Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
L a v a v a s o s y l a v a v a j i l l a s
G l a s s w a s h e r s a n d d i s h w a s h e r s
G l ä s e r s p ü l m a s c h i n e n u n d G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n
L a v e - v e r r e s e t l a v e - v a i s e l l e s
L a v a t a z z e e l a v a s t o v i g l i e f r o n t a l e
M á q u i n a s d e l a v a r c o p o s e m á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
S-41 / B / D / BD
S-50 / B / D / BD
X-50 / B / D / BD
X-80
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für sammic S-41 B

  • Seite 1 S-41 / B / D / BD L a v a v a s o s y l a v a v a j i l l a s S-50 / B / D / BD G l a s s w a s h e r s a n d d i s h w a s h e r s X-50 / B / D / BD G l ä...
  • Seite 10: Montage

    MODELLE 10. Um eine vollständige Entleerung des Kabelschlauchs abisolieren und an L2 und L3 Geräts zu ermöglichen, muss dieses anschließen. Sämtliche Leiter vorliegende Anleitung beschreibt horizontal aufgestellt werden. Hierzu Kabelschlauchs müssen angeschlossen sein. Installation, Bedienung und Instandhaltung können die Ausgleichsfüße hinein- und Deckel wieder schließen und die beiden der Gläserspülmaschinen: S-41 / b / d / BD herausgedreht werden.
  • Seite 11: Betrieb Der Elektronischen Steue- Rung

    Dosierer eingebauten Beim Einschalten des Gerätes mit erneut zu füllen. Regulierschraube verringert oder erhöht wer- dem Hauptschalter „1“ wird 2 den. Sekunden lang das program- HINWEIS: Sammic lehnt jegliche Haftung für mierte Gerätemodell angezeigt. BETRIEB Schäden durch fehlerhafte Anschließend wird die Temperatur der Anschlüsse beim Einbau der Dosierer entste-...
  • Seite 12 Entkalkungssystem. Einstellung ersten Sekunden kann 3. Nach Abziehen des Rohres, das den Wasserhärte. Regenerierungszyklus durch erneutes Auslauf der Glanzspülpumpe mit dem Auf der Platine muss die Wasserhärte einges- Drücken von „Zyklusstart“ (Abb. A-4) Einlaufrohr zum Behälter verbindet, wird tellt werden. Durch Blinken annulliert werden.
  • Seite 13: Andere Wichtige Hinweise

    Fehlererkennung sehr nützlich sind. Diese wobei dieser Austausch ausschließlich von 1. Gerät ausschalten Anzeigen werden in zwei Gruppen unterteilt einem SAMMIC anerkannten 2. Die beiden Mikroschalter (Abb. B-1) in die – Eingangs- und Ausgangsanzeigen: Kundendienst ausgeführt werden darf. Position „ON“ stellen (1ON, 2ON).
  • Seite 26 FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B...
  • Seite 27 FIG. C / ZCHNG. C Aspiración Intake Grobschumutzliter H- Filtro superior de aspiración H-Upper Intake filter H-Oberer saugfilter I - Rebosadero I-Drain Plug I-Überlaufrohr J- Filtro colector de vaciado J-Draining collectin filter J-Feinschmutzliter K- Colector de vaciado K-Draining colletor K-Siphon L- Filtro de aspiración L-Intake filter L-Filter...
  • Seite 28 X-50 / X-50B / X-50D / X-50BD S-50 / S-50B / S-50D / S-50BD...
  • Seite 29 X-80 A: Tubo de desague Ø30 mm A: Drain hose Ø30 mm A: Wasserauslass Ø30 mm B: Entrada de agua caliente 3/4” GAS. B: Hot water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Cable conexión C: Electrical cord C: Schlauchdraht A: Tuyau de vidange Ø30 mm A: Tubo di scarico Ø30 mm A: Tubo de descarga Ø30 mm B: Entrée d’eau chaude 3/4”...
  • Seite 32 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Inhaltsverzeichnis