caractéristique V.
Fig. 2.
Sens de rotation en regardant du côté de l'arbre:
à gauche: anti-horaire, à droite: horaire
Après le montage, l'axe du convertisseur de mesure peut être couplé à
l'objet à mesurer dans une position quelconque. Définir la position angu-
laire de l'axe comme suit en se servant du logiciel de configuration 2W2:
1. Enlever le couvercle (3.1 Fig. 4). En enlevant le cache en caoutchouc
(5.1) le connecteur de programmation (5) devient accessible (voir cha-
pitre «8.1 Raccorder les lignes»). Raccorder le KINAX WT 717 selon
Fig. 3 à l'équipement de programmation. Démarrer le logiciel 2W2.
Configurer, si nécessaire, le convertisseur avec les caractéristiques
désirées.
Le convertisseur d'angle de rotation peut être programmé
qu'à l'extérieur de l'enceinte Ex!
2. Amener l'installation de mesure dans une position définie (de préfé-
rence au point zéro).
3. Sélectionner dans le logiciel de configuration sous
«SERVICE» le point de menu «Ajuster». Introduire dans la fenêtre
«Position mécanique» l'angle actuel de l'installation de mesure
et choisi «Ajuster». Ansi, le système de mesure est positionné sur
l'angle introduit.
Entrée de
programmation
KINAX WT717
Fig. 3. Connection schéma de programmation
Câble additionnel
Interface
PK 610
OFF
ON
OFF: Alimentation
auxiliaire par sortie
de mesure (Fig. 5)
ON: Alimentation
auxiliaire par le PC
Si le KINAX WT717 est programmé en raccordant une
énergie auxiliaire, le commutateur sur l'interface PK610
doit être impérativement réglé sur OFF. Si ceci n'est pas
respecté, la destruction de l'appareil en sera la conséquence
8. Raccordements électriques
Le convertisseur de mesure comporte des bornes et presse-étoupes
pour le raccordement des câbles électriques.
Veiller en plus, ...
... que les caractéristiques techniques qui permettent de
résoudre le problème de mesure correspondent aux
données mentionnées sur la plaquette signalétique du
KINAX WT 717 (entrée de mesure, sortie de mesure,
alimentation auxiliaire)!
... que la résistance totale du circuit de sortie de mesure
(instruments récepteurs connectés en série plus rési-
stance des lignes) n'excède pas la valeur maximum
R
mentionnées sous Sortie de mesure, du chapitre
ext.
«5. Caractéristiques techniques»!
... d'utiliser pour le circuit de sortie de mesure des câbles
avec fils torsadés par paire et de les passer si possible
séparément des lignes courant-fort!
Au reste, respecter les prescriptions nationales pour
l'installation et le choix du matériel des conducteurs
électriques!
Pour les appareils en mode de protection «à sécurité in-
trinsèque» il faut respecter les indications contenues dans le
certificat d'essai du modèle type, l'EN 60 079-14, ainsi que
les prescriptions nationales pour la réalisation d'installations
électriques dans des enceintes avec danger d'explosions!
8.1 Raccorder les lignes
Pour le raccordement du convertisseur de mesure, enlever les 3 vis
(3.2) et le couvercle (3.1). Ces bornes à vis (4.1) sont prévues pour une
section des fils de max. 1,5 mm
Fig. 4. Partie arrière (3) avec bornes (4.1) et presse-étoupes (4).
à gauche:
avec couvercle (3.1) fermé.
à droite:
sans couvercle (3.1).
Dévisser le raccord de la presse-étoupe et le sortir ensemble avec la
rondelle de serrage et le joint de la partie fixe du presse-étoupe. Enfiler
ces pièces sur les câbles et introduire les câbles dans la partie arrière
du convertisseur à travers les trous des presse-étoupes.
Dénuder les fils sur une longueur suffisante et les raccorder aux bornes
(4.1) selon Fig. 5.
Ensuite, remettre en place les pièces des raccords et les serrer cor-
rectement.
2
(5.1)
(3.2)
(3)
(4.1)
(3.1)
(4.2)
(4)
(5)
9

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis