Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Camille Bauer KINAX WT 717 Betriebsanleitung Seite 18

Messumformer für drehwinkel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

5.3 Измерительный выход
Выходной ток I
:
сглаженный постоянный ток, пропорциональный
A
углу поворота
Стандартный диапазон:
4...20 мА, 2х-проводное подключение
Время установления:
< 5 мс
Внешнее сопротивление:
R
ext.
H = вспомогательное питание
I
= конечное значение величины на выходе
A
5.4 Характеристики точности
Базовая величина:
Диапазон измерений
Базовая точность:
Предельное значение ошибки ≤ 0,5% при линейной
характеристике
5.5 Данные по конструкции
Корпус (базовая часть):
сталь
Внешняя поверхность - покрытие QPQ
(нитрокарбюрированная)
Задняя часть (крышка):
Металлическая (алюминий), если необходимы
винтовые клеммы и сальниковые патрубки для
электрического подключения
Кабельный разъем:
Металлический
Рабочее положение:
Любое
Масса:
прибл. 2,9 кг
Допустимая статическая
нагрузка на вал:
макс. 1000 Н (радиальная)
макс. 500 Н (аксиальная)
При наличии вибрации для увеличения срока
службы подшипника рекомендуется снизить
нагрузку на вал.
5.6 Нормативные документы
Эмиссия помех:
EN 61 000-6-3
Помехоустойчивость:
EN 61000-6-2
Допустимое напряжение
синфазного сигнала:
100 В пер. тока, CATII
Испытательное напряжение: 750 В пост. тока, 1 мин.
Все подключения относительно корпуса
Уровень защиты корпуса:
IP 66 в соответствии с EN 60529
5.7 Характеристики окружающей среды
Климатические
условия:
Стандартная комплектация
Температура от -25 до + 70 °C
Среднегодовая относительная
влажность ≤ 90%
или
Комплектация с повышенной устойчивостью
к условиям окружающей среды
Температура от -40 до + 70 °C
Среднегодовая относительная
влажность ≤ 95%
Взрывобезопасная комплектация
Максимальная
мощность
1000 мВт
Минимально допустимая температура окружаю-
щей среды составляет -40 °C.
Температура при
транспортировке и хранении:
Рабочая высота:
макс. 2000 м
18
H [В]-12 В
max. [кОм] =
I
[мA]
A
Класс по температуре
Pi
T6
T5
T4
40 °C
55 °C
75 °C
900 мВт
44 °C
59 °C
75 °C
800 мВт
49 °C
64 °C
75 °C
700 мВт
54 °C
69 °C
75 °C
660 мВт
56 °C
71 °C
75 °C
от -40 до + 80 °C
Устойчивость
к вибрации:
0...200 Гц,
(без дополнительного привода)
200...500 Гц,
5 g длительно, 10 g в течение 2 ч
Удароустойчивость:
3×50 g по 10 ударов
в любом направлении
5.8 Эксплуатация во взрывоопасных зонах
Защита от взрыва
газа:
Обозначение:
Согласованность стандартов: ATEX:
Уровень взрывозащиты:
Класс по температуре:
Группа по EN 60079-0:2012:
• З апрещается п рименять у стройство в з онах с д ругим у ровнем в зрывоопасности.
• З апрещается в носить и зменения в о борудование, у станавливаемое в о в зрывоо-
пасных зонах.
Устройства с о в зрывозащитой д олжны э ксплуатироваться в с оот-
ветствии с требованиями руководства по эксплуатации. Необходимо
соблюдать действующие законы, директивы и стандарты, относя-
щиеся к использованию и к поставленным целям использования.
6. Монтаж
Из шести отличающихся по конструкции измерительных преобразователей два типа
могут монтироваться непосредственно на измеряемом объекте. При этом четыре
остальных типа крепятся при помощи опоры или фланца. Эти три типа монтажа, а
точнее: соответствующие схемы отверстий и выемок с указанием типов преобразо-
вателей, приведены в таблице.
Типы измерительных
различных конструкций (на измеряемом объекте)
преобразователей
Для «непосредственного крепления» необходимо 3 (три) винта M6, тогда как при
креплении «на опоре» или «на фланце» необходимо по 4 (четыре) винта M8 с гай-
ками. В инты н е в ходят в к омплект п оставки, п оскольку д лину в интов н еобходимо
подбирать по толщине конструктивных деталей на объекте измерения.
10 g длительно, 15 g в течение 2 ч
Ex ia IIC T6 Gb
EN 60079-0:2012
EN 60079-11:2012
ia
T6
II
Схемы отверстий и выемок для
при ...
82
±0,2
6,5
120º
71
±0,2
9
9
130
±0,2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis