Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STEINEL XSolar GL-S Bedienungsanleitung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XSolar GL-S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

– Угол наклона панели солнечной батареи: 55°
– Угол поворота светодиодной панели: +/- 60°
– Угол наклона светодиодной панели: 55°
– Класс защиты: III
– Вид защиты: IP 44
– Температурный диапазон: -20 °C - +40 °C
– Размеры (ШxВxГ):
короткий
194 x 628 x 188 мм
средний
194 x 808 x 188 мм
длинный
194 x 1178 x 188 мм
Технические данные аккумулятора
– Литиево-ионный аккумулятор Nanophosphate High
Power®, без кадмия LiFePO
.
4
– Возможность подзарядки в любое время без со-
кращения срока службы.
– Автоматическая зарядка посредством панели
солнечной батареи.
– Отдельная возможность зарядки посредством адап-
тера зарядки через подключение Micro-USB (5 В).
– Возможность замены производителем или квали-
фицированными специалистами-электриками.
– Емкость аккумулятора: 2500 мАч
– Макс. продолжительность включения:
60 дней при 20 переключениях за ночь.
– Гнездо Micro-USB-зарядки: 5 В, макс. 1 A
возможно во всех трех программах.
Время зарядки зависит от места монтажа (прямые
солнечные лучи). Зимой и в дождливые дни необхо-
димо принимать во внимание многократно увеличен-
ное время зарядки.
4. Монтаж
• Проверить все конструктивные детали на предмет
повреждения.
• При повреждениях панели солнечной батареи или
светодиодной панели не включать продукт.
При неблагоприятных условиях использования
(напр., установка в тени или за стеклом, неправиль-
ное позиционирование панели солнечной батареи)
функциональная безопасность продукта ограничена.
• Выбрать подходящее место с большим количе-
ством непосредственного солнечного освещения
(направленность на юг).
• Избегать затемнения от козырьков или деревьев.
• Соблюдать дальность действия регистрации дви-
жений (рис. 4.1).
• Собрать плиту основания и профиль (рис. 4.2).
• Свободно предварительно затянуть и после завер-
шения поочередно затянуть по сторонам..
• Наметить отверстия для сверления (рис. 4.3).
• Просверлить отверстия и вставить дюбели
(рис. 4.4).
• Прикрутить профиль дна к дну (рис. 4.4).
• Снять держатель светильника (рис. 4.5).
• Выполнить установки (рис. 4.6).
➔ „5. Управление"
• Прикрутить держатель светильника к сенсорному
светильнику (рис. 4.7).
• Установить сенсорный светильник на профиль
(рис. 4.8).
• Выровнять светодиодную панель с датчиком дви-
жения (рис. 3.4).
• Выровнять панель солнечной батареи так, чтобы
мощность и продолжительность воздействия
солнечных лучей была по возможности высокой
(рис. 3.4).
• Соблюдать показания компаса
(направление на юг) (рис. 3.4).
5. Управление
Перед первым использованием
• Aктивировать светильник за счет установки пере-
ключателя режимов на Р2.
Светильник в течение одной минуты находится в
тестовом режиме и затем находится в программе
P2.
Тестовый режим
В тестовом режиме светильник работает в дневном
режиме.
При регистрации движения светильник включается
независимо от установки сумеречного порога за пе-
риод в 1 минуту с временем остаточного включения
в 10 сек. По истечении этого времени автоматически
активируется выбранная программа.
В тестовом режиме красный светодиод постоянно
включен.
Установка желаемого режима посредством пере-
ключателя режимов
– P0: выкл. (заводская настройка).
Потребители деактивированы (светодиодная
панель и сенсор).
– P1: сенсорный режим.
Светильник включается только после импульса от
датчика движения.
– P2: сенсорный режим с базовой яркостью.
Светильник включается после импульса от
датчика движения..
Постоянное освещение утром и вечером со сни-
женной базовой яркостью.
Время ночного освещения и яркость
– 98 –
– При первом использовании определяется время
ночного освещения.
– В программе 2 в первую ночь базовая яркость
утром выключена.
– Время ночного освещения автоматически приво-
дится в соответствие условиям окружающей среды,
например, продолжительность ночного освеще-
ния летом может быть дольше, чем зимой.
– Базовая яркость обеспечивает ночное освещение
с прим. 3 % мощности освещения. Только при
движении в диапазоне охвата свет включается на
максимальную мощность света. После этого све-
тильник снова переключается на базовую яркость
(ок. 3 %).
Время работы базовой яркости приведено в
соответствие условиям окружающей среды. При
использовании базовой яркости снижается резерв
освещения. Если она не требуется, то рекомендует-
ся отключить ее (Р1), чтобы иметь больше резерва
для фазы с уменьшением количества солнечных
лучей.
Ручной заряд аккумулятора
При слишком низкой емкости аккумулятора (напр.,
при плохой погоде) красный светодиод в датчик
движения мигает. Аккумулятор можно зарядить
посредством обычного Micro-USB-адаптера зарядки
(не входит в комплект поставки). Заряд аккумулятора
может занимать до 6 часов.
Опасность материального ущерба из-за
проникающей влаги
Открытое Micro-USB-гнездо (Е) зарядки больше не
защищено от проникновения воды.
• Заряжать аккумулятор только в сухих помещениях.
• Подключить Micro-USB-адаптер зарядки.
– Мигает красный СИД: процесс зарядки активен
При сильно разряженном аккумуляторе может
потребоваться до 10 минут, пока СИД не начнет
мигать.
– Красный СИД горит: аккумулятор полностью
заряжен.
• Удалить Micro-USB-адаптер зарядки.
– Красный СИД погас.
Опасность имущественного ущерба при
неиспользовании
При неиспользовании светильника в течение
длительного периода (напр., хранения) аккумулятор
может быть разрушен из-за сильной разрядки.
• Установить переключатель режимов на Р0.
• Перед неиспользованием полностью зарядить
аккумулятор.
• Во время неиспользования регулярно заряжать
аккумулятор.
6. Сбои
Красный СИД в датчике движения мигает
– Слишком малая емкость аккумулятора.
• Аккумулятор зарядить посредством Micro-USB-
адаптера зарядки (не входит в комплект поставки).
Светильник не включается
– Слишком малая емкость аккумулятора.
• Аккумулятор зарядить посредством Micro-USB-
адаптера зарядки (не входит в комплект поставки).
– Кабель оборван или короткое замыкание.
• Проверить соединения.
– Переключатель режимов стоит на Р0.
• Установить переключатель режимов на
Р1 или Р2.
– Неправильно установлена зона обнаружения
• Проверить зону обнаружения.
Светильник не выключается
– Постоянное движение в зоне обнаружения
• Проверить зону обнаружения.
Нежелательное включение светильника
– Неконтролируемое движение в зоне обнаружения:
– Происходит движение деревьев и кустов.
– Включается в результате движения автомашин
на дороге.
– В результате неожиданного перепада темпера-
тур при изменении погоды (ветер, дождь, снег)
или потока воздуха из вентиляционной системы,
открытых окон.
• Проверить зону обнаружения.
– Светильник колеблется (движется), напр., за счет
порывов ветра или сильных осадков.
• Установить светильник на прочное основание.
Аккумулятор не заряжается
– Панель солнечной батареи загрязнена.
• Очистить панель солнечной батареи мягкой
салфеткой и мягким очистителем.
– Место установки для панели солнечной батареи не
оптимально.
• Проверить место установки (по возможности
с большим количеством непосредственных
солнечных лучей).
– После многолетнего использования зарядная
емкость аккумулятора может исчерпать себя.
• Заменить аккумулятор (запасной аккумулятор
XSolar, 3,3 В 2,5 AH, EAN 007841006488).
• В таких случаях, просим отправлять изделие
в упакованном виде в ближайшую сервисную
мастерскую. Замену разрешается выполнять
только производителю или квалифицированно-
му специалисту-электрику.
– 99 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis