Abfluss nicht höher als 1 m über das direkt an den Schalter angeschlossen Installation, den Betrieb und die Wartung der Maschinengrundplatte liegen. wird. der Geschirrspülmaschinen: SL-1100/B/BP, 11.Für eine einwandfreie Entwässerung 4. Wenn der Motor umgekehrt dreht (anor- SL-1200/B/BP. muss die Maschine gut ausgerichtet sein.
Seite 11
Die Zyklusdauer richtet sich nach dem · Spülkammertemperatur: 55-60ºC maximal 4 Sekunden. Verschmutzungsgrad des zu spülenden · Kesseltemperatur: 85-90ºC Geschirrs: Bei stärkerer Verschmutzung ist Fehlersuche: für ein intensiveres Spülen ein längerer Regulieren Temperaturen: Der Zugang zur elektronischen Leiterplatte Zyklus zu empfehlen. Vorbedingung für ein Regulieren der ist nur qualifiziertem Fachpersonal gestat- Spülkammer- und der Kesseltemperatur ist,...
untere Boje aktiviert ist, d.h. dass das -Mit einem Druck auf die Taste A,6 wird der NTLEE EMPER ODELL REAK Wasser bis zu diesem Punkt reicht. RUNGS SPERREDES SPÜLMASCHINE MODELL automatische Zyklus aktiviert und mit der PUMPE YKLUS entsprechenden Anzeigelampe bestätigt. SL1100 NEIN NEIN...
· Wenn das Zuleitungskabel beschädigt ist Entwässerungspumpe muss auch der und erneuert werden muss, so darf diese Filter der Entwässerungspumpe (3) zum Arbeit nur von einer von SAMMIC aner- NBAU VON EITENTISCHEN entsprechenden Reinigen desselben ent- kannten Technischen Dienststelle ausge- Zum Befestigen der Seitentische werden fernt werden.
Seite 26
FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B B.PRES L B.VAC B.LAV RES C.CALD C.CUBA 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 70~ C/95~ C 40~ C/70~ C 0S/+4S...
Seite 27
FIG. C / ZCHNG. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
Seite 28
SL-1100/B/BP / SL-1200/B/BP 1920 1328 1468 A: Tubo de desague Ø30 mm. A: Drain hose Ø30 mm. A: Wasserauslass Ø30 mm. B: Entrada de agua 3/4” GAs. B: Water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Salida cable conexión eléctrica. C: Outlet electric connection C: Kabeldurchführung...
Seite 29
CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN SL-1100/B/BP SL-1200/B/BP 500 x 500 500 x 500 mm (mm) (mm) (mm) IMENSIONES CESTA ASKET DIMENSIONS ORBGRÖßE OTACIÓN DE CESTAS OF BASKETS ORBANZHL 400 mm (mm) (mm) (mm) LTURA MÁXIMA DE LA VAJILLA AXIMUM GLASS HEIGHT INSCHUBHÖHE...