Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SEC 60 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SEC 60 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Elektrischer Eiscrusher SEC 60 A1
Elektrischer Eiscrusher
Bedienungsanleitung
Broyeur à glace électrique
Mode d'emploi
Tritaghiaccio elettrico
Istruzioni per l'uso
Elektrische ijscrusher
Gebruiksaanwijzing
RP61600 Eiscrusher_Cover_LB1.indd 2
28.10.10 18:31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SEC 60 A1

  • Seite 1 Elektrischer Eiscrusher SEC 60 A1 Elektrischer Eiscrusher Bedienungsanleitung Broyeur à glace électrique Mode d’emploi Tritaghiaccio elettrico Istruzioni per l’uso Elektrische ijscrusher Gebruiksaanwijzing RP61600 Eiscrusher_Cover_LB1.indd 2 28.10.10 18:31...
  • Seite 2 Deutsch ..................... 2 Français ..................10 Italiano..................... 18 Nederlands..................24...
  • Seite 3 Übersicht / Schéma synoptique / Panoramica / Overzicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Sicherheitshinweise....................3 Lieferumfang......................5 Inbetriebnahme...................... 5 Stromversorgung ....................5 Bedienung......................6 Reinigen ......................... 6 Aufbewahren......................7 Entsorgen....................... 7 Problemlösungen ....................7 10. Technische Daten....................8 11. Garantie........................8 Übersicht Deckel Einfüllschacht-Klappe Gehäuse Netzkabel mit Netzstecker Eisschaufel Auffangbehälter (max. 600 ml) Ein-/Ausschalter Hebel für Einfüllschacht-Klappe...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise TIPP: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet • Lesen Sie vor der ersten Inbetrieb- werden sollten. nahme diese Bedienungsanleitung GEFAHR für Kinder gründlich durch und befolgen Sie vor • Verpackungsmaterial ist kein Kinder- allen Dingen die Sicherheitshinweise! spielzeug.
  • Seite 6 • Sollte das Gerät doch einmal ins Was- einem separaten Fernwirksystem ser gefallen sein, ziehen Sie sofort betrieben zu werden. den Netzstecker und nehmen Sie erst • Ziehen Sie bei Beschädigungen des danach das Gerät heraus. Benutzen Netzkabels oder des Gerätes sofort Sie das Gerät in diesem Fall nicht den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Seite 7: Lieferumfang

    Lieferumfang • Füllen Sie nicht zu viel Eis in das Gerät: Das Mahlwerk kann sonst blo- 1 Eiscrusher ckieren. 1 Deckel 1 • Schalten Sie bei einem Blockieren des 1 Auffangbehälter 6 Mahlwerks das Gerät sofort aus und 1 Eisschaufel 5 warten Sie, bis das Eis im Einfüll- 1 Bedienungsanleitung schacht geschmolzen ist.
  • Seite 8: Bedienung

    Bedienung Nehmen Sie den Auffangbehälter 6 heraus und entnehmen Sie das zer- kleinerte Eis mit der Eisschaufel 5. GEFAHR! Greifen Sie niemals TIPP: Sie können bis zu ca. 400 g Eis pro durch den Einfüllschacht in das Minute zerkleinern. laufende Gerät. Halten Sie keine Gegenstände in den Einfüll- Reinigen schacht.
  • Seite 9: Aufbewahren

    Aufbewahren Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie ge- wünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst GEFAHR! Bewahren Sie den Eis- diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur crusher außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ein kleines Problem, das Sie selbst behe- ben können.
  • Seite 10: Technische Daten

    10. Technische Daten 11. Garantie Die Garantie für Ihr Gerät beträgt 3 Jahre Modell: SEC 60 A1 ab Kaufdatum. Bei falschem Anschließen, Netzspannung: 230 V ~ 50 Hz Verwenden von Teilen fremder Hersteller, Schutzklasse: normalem Verschleiß, Gewalteinwirkung, eigenen Reparaturversuchen oder unsach- Leistung: max.
  • Seite 12: Schéma Synoptique

    Sommaire Consignes de sécurité ..................11 Pièces fournies....................13 Mise en marche ....................13 Alimentation en courant ..................14 Utilisation ......................14 Nettoyage ......................14 Rangement......................15 Elimination ......................15 Remèdes aux difficultés ..................15 10. Caractéristiques techniques ................16 11.
  • Seite 13: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité CONSEIL : remarques et particularités dont il faut tenir compte en manipulant l'ap- • Lisez attentivement ce mode d'emploi pareil. avant la première utilisation et respec- DANGER pour les enfants tez en priorité les consignes de sécu- •...
  • Seite 14 • N'immergez jamais le corps de l'appa- au secteur, mais prenez la fiche en reil, le cordon d'alimentation ou la main. fiche de secteur dans de l'eau ou • Retirez la fiche de secteur de la d'autres liquides. prise... • A supposer que l'appareil soit cepen- ...
  • Seite 15: Pièces Fournies

    RISQUE de blessures • L'appareil est muni de pieds en sili- cone anti-dérapants. Les meubles • N'engagez jamais la main dans la cuve étant recouverts de multiples couches de remplissage de l'appareil en circuit. de vernis et matières plastiques et trai- N'engagez jamais quoi que ce soit tés au moyen de différents produits dans la cuve de remplissage.
  • Seite 16: Alimentation En Courant

    Placez le broyeur à glace sur un sup- Patientez jusqu'à la fonte de la glace port sec, plan et antidérapant. contenue dans la cuve de remplissage dans un tel cas. Alimentation en courant Mettez le broyeur à glace en marche par l'actionnement de l'interrupteur Marche/Arrêt 7 et faites-le fonctionner DANGER ! Raccordez impérative-...
  • Seite 17: Rangement

    Elimination • Nettoyez tous les accessoires du broyeur à glace à la main. Les pièces Le symbole de la poubelle ne sont pas appropriées à un net- sur roues barrée signifie toyage dans la lave-vaisselle. que, dans l’Union euro- péenne, le produit doit faire Corps de l'appareil l’objet d’une collecte sépa- •...
  • Seite 18: Caractéristiques Techniques

    (Du lundi au vendredi de 09h00 à 17h00 HEC) 10. Caractéristiques E-mail: hoyer-fr@teknihall.com techniques Modèle : SEC 60 A1 Tension de réseau : 230 V ~ 50 Hz Catégorie de protection : Puissance : 60 Watts maximum Durée de fonction-...
  • Seite 20 Indice Indicazioni di sicurezza ..................19 Contenuto ......................21 Messa in funzione ....................21 Alimentazione elettrica ..................21 Comando......................21 Pulizia ........................22 Conservazione..................... 22 Smaltimento......................22 Soluzioni di problemi ..................23 10. Dati tecnici ......................23 11. Garanzia ....................... 23 Panoramica Coperchio Valvola vano di riempimento...
  • Seite 21: Indicazioni Di Sicurezza

    Indicazioni di sicurezza sere causa di lesioni lievi o di danni mate- riali. • Leggere attentamente le presenti SUGGERIMENTO: comportamenti e cir- istruzioni per l'uso prima di mettere in costanze particolari da tenere in conside- funzione l'apparecchio per la prima razione durante l’uso dell’apparecchio.
  • Seite 22 • Se l'apparecchio dovesse cadere una • Nel caso di danni alla spina elettrica o volta in acqua, staccate immediata- all'apparecchio, estraete la spina dalla mente la spina elettrica e dopodiché presa di rete. estraete l'apparecchio dall'acqua. In • Non utilizzate l'apparecchio se sulla un caso del genere non utilizzate più...
  • Seite 23: Contenuto

    recchio e restate in attesa che il ghiaccio Rimuovete tutto il materiale di confe- nel vano di riempimento si sia sciolto. zionamento. • Utilizzate soltanto accessori originali. Controllate se sono contenute tutti gli • Il tritaghiaccio serve esclusivamente per accessori e che siano privi di danni triturare i cubetti di ghiaccio di pura acqua.
  • Seite 24: Pulizia

    immediatamente l'apparecchio e tirate • Pulite tutti gli accessori del tritaghiac- la spina elettrica. Controllate se c'è cio manualmente. Non sono adatti al troppo ghiaccio nel macinatoio. In que- lavaggio nella lavastoviglie. sto caso restate in attesa che il ghiac- cio nel vano di riempimento si sciolga.
  • Seite 25: Soluzioni Di Problemi

    10. Dati tecnici simbolo. I prodotti così contrassegnati non possono essere smaltiti assieme ai norma- li rifiuti domestici, bensì devono essere Modello: SEC 60 A1 consegnati presso un centro di raccolta Tensione per il riciclaggio degli apparecchi elettrici di rete: 230 V ~ 50 Hz ed elettronici.
  • Seite 26: Overzicht

    Inhoud Veiligheidsinstructies ..................25 Omvang van de levering..................27 Ingebruikname..................... 27 Stroomvoorziening....................27 Bediening ......................27 Reinigen ....................... 28 Bewaren ....................... 28 Verwerken ......................28 Probleemoplossingen..................29 10. Technische gegevens ..................29 11. Garantie........................ 29 Overzicht Deksel Klep vulkanaal Behuizing Netkabel met netstekker IJsschep Opvangreservoir (max.
  • Seite 27: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies TIP: Gedrag en bijzonderheden die bij het omgaan met het apparaat gerespecteerd • Lees voor de eerste ingebruikneming moeten worden. deze gebruiksaanwijzing grondig door GEVAAR voor kinderen en houd u altijd aan de veiligheidsaan- • Verpakkingsmateriaal is geen kinder- wijzingen! speelgoed.
  • Seite 28 netstekker uit en neem pas daarna het • Gebruik het apparaat niet als het zicht- apparaat uit het water. Gebruik het bare beschadigingen aan de behui- apparaat in dit geval niet meer, maar zing of de netkabel vertoont. Om laat het door een gespecialiseerde gevaren te vermijden brengt u geen handelaar controleren.
  • Seite 29: Omvang Van De Levering

    • IJsblokjes van vruchtensap of met Controleer of al het toebehoren aanwe- kleuradditieven mogen niet vermalen zig en onbeschadigd is (zie “Omvang worden, aangezien het maalwerk kan van de levering” op pagina 27). gaan vastplakken of verkleuren. Reinig al het toebehoren zoals Levensmiddelen in welke vorm dan ook beschreven in deze handleiding (zie mogen en kunnen niet met de ijscru-...
  • Seite 30: Reinigen

    Controleer of er te veel ijs in het maal- Behuizing werk zit. Wacht in dit geval, tot het ijs • Reinig de behuizing van buiten met in het vulkanaal gesmolten is. een zachte, vochtige doek met een milde zeepoplossing. Schakel de ijscrusher in met de Aan-/ Maalwerk Uit-schakelaar 7 en laat het apparaat •...
  • Seite 31: Probleemoplossingen

    10. Technische gegevens sche apparaten worden afgegeven. Recy- cling help het verbruik van grondstoffen te reduceren en het milieu te ontlasten. Model: SEC 60 A1 Netspanning: 230 V ~ 50 Hz Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt Isolatieklasse: II...
  • Seite 34 Hoyer Handel GmbH Kühnehöfe 5 D-22761 Hamburg RP61600 Eiscrusher_Cover_LB1.indd 1 28.10.10 18:31...

Inhaltsverzeichnis