Seite 1
EGG COOKER SED 400 A1 MUNANKEITIN ÄGGKOKARE Käyttöohje Bruksanvisning URZĄDZENIE DO KIAUŠINIŲ VIRTUVAS Naudojimo instrukcija GOTOWANIA JAJEK Instrukcja obsługi EIERKOCHER Bedienungsanleitung IAN 288280...
Seite 2
Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Seite 60
Importeur ............. . 70 DE │ AT │ CH │ 57 ■ SED 400 A1...
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 58 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Spannungsversorgung 220 - 240 V ~ , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 400 W Fassungsvermögen max. 7 Eier Alle Teile dieses Gerätes, welche mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. DE │ AT │ CH │ 59 ■ SED 400 A1...
► wickeln Sie es nicht um das Gerät. Nehmen Sie den Eierkocher nicht in Betrieb, wenn das Gerät, ► das Netzkabel oder der Netzstecker Beschädigungen aufweisen. ■ 60 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass ► sie nicht mit dem Gerät spielen. VORSICHT: Vermeiden Sie Verletzungsgefahr beim Umgang ► mit dem Eipick . DE │ AT │ CH │ 61 ■ SED 400 A1...
Seite 65
Sie das Gerät nie ohne den Kocheinsatz und Wasser in der Kochschale . Lassen Sie das Gerät und die Zubehörteile vollständig abkühlen, ► bevor Sie sie reinigen und verstauen. ■ 62 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
2) Wickeln Sie das Kabel von der Kabelaufwicklung und führen Sie es durch die Aussparung am Rand. 3) Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Netzsteckdose. Das Gerät ist nun betriebsbereit. DE │ AT │ CH │ 63 ■ SED 400 A1...
Position, die dem gewünschten Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole rechts des Reglers): Symbol Bedeutung für weiche Eier für mittelweiche Eier für harte Eier ■ 64 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Härtegrad der Eier entspricht (es gelten die Symbole rechts des Reglers). 3) Drücken Sie den Betriebsschalter in die Position „I“, um das Gerät einzu- schalten. Die integrierte Kontrollleuchte leuchtet auf und der Kochvorgang beginnt. DE │ AT │ CH │ 65 ■ SED 400 A1...
Seite 69
Kochen unter kaltem, fließendem Wasser ab, damit sich die Schale leichter entfernen lässt und das Ei nicht nachgart. 11) Gießen Sie ggf. das Restwasser aus der Kochschale in den Ausguss. ■ 66 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Position „I“, um das Gerät einzuschalten. 4) Lassen Sie die Zitronensaft-Lösung ca. 10 Sekunden lang köcheln. 5) Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Betriebsschalter in die Position „O“ stellen. DE │ AT │ CH │ 67 ■ SED 400 A1...
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gelten- den Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. ■ 68 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ 69 ■ SED 400 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 70 │ DE │ AT │ CH SED 400 A1...
Seite 74
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Tietojen tila · Informationsstatus · Stan informacji Informacijos data · Stand der Informationen: 08 / 2017 · Ident.-No.: SED400A1-072017-2 IAN 288280...