Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL BG-KS 2440 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-KS 2440:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_
Originalbetriebsanleitung
k
Gartenhäcksler
Eredeti használati utasítás
A
Elektromos-Kertirotációs szárzúzó
Bf Originalne upute za uporabu
Elektriãna sjeckalicaza vrt
Originalna uputstva za upotrebu
4
Elektriãna seckalicaza baštu
Originální návod k obsluze
j
Zahradní drtič
Originálny návod na obsluhu
W
Tichý drvič
Оригинално упатство за употреба
5
Eлектриченградинарски сецкач
Art.-Nr.: 34.303.50
19.01.2012
17:47 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 11011
2440
BG-KS

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL BG-KS 2440

  • Seite 1 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Gartenhäcksler Eredeti használati utasítás Elektromos-Kertirotációs szárzúzó Bf Originalne upute za uporabu Elektriãna sjeckalicaza vrt Originalna uputstva za upotrebu Elektriãna seckalicaza baštu Originální návod k obsluze Zahradní drtič Originálny návod na obsluhu Tichý drvič Оригинално...
  • Seite 2 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Üzembehelyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat. Bf Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
  • Seite 3 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 3...
  • Seite 4 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 4...
  • Seite 5 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 5...
  • Seite 6 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 6...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 7 2. Gerätebeschreibung und Achtung! Lieferumfang (Abb. 1/2) Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um 2.1 Gerätebeschreibung Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie Einfülltrichter diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise Fülltrichter deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie diese gut auf, Motorgehäuse mit Messerplatte damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung Stopfer...
  • Seite 8: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 8 3. Bestimmungsgemäße Verwendung überprüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird. Der Elektrogartenhäcksler ist nur zum Zerkleinern von Tragen Sie Handschuhe. organischem Gartenabfall bestimmt. Führen Sie das biologisch abbaubare Material wie z.B. Blätter, Restrisiken Zweige, usw.
  • Seite 9: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 9 „I“) bzw. AUS (Schalterstellung „0“) geschaltet kann zur Blockierung der Messer führen. werden. Benutzen Sie einen Stopfer (aus Holz) zum Ent- Hinweis: Ist keine Netzspannung am Gerät vorhan- fernen von blockierten Gegenständen aus der den, lässt sich das Gerät nicht einschalten.
  • Seite 10: Wartung, Lagerung Und Ersatzteilbestellung

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 10 8. Wartung, Lagerung und 4 Messerschrauben (Bild 12c/Pos. D) lösen und Messer (Bild 12c/Pos. E) entnehmen Ersatzteilbestellung Die Messer können je einmal gedreht werden, da sie an beiden Enden geschliffen sind, danach Ziehen Sie vor allen Wartungsarbeiten den müssen sie gegen neue ersetzt werden Netzstecker.
  • Seite 11: Fehlersuche

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 11 10. Fehlersuche Störung Ursache Behebung Gerät läuft nicht a) Kein Strom am Stecker a) Zuleitung und Sicherung überprüfen b) Gerät ist ausgeschaltet b) Gerät einschalten c) Überlastschalter hat ausgelöst c) Schaltstift am Überlastschalter drücken d) Auswurfkanal ist verstopft d) Auswurfkanal reinigen e) Fülltrichter sitzt nicht fest auf...
  • Seite 12: Biztonsági Utasítások

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 12 2. Készülék leírása és a szállítás Figyelem! terjedelme (ábrák 1/2) A készülékek használatánál be kell tartani egy pár biztonsági intézkedéseket, azért hogy sérüléseket és károkat megakadályozzon. Olvassa ezért ezt a 2.1 A készülék leírása használati utasítást alaposan át.
  • Seite 13: Technikai Adatok

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 13 Ezt túlhaladó bármilyen használat, nem számít 1. Tüdőkárok, ha nem visel megfelelő rendeltetésszerűnek. Ebből adódó bármilyen kárért porvédőmaszkot. vagy bármilyen fajta sérülésért a használó ill. a kezelő 2. Hallás károsodás, ha nem visel megfelelő felelős és nem a gyártó.
  • Seite 14: A Hálózati Csatlakozásvezeték Kicserélése

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 14 6.2 Túlterhelés elleni biztosítás (motorvédelem) motorgépház ellen nyomva, akkor kapcsol a A motor a túlterhelés ellől egy túlterhelés elleni BIZTONSÁGI KAPCSOLÓ és megszakítja a motor védőkapcsolóval van védve. funkcióját. Ha ez a szituáció lépne fel, akkor hajtsa fel Üzemben a kapcsolópecek körülbelül 4 mm-re áll ki a a fent leírottak szerint az adagoló...
  • Seite 15 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 15 készülékbe. kivenni a késeket (kép 12c/poz. E) Időről idre ellenőrizze le a hajtómű A késeket egyszer meg lehet fordítani, mivel mind rögzírőcsavarjait feszes ülésükre. a két végén megvannak köszörülve, azután ki kell Ha hosszabb ideig nem használná a szecskázót, őket újakért cserélni akkór óvja egy környezetbaráti olajjal a rozsdásodás elöl.
  • Seite 16: Sigurnosne Napomene

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:47 Uhr Seite 16 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Pažnja! (sl. 1/2) Da bi se spriječila ozljedjivanja i nastanak šteta prilikom korištenja uredjaja, treba se pridržavati sigurnosnih mjera opreza. Zbog toga pažljivo 2.1 Opis uređaja pročitajte ove upute za uporabu. Dobro ih sačuvajte Otvor lijevka za punjenje tako da Vam informacije u svako doba budu na Lijevak za punjenje...
  • Seite 17: Tehnički Podaci

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 17 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu 5. Prije puštanja u pogon konstruirani za korištenje u komercijalne svrhe kao ni u obrtu i industriji. Ne preuzimamo jamstvo ako se Vrtni stroj za usitnjavanje granja prilikom isporuke je uređaj koristi u obrtničkim ili industrijskim pogonima demontiran.
  • Seite 18: Zamjena Mrežnog Priključka

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 18 6.3 Napomene za rad 6.5 Montaža vreće za sakupljanje usitnjenog Pridržavajte se sigurnosnih napomena (priložena materijala (slika 14) knjižica). Postoji opcija da isporučenu vreću za sakupljanje Nosite zaštitne rukavice, zaštitne naočale i zaštitu usitnjenog materijala zakvačite na uređaj. Zakvačite za sluh.
  • Seite 19: Zbrinjavanje I Recikliranje

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 19 8.2 Zamjena, oštrenje noža 9. Zbrinjavanje i recikliranje Oštrica noža može se zamijeniti. Ako biste morali zamijeniti nož, koristite samo kvalitetne i sigurne Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od originalne noževe. oštećenja prilikom transporta.
  • Seite 20: Sigurnosna Uputstva

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 20 2. Opis uređaja i sadržaj isporuke Pažnja! (sl. 1/2) Kod korišćenja uređaja morate se pridržavati propisa o bezbednosti kako biste sprečili povrede i štete. Stoga pažljivo pročitajte ova uputstva za 2.1 Opis uređaja upotrebu/bezbednosne napomene. Dobro ih Levak za punjenje sačuvajte tako da Vam informacije u svako doba Levak za punjenje...
  • Seite 21: Pre Puštanja U Pogon

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 21 Molimo da obratite pažnju na to da naši uređaji nisu 5. Pre puštanja u pogon konstruisani za korišćenje u komercijalne svrhe kao ni u zanatu i industriji. Ne preuzimamo garanciju ako Baštinska mašina za sitnjenje isporučena je u se uređaj koristi u zanatskim ili industrijskim demontiranom stanju.
  • Seite 22: Zamena Mrežnog Priključnog Voda

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 22 6.3 Napomene za rad 6.5 Montaža kese za sakupljanje naseckanog Pridržavajte se bezbednosnih napomena (u materijala (slika 14) priloženoj svesci). Opciono možete da isporučenu kesu za sakupljanje Nosite radne rukavice, zaštitne naočari i zaštitu naseckanog materijala okačite na uređaj.
  • Seite 23: Zbrinjavanje I Reciklovanje

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 23 Pažnja: Iz bezbednosnih razloga Vam preporučamo 9. Zbrinjavanje i reciklovanje da oštrenje i zamenu noža prepustite samo stručnoj radionici. Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga štiti od oštećenja tokom transporta. Ovo pakovanje je Uvek nosite čvrste radne rukavice sirovina i zato može ponovno da se upotrebi ili Olabavite navrtku za učvršćivanje (slika 12a/poz.
  • Seite 24: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 24 2. Popis přístroje a rozsah dodávky Pozor! (obr. 1/2) Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k 2.1 Popis přístroje obsluze/bezpečnostní...
  • Seite 25: Technická Data

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 25 5. Montáž Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, Zahradní drtič je při expedici demontován. Podvozek řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme a kolečka musí být před použitím namontována. žádné...
  • Seite 26: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 26 6.3 Pracovní pokyny 6.5 Montáž sběrného pytle na rozdrcený materiál Dodržujte bezpečnostní pokyny (přiložená (obr. 14) brožurka). Opčně můžete na přístroj upevnit dodaný sběrný Nosit pracovní rukavice, ochranné brýle a pytel na rozdrcený materiál. Zavěste sběrný pytel na ochranu sluchu.
  • Seite 27: Likvidace A Recyklace

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 27 Pozor: Z bezpečnostních důvodů doporučujeme 9. Likvidace a recyklace nechat provést ostření a výměnu nožů v odborné dílně. Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné...
  • Seite 28: Bezpečnostné Pokyny

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 28 2. Popis prístroja a objem dodávky Pozor! (obr. 1/2) Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. 2.1 Popis prístroja Preto si starostlivo prečítajte tento návod na Plniaci lievik obsluhu/bezpečnostné...
  • Seite 29: Technické Údaje

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 29 nesprávnym používaním ručí používateľ / vhodná ochrana sluchu. obsluhujúca osoba, nie však výrobca. 3. Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokiaľ sa prístroj bude používať Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje neboli svojim určením konštruované...
  • Seite 30: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 30 6.2 Ochranná poistka pred preťažením (ochrana motora. Ovládacia jednotka (obr. 13/pol. F) je motora) umiestnená na plniacom ústrojenstve. Motor je chránený proti preťaženiu ochranným vypí Ak plniace ústrojenstvo správne nesedí resp. ak nie je načom.
  • Seite 31: Likvidácia A Recyklácia

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 31 Nikdy nečistite drvič prúdom vody. vložením skrutkovača, pozri obr. 12c) Bezpodmienečne musíte zabrániť vniknutiu vody Povoľte 4 nožové skrutky (obr. 12c/pol. D) do prístroja. a vyberte nože (obr. 12c/pol. E) Z času na čas skontrolujte pevné dotiahnutie Nože sa môžu jedenkrát otočiť, keďže sú...
  • Seite 32: Безбедносни Упатства

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 32 2. Опис на апаратот и обем на Внимание! испорака (сл. 1/2) При употребата на апарати мора да се почитуваат неколку безбедносни мерки заради спречување 2.1 Опис на апаратот на повреди и штети. Затоа ве молиме внимателно Отвор...
  • Seite 33 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 33 домен не соодветствува на намената. За штети и Останати ризици повреди од секаков вид предизвикани од таквата И при употреба на овој електро-алат согласно употреба одговара корисникот/операторот, а не прописите, и понатаму постојат останати производителот.
  • Seite 34 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 34 апаратот може да биде поставен на ВКЛ (EIN) додадете нов материјал за ситнење. (позиција на прекинувач „I“) односно ИСКЛ Отворот за исфрлување не смее да биде (AUS) (позиција на прекинувач „0“). запушен од иситнет материјал – опасност од насобирање.
  • Seite 35 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 35 7. Замена на водот за мрежен Внимание: Од безбедносни причини ви препорачуваме, острењето и замената на ножеви приклучок да биде извршувања само во специјализирани работилници. Доколку водот за мрежен приклучок на овој апарат се оштети, мора да биде заменет од Секогаш...
  • Seite 36 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 36 10. Пребарување грешки Апаратот не a) Нема струја на утикачот a) Проверете ги доводот и проработува b) Апаратот е исклучен осигурувачот c) Се активираше прекинувачот за b) Вклучете го апаратот преоптоварување c) Притиснете ја штифната од d) Каналот...
  • Seite 37: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Gartenhäcksler BG-KS 2440 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
  • Seite 38 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 38 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Seite 39 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 39 Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro-alate u kućno smeće! Shodno evropskoj smernici 2002/96/EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava, istrošeni elektro-alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ekološki primeren način u stanici za recikliranje.
  • Seite 40 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 40 Das Gerät kann bei ungünstigen Netzverhältnissen zu vorübergehenden Spannungsabsenkungen führen. Ist die Netzimpedanz Z am Anschlusspunkt zum öffentlichen Netz größer als 0,391 Ω können weitere Maßnahmen erforderlich sein bevor das Gerät an diesem Anschluss bestimmungsgemäß betrieben werden kann. Wenn nötig kann die Impedanz beim örtlichen Energieversorgungsunternehmen erfragt werden.
  • Seite 41 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 41 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Az termékek dokumentációjának és kisérô okmányainak az utánnyomása és sokszorosítása, kivonatosan is csak az ISC GmbH kifejezett beleegyezésével engedélyezett.
  • Seite 42 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 42 Technische Änderungen vorbehalten Technikai változások jogát fenntartva Bf Zadržavamo pravo na tehnične izmjene. Zadržavamo pravo na tehničke promen Technické změny vyhrazeny Technické změny vyhradené Се задржува правото на технички промени...
  • Seite 43 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 43...
  • Seite 44 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 44...
  • Seite 45 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 45 GARANCIAOKMÁNY Tisztelt Vevő, termékeink szigorú minőségi kontroll alá vannak vetve. Ha ez a készülék mégis egyszer nem működne kifogástalanul, akkor azt nagyon sajnáljuk és kérjük Önt forduljon a szervízszolgáltatásunkhoz amely ebben a garanciakártyában megadott cím alatt található. Szívesen állunk a rendelkezésére telefonon is, az alul megadott szervízszám alatt.
  • Seite 46 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 46 Bf JAMSTVENI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi ipak došlo do toga da uređaj ne funkcionira besprijekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ovog jamstva.
  • Seite 47: Garancijski List

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 47 4 GARANCIJSKI LIST Poštovani kupče, naši proizvodi podvrgavaju se strogoj kontroli kvalitete. Žao nam je ako bi se ipak desilo da uređaj ne funkcioniše besprekorno i zamolili bismo Vas da se u tom slučaju obratite na adresu naše servisne službe navedenu ispod ove garancije.
  • Seite 48: Záruční List

    Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 48 j ZÁRUČNÍ LIST Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, velice toho litujeme a prosíme Vás, abyste se obrátili na náš zákaznický servis, jehož adresa je uvedena na tomto záručním listu.
  • Seite 49 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 49 W ZÁRUČNÝ LIST Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste.
  • Seite 50 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 50 5 ГАРАНТЕН ЛИСТ Почитуван клиенту, нашите производи подлежат на строга контрола на квалитетот. Доколку овој уред сепак не функционира беспрекорно, навистина ни е жал; ве молиме обратете се до нашата сервисна служба на адресата што е наведена на гарантниот лист. Со задоволство ви стоиме на располагање и телефонски на...
  • Seite 51 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 51 k GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
  • Seite 52 Anleitung_BG_KS_2440_SPK4:_ 19.01.2012 17:48 Uhr Seite 52 EH 01/2012 (01)

Inhaltsverzeichnis