Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STEINEL XSolar GL-S Bedienungsanleitung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XSolar GL-S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

– uhol sklonu panelu LED: 55°
– trieda ochrany: III
– krytie: IP 44
– teplotný rozsah: -20 °C až +40 °C
– rozmery (v x š x h):
krátke
194 x 628 x 188 mm
stredné
194 x 808 x 188 mm
dlhé
194 x 1178 x 188 mm
Technické údaje akumulátora
– Nanophosphate
High Power Li-Ion akumulátor,
®
neobsahuje kadmium LiFePO
.
4
– kedykoľvek nabíjateľný bez skracovania
životnosti
– automatické nabíjanie cez solárny panel
– samostatná možnosť nabíjania s nabíjacím
adaptérom cez pripojenie micro USB (5 V)
– vymieňa výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár
– kapacita akumulátora: 2500 mAh
– max. doba svietenia:
60 dní pri 20 spusteniach za noc
– nabíjačka s micro USB: 5 V, max. 1 A
dostupná so všetkými tromi programami
Doba nabíjania závisí od miesta montáže (priame
slnečné svetlo). V zime alebo počas upršaných dní
sa musí počítať s niekoľkonásobne dlhšími dobami
nabíjania.
4. Montáž
• Všetky diely skontrolujte vzhľadom na
poškodenia.
• Pri poškodeniach solárneho panelu alebo panelu
LED neuvádzajte výrobok do prevádzky.
Pri nevýhodných podmienkach používania (napr.
umiestnenie v tieni alebo za sklom, zlé nasmero-
vanie solárneho panelu) je bezpečné fungovanie
výrobku obmedzené.
• Na umiestnenie solárneho panelu zvoľte vhodné
miesto, kde je veľa priameho slnečného svetla
(nasmerovanie na juh).
• Vyhnite sa tieneniu strechami alebo stromami.
• Dávajte pozor na dosah zaznamenávania
pohybu (obr. 4.1).
• Podlahovú dosku a profil poskladajte (obr. 4.2).
• Voľne predskrutkujte a po dokočení obojstranne
pevne utiahnite.
• Naznačte diery na vŕtanie (obr. 4.3).
• Vyvŕtajte diery a vložte hmoždinky (obr. 4.4).
• Podlahový profil priskrutkujte na podlahu
(obr. 4.4).
• Odoberte držiak svietidla (obr. 4.5).
• Vykonajte nastavenia (obr. 4.6).
➔ „5. Obsluha"
• Držiak svietidla priskrutkujte na senzorové
svietidlo (obr. 4.7).
• Senzorové svietidlo namontuje na profil
(obr. 4.8).
• Panel LED vyrovnajte pomocou senzora pohybu
(obr. 3.4).
• Solárny panel vyrovnajte tak, aby intezita a dĺžka
slnečného žiarenia bola čo najvyššia (obr. 3.4).
• Všímajte si kompas (nasmerovanie na juh)
(obr. 3.4).
5. Obsluha
Pred prvým použitím
• Svietidlo aktivujte prostredníctvom nastavenia
voliča programov na P2. Svietidlo sa počas
jednej minúty nachádza v testovacom režime a
potom v programe P2.
Testovací režim
V testovacom režime pracuje svietidlo v dennej
prevádzke.
Pri zachytení pohybu sa svietidlo zapne v časo-
vom rámci 1 minúty a nezávisle od nastavenia
stmievania, pričom doba dobehu je 10 sekúnd. Po
uplynutí tejto doby sa automaticky aktivuje zvolený
program.
V testovacom režime je trvalo zapnutá červená
LED dióda.
Nastavenie požadovanej prevádzky
prostredníctvom voliča programov
– P0: Vypnuté (nastavenie z výroby).
Spotrebiče (panel LED a senzor) sú deaktivované.
– P1: Senzorová prevádzka.
Svietidlo sa zapne len po impulze senzora
pohybu.
– P2: Senzorová prevádzka so základným svetlom.
Svietidlo sa zapne len po impulze senzora
pohybu.
Trvalé osvetlenie v ranných a večerných hodi-
nách s redukovaným základným svetlom.
Doba dosvitu a jas
– Doba dosvitu sa stanoví pri prvom použití.
– V programe 2 je počas prvej noci základné svetlo
ráno vypnuté.
– Doba dosvitu a jas sa automaticky prispôsobia
okolitým podmienkam, napr. doba dosvitu môže
byť v lete dlhšia ako v zime.
– 66 –
– Základné svetlo umožňuje nočné osvetlenie
s cca 3 % svetelného výkonu. Pri pohybe
v oblasti snímania sa svetlo prepne na maxi-
málny svetelný výkon. Potom sa svietidlo znovu
prepne na základné svetlo (cca 3 %).
Doba svietenia základného svetla je prispôso-
bená okolitým podmienkam. Pri používaní zák-
ladného svetla sa zmenšuje svetelná rezerva. Ak
to nie je potrebné, odporúčame ho vypnúť (P1),
aby zostalo viac rezervy pre obdobia so slabým
slnečným svetlom.
Manuálne nabíjanie akumulátora
Pri príliš nízkej kapacite akumulátora (napr. v zlom
počasí) bliká v senzore pohybu červená LED dióda.
Akumulátor sa môže nabíjať pomocou bežného
nabíjacieho adaptéra s micro USB (nepatrí do
rozsahu dodávky). Nabitie akumulátora môže trvať
aj 6 hodín.
Nebezpečenstvo materiálnych škôd v dôsledku
prenikajúcej vlhkosti
Otvorená nabíjačka s micro USB (E) nie je chránená
pred vniknutím vody.
• Akumulátor nabíjajte len v suchých miestnostiach.
• Pripojte nabíjací adaptér s micro USB.
– Bliká červená LED dióda: nabíjanie aktívne
Pri silne vybitom akumulátore môže trvať až
10 minút, kým začne blikať LED dióda.
– Červená LED dióda svieti: Akumulátor je plne
nabitý.
• Odpojte nabíjací adaptér s micro USB.
– Červená LED dióda zhasne.
Nebezpečenstvo materiálnych škôd z dôvodu
nepoužívania
Pri nepoužívaní svietidla po dlhšiu dobu (napr. skla-
dovanie) sa môže akumulátor v dôsledku hĺbkové-
ho vybitia zničiť.
• Nastavte volič programov na P0.
• Pred nepoužívaním akumulátor úplne nabite.
• Počas nepoužívania akumulátor pravidelne
nabíjajte.
6. Poruchy
Červená LED dióda v senzore pohybu bliká
– Kapacita akumulátora je príliš nízka.
• Akumulátor nabite pomocou nabíjacieho adap-
téra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky).
Svietidlo sa nezapína
– Kapacita akumulátora je príliš nízka.
• Akumulátor nabite pomocou nabíjacieho adap-
téra s micro USB (nepatrí do rozsahu dodávky).
– Prerušené vedenie alebo skrat.
• Skontrolujte prípojky.
– Volič programov je nastavený na P0.
• Nastavte volič programov na P1 alebo P2.
– Oblasť snímania nie je cielene nastavená.
• Skontrolujte oblasť snímania.
Svietidlo sa nevypína
– Trvalý pohyb v oblasti snímania.
• Skontrolujte oblasť snímania.
Svietidlo sa nežiaduco zapína
– Nekontrolovateľný pohyb v oblasti snímania:
– Vietor hýbe stromami a konármi.
– Zachytávanie vozidiel na ulici.
– Náhla zmena teploty v dôsledku počasia
(vietor, dážď, sneh) alebo vzduch odvádzaný
z ventilátorov, otvorených okien.
• Skontrolujte oblasť snímania.
– Svietidlo sa kýve (hýbe sa), napr. z dôvodu vetra
alebo silných zrážok.
• Svietidlo namontujte na pevný podklad.
Akumulátor sa nenabíja
– Solárny panel je znečistený.
• Solárny panel vyčistite pomocou mäkkej han-
dričky a jemného čistiaceho prostriedku.
– Nevhodne zvolené miesto inštalácie solárneho
panelu.
• Skontrolujte miesto inštalácie (čo najviac pria-
meho slnečného svetla).
– Po dlhoročnom používaní sa môže nabíjacia
schopnosť akumulátora vyčerpať.
• Akumulátor nechajte vymeniť (náhradný
akumulátor XSolar, 3,3 V 2,5 AH, EAN
007841006488).
• Dobre zabalený výrobok zašlite na adresu
najbližšieho servisu. Výmenu smie vykonávať
len výrobca alebo kvalifikovaný elektrikár.
– 67 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis