Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

STEINEL XSolar GL-S Bedienungsanleitung Seite 47

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XSolar GL-S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

7. Valymas ir priežiūra
Gaminiui techninė priežiūra nereikalinga.
Gaminio eksploatavimo laiką gali pailginti reguliarus
tikrinimas dėl pažeidimų.
Gaminio veikimo trukmę gali pailginti nešvarumų
šalinimas.
Materialinių nuostolių pavojus
Naudojant netinkamą valymo priemonę, šviestuvas
gali būti sugadintas.
• Patikrinkite valymo priemonės suderinamumą su
paviršiumi.
• Šviestuvą valykite minkšta pašluoste ir silpnu
valikliu.
Jei ant saulės baterijos yra nešvarumų arba kritulių
nuosėdų:
• Saulės bateriją nuvalykite minkšta pašluoste ir
silpnu valikliu
8. Šalinimas
• Vadovaukitės įstatymų reikalavimais dėl tinkamo
atliekų šalinimo.
• Senus prietaisus, akumuliatorius ir baterijas
atiduokite priėmimo sistemos įmonėms
(pvz., parduotuvėms arba pavojingų medžiagų
surinkimo punktams).
• Senų prietaisų, akumuliatorių ir baterijų
neišmeskite su buitinėmis atliekomis.
• Senų prietaisų, akumuliatorių ir baterijų
nemeskite į ugnį arba vandenį.
Informacijos galite gauti iš miesto ar savivaldybės
administracijos.
9. EB atitikties deklaracija
Šis gaminys atitinka toliau išvardytų normų,
įstatymų ir direktyvų reikalavimus:
– Elektromagnetinio suderinamumo direktyvos
2014/30/EB
– Direktyvos 2011/65/EB dėl tam tikrų pavojingų
medžiagų naudojimo elektros ir elektroninėje
įrangoje
– Įstatymo dėl elektros ir elektroninių prietaisų
(ElektroG)
– Įstatymo dėl baterijų (BattG)
– Elektros ir elektronikos prietaisų atliekų
direktyvos 2012/19/EB
10. Garantija
Kaip pirkėjas, prireikus, turite jums įstatymų suteik-
tas teises, reiškiamas pardavėjui. Jeigu šios teisės
egzistuoja jūsų šalyje, mūsų garantija jų negali
sumažinti arba apriboti. Suteikiame jums 5 metų
garantiją užtikrindami puikias savybes ir sklan-
dų „STEINEL-Professional" sensorinio produkto
veikimą. Garantuojame, kad šiame gaminyje nėra
medžiagos, gamybos ir konstrukcinių defektų.
Garantuojame sklandų visų elektroninių dalių ir
kabelių veikimą ir užtikriname, kad visos naudotos
medžiagos ir jų paviršiai yra be trūkumų.
Galiojimas
Jeigu norite pareikšti pretenziją dėl produkto,
atsiųskite jį visą, apmokėję gabenimo išlaidas, su
originaliu pirkimo dokumentu, kuriame turi būti
nurodyta pirkimo data ir pavadinimas, pardavėjui
iš kurio pirkote arba STEINEL atstovui Lietuvoje
UAB KVARCAS (Neries krantinė 32, Kaunas)
arba tiesiai gamintojui šiuo adresu: Nries kranti-
nė 32, LT-48463 Kaunas. Todėl rekomenduojame
pirkimo dokumentą saugoti iki garantinio laiko
pabaigos. STEINEL nedengia gabenimo išlaidų ir
neatsako už riziką grąžinant.
Informacijos kaip pasinaudoti garantine teise rasite
mūsų svetainėje www.steinellietuva.lt/garantijos
arba www.steinellietuva.lt.
Garantinio įvykio atveju arba jeigu turite klausi-
mų, susijusių su šiuo produktu, bet kada galite
skambinti STEINEL atstovui Lietuvoje UAB KVAR-
CAS (8-37-408030) arba tiesiogiai gamintojui jo
aptarnavimo skyriaus budinčiąja linija 8-37-408030,
8-686-52729.
Daugiau informacijos:
http://www.steinel.de
– 92 –
LV
1. Par šo dokumentu
Lūdzu, izlasiet to uzmanīgi un saglabājiet!
– Autortiesības ir aizsargātas. Pārpublicēšana, arī
atsevišķu izvilkumu veidā, tikai ar mūsu atļauju.
– Paturam tiesības veikt izmaiņas, kas saistītas ar
tehnikas attīstību.
Simbolu skaidrojums
!
Brīdinājums par bīstamību!
Norāde uz tekstu dokomentā.
...
2. Vispārēji drošības norādījumi
!
Tvaiku vai elektrolīta šķidruma radīta
bīstamība!
Bojājumu vai nelietpratīgas lietošanas dēļ no aku-
mulatoriem var izplūst tvaiki vai elektrolīts. Saskarē
ar tiem pastāv smagu traumu risks (piem., redzes
zaudēšana, ķīmiski apdegumi).
• Nekad neatveriet akumulatora korpusu vai
akumulatoru.
• Tvaiki vai elektrolīts nedrīkst nonākt acīs.
Iekļūstot šķidrumam acīs:
– neberzējiet acis.
– Nekavējoties skalojiet acis ar tīru ūdeni
(piem., ar ūdeni no ūdensvada).
– Dodieties pīe ārsta.
• Nepieskarieties izplūstošajam elektrolītam.
• Nekavējoties pārvietojiet izstrādājumu projām no
atklātas liesmas vai karstiem priekšmetiem.
• Nekavējoties atbrīvojieties no piesārņotā apģērba.
!
LED starojuma radīts risks!
Skatīšanās tieši uz ieslēgtu LED var izraisīt tīklenes
bojājumus.
• Nekad neskatieties LED gaismeklī no tuva
attāluma, kā arī ilgāku laiku (> 5 min).
– Gaismekli nedrīkst montēt sprādzienbīstamās
zonās.
– Nevainojamas darbības nodrošināšanai jāizvēlas
stabila montāžas vieta.
– Saules panelis jāsargā no mehāniskas iedarbības
(piem., koku zariem).
– Izstrādājuma pārbūve un izmainīšana nav atļauta.
3. XSolar GL-S
Pareiza lietošana
– Sensorgaismeklis ar LED kā gaismas avotu.
– Montāžai uz profiliem ārā.
– Automātiski apgaismo vietas, kurās nav pieejams
elektrotīkla pieslēgums.
– Ar neatkarīgu enerģijas nodrošinājumu no saules
paneļa un akumulatora.
– Neatkarīga vismazāko kustību uztveršana ar
integrētu infrasarkano sensoru.
Modeļi
– XSolar GL-S antracīts (EAN 4007841009830)
Piegādes apjoms (3.1 att.)
Izstrādājuma izmēri (3.2 att.)
Ierīces komplektācija (3.3 att.)
A
Saules panelis
B
Kustību sensors
C
LED diodes
D
LED panelis
E
Micro USB lādēšanas spraudnis
F
Profils
G
Grīdas plāksne
H
Profilu savienotājs
I
Gaismekļa turētājs
J
Blīve
K
Programmas izvēles slēdzis
L
Kompass
Saules paneļa/LED paneļa iestatīšanas zona
(3.4 att.)
Sensorgaismekļa tehniskie dati
– Jauda: 6 LED, maks. 1,2 W
– Infrasarkanā tehnika
– Uztveršanas leņķis: 140°
– Uztveršanas sniedzamības attālums:
maks. 5,0 m (montāžas augstums 1,0 m)
– Apgaismojamais laukums: 20 m
2
– Krēslas iestatījums: 2 luksi
– Laika iestatījums: programmējams, 10 - 30 s
– Pamata apgaismojums: 3 %
– Gaismas plūsma: maks. 150 lūmeni / 124 lm/W)
– Krāsas temperatūra: 4 000 Kelvini
– Saules paneļa pagriešanas leņķis: +180°/-150°
– Saules paneļa noliekšanas leņķis: 55°
– LED paneļa pagriešanas leņķis: +/- 60°
– LED paneļa noliekšanas leņķis: 55°
– Aizsardzības klase: III
– Aizsardzības veids: IP 44
– Temperatūras diapazons: -20 °C līdz +40 °C
– Izmēri: (PxAxDz):
– 93 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis