Herunterladen Diese Seite drucken

Mise En Place De L'appareil; Come Indossare L'apparecchio - Ortovox f1 focus Gebrauchsanleitung

Lawinen-verschütteten-suchgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für f1 focus:

Werbung

IMPORTANT! L'appareil ORTOVOX f1 focus doit être
mis en place correctement avant de partir pour une sor-
tie. Un appareil de recherche de victimes d'avalanche ne
doit jamais être placé dans un sac à dos, mais toujours
porté à même le corps sous les vêtements!
Placez le f1 focus au niveau de l'abdomen, de façon à ce
1
que le bouton de réglage du volume (9) soit tourné vers le
corps et que le voyant de contrôle des piles (7) soit en haut.
Tenez la fixation à baïonnette (8) avec la main droite et
2
encastrez la dans son logement en exerçant une pressi-
on tout en effectuant un quart de tour (marche-arrêt
automatique).
Passez la sangle fermée autour du cou et posez-la, selon
3
vos habitudes, sur le bras gauche ou sur le bras droit.
Réglez enfin la longueur de la sangle, faites-la passer der-
4
2
1
IMPORTANTE! Come regola si deve indossare il locali-
zzatore A.R.V.A. f1 focus correttamente prima di
cominciare l'escursione sciistica. I localizzatori A.R.V.A.
non devono mai essere portati nello zaino, ma sempre
sotto i capi di abbigliamento (attaccati al corpo)!
Tenere l'apparecchio f1 focus davanti in modo che il
1
selettore volume (9) sia rivolto verso di sè e la spia
di controllo della batteria (7) sia rivolta verso l'alto.
Inserire con la mano destra l'attacco di accensione a
2
baionetta (8) nell'apertura prevista facendo pressione
e ruotando di un quarto di giro (accensione obbligata).
Passare il cappio così formato sopra la testa e, a
3
seconda di come lo si vuole portare, sopra al brac-
cio sinistro oppure destro.

MISE EN PLACE DE L'APPAREIL

3
4

COME INDOSSARE L'APPARECCHIO

rière l'épaule et fixez-la à l'appareil avec la fermeture à
baîonnette rapide.
LAVAGE DES SANGLES
Les sanglesdecorps peuvent être enlevées afin de les laver.
Veuillez détacher le petit clip au centre de la fixation
5
pour les sangles, à l'aide d'un objet pointu et sortez-le
(à garder soigneusement!).
En tirant fortement la sangle (verticalement en haut),
6
vous pouvez l'enlever. Après avoir lavé les sangles, atta-
chez les sangles en fixant le clip.
Regolare la lunghezza desiderata della cintura
4
addominale ora liberamente appesa, farla girare
attorno al corpo e poi fissarla all'apparecchio con
il serraggio rapido.
LAVAGGIO DELLA FETTUCCIA DEL
SISTEMA DI ALLACCIATURA
Il lavaggio può avvenire come segue:
Togliere il piccolo inserto/cuneo dal centro di fis-
5
saggio della fettuccia all'A.R.V.A. con un oggetto
appuntito. Estraendolo si abbia cura di conservar-
lo attentamente.
Tirare vigorosamente (verticalmente verso l'alto)
6
la fettuccia e toglierla. Dopo il lavaggio, aver cura
di reinserire il cuneo.
F
5
6
I
5

Werbung

loading