Hersteller-Erklärung
Declaration of incorporation
im Sinne der EG-Richtlinie Maschinen 98/37/EG, Anhang II B
as defined by the EC Machinery Directive 98/37/EC, Annex II B
Die Bauart der Maschine
The type of machinery
Motorbauart
Motor type
iist entwickelt, konstruiert und gefertigt in Übereinstimmung mit der EG-Richtlinie 98/37/EG, in alleiniger Verantwortung von
is developped, designed and manufactured in accordance with the EC Machinery Directive 98/37/EC, on the own responsibility of
Firma
Company
Folgende harmonisierte Normen sind angewandt:
The following harmonized standards are in use:
EN 60204-1
Sicherheit von Maschinen; Elektrische Ausrüstung von Maschinen; Teil 1: Allgemeine Anforderungen
Safety of machinery; electrical equipment of machines; part 1: general requirements
EN 292
Sicherheit von Maschinen; Grundbegriffe, allgemeine Gestaltungsleitsätze
Safety of machinery; basic concepts, general principles for design
EN 294
Sicherheit von Maschinen; Sicherheitsabstände gegen das Erreichen von Gefahrstellen mit den oberen Gliedmaßen
Safety of machinery; safety distances to prevent danger zones being reached by the upper limbs
Hinweis: Die Einhaltung der EN 294 bezieht sich nur auf den montierten Berührungsschutz, sofern dieser zum Lieferumfang gehört. Für die
vollständige Erfüllung der EN 294 ist der Anlagenbauer verantwortlich.
Remark: The compliance with EN 294 only refers to the fitted contact safety device, provided that it is part of the extent of delivery. The system
manufacturer is responsible for the complete compliance with EN 294
Folgender Normentwurf wird angewandt:
The following draft standard is in use:
N107-2:2003(E)
Design of fans working in potentially explosive atmospheres
Hinweis:
Die Einhaltung des Normentwurfes N107-2:2003(E) bezieht sich nur auf das montierte Drahttraggitter und die Einströmdüse,
sofern diese zum Lieferumfang gehören. Für die vollständige Erfüllung des Normentwurfes N107-2:2003(E) sowie für die
Einhaltung der Werkstoffpaarungen und der Mindestspalte ist der Anlagenbauer verantwortlich.
Remarks:
The compliance with the draft standard N107-2:2003(E) refers only to the installed wire screen and the inletnozzle, if these
belong to the scope of supply. The manufacturer of the plant is responsible for the complete compliance with the draft stan-
dard N107-2:2003(E) as well as for the compliance with the combinations of material and the minimum gap.
Eine technische Dokumentation ist vollständig vorhanden.
The complete technical documentation is available.
Die zur Maschine gehörende Betriebsanleitung liegt sowohl in der Originalfassung als auch in der Landessprache des Verwenders vor.
The operation instructions for the machinery are available both as an original issue and in the official language of customer´s nation.
Die Inbetriebnahme dieser Maschine ist so lange untersagt, bis sichergestellt ist, daß die Maschine, in die sie eingebaut wurde, den
Bestimmungen der EG Richtlinie Maschinen entspricht.
This machinery must not put into operation until the machinery into which it is incorporated has been declared to be in conformity with the EC
Machinery Directive.
Windischbuch, 28.09.2007
Radialventilator für explosionsgefährdete Bereiche RV Bauart RVK 315
Centrifugal fan for explosion-hazardous areas design RVK 315
Asynchron-Außen- oder Innenläufermotor
Asynchronous external or internal rotor motor
Fa. Systemair GmbH
Seehöferstrasse 45
D-97944 Boxberg-Windischbuch
Harald Rudelgass
Technischer Leiter