Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Om Dette Dokument; Generelle Sikkerhedsanvisninger - STEINEL XSolar GL-S Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für XSolar GL-S:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

DK

1. Om dette dokument

Læs det omhyggeligt, og gem det!
– Ophavsretligt beskyttet. Eftertryk, også i uddrag,
kun med vores tilladelse.
– Vi forbeholder os ret til ændringer af hensyn til
den tekniske udvikling.
Symbolforklaring
!
Advarsel mod farer!
Henvisning til tekststeder i dokumentet.
...

2. Generelle sikkerhedsanvisninger

!
Fare pga. dampe og elektrolytvæske!
Der kan komme dampe og elektrolytvæske
ud af batteriet ved beskadigelser og faglig ukorrekt
brug. Ved kontakt er der fare for alvorlige person-
skader (f.eks. blindhed, ætsninger).
• Åbn aldrig batterihuset eller batteriet.
• Undgå, at der kommer dampe eller elektrolytvæ-
ske i øjnene. Ved kontakt med øjnene:
– Gnid ikke øjnene.
– Skyl straks øjnene med rigeligt, rent vand
(f.eks. vand fra hanen).
– Opsøg læge.
• Undgå at berøre lækket elektrolytvæske.
• Fjern straks produktet fra åben ild og varme
steder.
• Forurenet tøj skal straks fjernes.
!
Fare pga. LED-lysstråle!
Nethinden kan blive beskadiget, hvis man ser
direkte ind i en lysende LED.
• Se ikke ind i LED-lampen på kort afstand eller i
længere tid (> 5 minutter).
– Lampen må ikke monteres i eksplosionsfarlige
områder.
– Vælg et monteringssted uden vibrationer for at
opnå fejlfri drift.
– Solcellepanelet skal beskyttes mod mekaniske
belastninger (f.eks. grene).
– Ombygning og ændring af produktet er ikke
tilladt.
3. XSolar GL-S
Korrekt anvendelse
– Sensorlampe med LED'er som lyskilde.
– Til udendørs profilmontering.
– Giver automatisk lys på steder, hvor der ikke er
netspænding til rådighed.
– Med uafhængig energiforsyning vha. solcellepa-
nel og batteri.
– Selvstændig registrering af de mindste bevægel-
ser med integreret infrarød sensor.
Udførelser
– XSolar GL-S antracit (EAN 4007841009830)
Leveringsomfang (fig. 3.1 )
Produktmål (fig. 3.2)
Oversigt over enheder (fig. 3.3 )
A
Solcellepanel
B
Bevægelsessensor
C
LED'er
D
LED-panel
E
Micro-USB-ladestik
F
Profil
G
Bundplade
H
Profilforbinder
I
Lampeholder
J
Tætning
K
Programvælger
L
Kompas
Justeringsområde solcellepanel/LED-panel (fig. 3.4)
Tekniske data for sensorlampe
– Effekt: 6 LED, maks. 1,2 W
– Infrarød teknik
– Registreringsvinkel: 140°
– Overvågningsrækkevidde:
Maks. 5,0 m (monteringshøjde 1,0 m)
– Arealbelysning: 20 m
2
– Skumringsindstilling: 2 lux
– Tidsindstilling: Softwarestyret, 10 - 30 sek.
– Basislysstyrke: 3 %
– Lysstrøm: Maks. 150 lumen / 124 lm/w
– Farvetemperatur: 4.000 kelvin
– Drejevinkel solcellepanel: +180°/-150°
– Hældningsvinkel solcellepanel: 55°
– Drejevinkel LED-panel: +/- 60°
– Hældningsvinkel LED-panel: 55°
– Beskyttelsesklasse: III
– Kapslingsklasse: IP 44
– Temperatur område: -20 °C til +40 °C
– Mål (B x H x D):
Kort
194 x 628 x 188 mm
Mellem
194 x 808 x 188 mm
Lang
194 x 1178 x 188 mm
– 38 –
Tekniske data for batteri
– Nanophosphate
®
High Power Lithium Ion-batteri,
cadmiumfrit LiFePO
.
4
– Kan altid oplades, uden at det forkorter
levetiden.
– Automatisk opladning via solcellepanel.
– Separat opladningsmulighed med ladeadapter
via micro-USB-tilslutning (5 V).
– Kan udskiftes af producenten eller kvalificerede
elektrikere.
– Batterikapacitet: 2500 mAh
– Maks. lysvarighed:
60 dage ved 20 omskiftninger pr. nat.
– Micro-USB-ladestik: 5 V, maks. 1 A
muligt i alle tre programmer.
Ladetiden afhænger af monteringsstedet (direkte
sollys). Om vinteren og på dage med regn må man
regne med væsentligt længere ladetid.
4. Montering
• Kontrollér alle komponenter for beskadigelser.
• Tag ikke produktet i brug, hvis der er skader på
solcellepanelet eller LED-panelet.
Ved ugunstige driftsforhold (f.eks. opsætning i
skygge eller bag glas, forkert justering af solcellepa-
nelet) er produktets funktionssikkerhed begrænset
• Vælg et egnet sted med meget direkte sollys til
solcellepanelet (mod syd).
• Undgå skygge fra halvtage eller træer.
• Vær opmærksom på bevægelsesregistreringens
rækkevidde (fig. 4.1).
• Sæt bundplade og profil sammen (fig. 4.2).
• Skru først løst på, og spænd derefter fast
skiftevist i hver side.
• Markér borehullerne (fig. 4.3).
• Bor huller, og sæt dyvler i (fig. 4.4).
• Skru bundprofilen i jorden (fig. 4.4).
• Tag lampeholderen af (fig. 4.5 ).
• Foretag indstillinger (fig. 4.6).
➔ „5. Betjening"
• Skru lampeholderen på sensorlampen
(fig. 4.7).
• Monter sensorlampen på profilen (fig. 4.8).
• Juster LED-panelet i forhold til bevægelsessen-
soren (fig. 3.4).
• Juster solcellepanelet således, at solstrålernes
styrke og varighed er så høj som mulighed
(fig. 3.4).
• Vær opmærksom på kompasretningen
(mod syd) (fig. 3.4).
5. Betjening
Før første anvendelse
• Aktivér lampen ved at stille programvælgeren
på P2.
Lampen er nu i testtilstand i et minut og står
derefter på program P2.
Testtilstand
I testtilstand arbejder lampen i dagdrift.
Ved bevægelsesregistrering tændes lampen i
1 minut uafhængigt af skumringsindstillingen med
en efterløbstid på 10 sekunder. Når dette tidsrum
er udløbet, er det valgte program automatisk aktivt.
I testtilstand er den røde LED tændt permanent.
Indstilling af den ønskede drift med
programvælger
– P0: Fra (fabriksindstilling).
Forbrugerne (LED-panel og sensor) er deaktiveret.
– P1: Sensordrift.
Lampen tændes kun efter impuls fra bevægel-
sessensoren.
– P2: Sensordrift med grundlys.
Lampen tændes efter impuls fra bevægelses-
sensoren.
Permanent belysning i morgen- og aftentimerne
med reduceret grundlys.
Efterbrændetid og lysstyrke
– Ved første anvendelse beregnes efterbrændetiden.
– I program 2 er grundlyset slukket om morgenen
den første nat.
– Efterbrændetid og lysstyrke tilpasses automatisk
til de omgivende forhold, f.eks. kan efterbræn-
detiden være længere om sommeren end om
vinteren.
– Grundlys muliggør natbelysning med ca. 3 %
lyseffekt. Ved bevægelse i registreringsområdet
tændes lyset med maksimal lyseffekt. Derefter
skifter lampen igen til grundlys (ca. 3 %).
Grundlysets lysvarighed er tilpasset til de omgi-
vende forhold. Når grundlyset anvendes, reduce-
res lysreserven. Hvis det ikke behøves, anbefaler
vi, at det slukkes (P1) for at få mere reserve til
perioder uden ret meget sollys.
Manuel opladning af batteriet
Ved for lav batterikapacitet (f.eks. ved dårligt vejr)
blinker den røde LED i bevægelsessensoren.
Batteriet kan oplades med en almindelig micro-
USB-ladeadapter (medfølger ikke ved levering).
En batteriopladning kan vare op til 6 timer.
– 39 –

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis