Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
QUICK GUIDE
DIRACT
DIRACT VOICE
Software 1.0
Version 03.2021
More information
ortovox.com/diract-start/app

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ortovox DIRACT VOICE

  • Seite 1 QUICK GUIDE DIRACT DIRACT VOICE Software 1.0 Version 03.2021 More information ortovox.com/diract-start/app...
  • Seite 2 The Alpine can be dangerous. That is why PROTECTION is a core value at ORTOVOX. We strive to go beyond innovation and reliable emergency products. Our goal is to share our alpine expertise with the mountaineering community. Knowledge and experience are essential for mountain travel.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app LANGUAGES Deutsch English Français Italiano Español Čeština Nederlands Norsk Polskie Svenska...
  • Seite 4: Deutsch

    Lawinenprävention befassen und jede Tour oder Freeride Abfahrt seriös planen. Gehe nie ohne LVS, Schaufel und Sonde in ungesichertes Gelände und übe den Ernstfall regelmäßig. Unter ortovox.com ➜ safety academy kannst du dich zu einem Kurs in deiner Nähe anmelden.
  • Seite 5: Sprache Auswählen

    Ladung gut! Bald aufladen! Nicht verwenden! HOL DIR DIE APP Mit der kostenlosen ORTOVOX APP (Apple iOS & Android) kannst du die folgenden Punkte selbstständig durchführen: • Regelmäßige Software Aktualisierung (dringend empfohlen!) • Garantieverlängerung auf 5 Jahre • Geräte-Registrierung (für sicherheitsrelevante Informationen)
  • Seite 6: Wenn Eine Andere Warnung Angezeigt Wird

    WENN EINE ANDERE WARNUNG ANGEZEIGT WIRD: • Entferne dich 5 Meter von elektronischen oder metallischen Gegenständen S e n d e f u n k t i o n b e e i n t r ä c h t i g t •...
  • Seite 7 LAGERUNG Lagere das Gerät bei Zimmertemperatur an einem trockenen Ort, ohne direkter Sonneneinstrahlung. Vor einer mehrmonatigen Einlagerung, muss die Batterie auf 100% geladen werden. Ein eingelagertes Gerät muss nach spätestens 10 Monaten erneut vollgeladen werden. GRUPPEN-CHECK G R O U P C H E C K B e e n d e n Sender OK Vor jeder Tour oder Abfahrt muss jedes Geräte der Gruppe einzeln...
  • Seite 8 STÖRQUELLEN Elektronische, magnetische und metallische Gegenstände und Einrichtungen können naturgemäß alle LVS-Geräte stören. Mögliche Störquellen sind Smartphones, (Action-)Kameras, Funk- geräte, Sportuhren, GPS Geräte, Power Banks sowie Stromleitungen, Liftanlagen etc. IM SENDE- UND STANDBY-MODUS müssen mögliche Störquellen mindestens 20 cm vom Gerät entfernt sein. IM SUCHMODUS müssen mögliche Störquellen mindestens 50 cm vom Gerät entfernt sein.
  • Seite 9: Nachlawinen-Umschaltung

    Korrektes Fädeln der Sicherungsschlaufe SUCHE Ein Teil der Gruppe sucht mit den LVS Geräten. Die anderen RetterInnen übernehmen die Aufgaben Notruf, Schaufeln, etc. und wechseln in den Standby-Modus. In diesem wird das eigene Sendesignal temporär unterdrückt, um die Suchenden nicht zu stören. UM DEN SUCHMODUS zu aktivieren, bringe den Kipp-Schalter in die Position SEARCH.
  • Seite 10 Vorgehen bei Einzelsuche Vorgehen bei Gruppensuche ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ SSB = Suchstreifenbreite GROBSUCHE Halte das Gerät ab dem Erstempfang waagrecht vor dir und laufe in Pfeilrichtung. Wenn die Entfernungszahlen zunehmen, führe die Suche in die entgegengesetzte Richtung fort.
  • Seite 11: Sondieren, Schaufeln, Erste Hilfe

    SONDIEREN, SCHAUFELN, ERSTE HILFE Im SAFETY ACADEMY LAB unter ortovox.com findest du hilfreiche Videos zur weiteren Rettung. MEHRERE VERSCHÜTTETE Am unteren Displayrand werden alle erkannten Sender angezeigt. Grundsätzlich führt dich das Gerät zum nächstgelegenen Sender. MARKIEREN Ist die Suche eines Senders abgeschlossen, kannst du diesen Sender durch Markieren ausblenden.
  • Seite 12: Technische Merkmale

    Die Garantielaufzeit auf Verarbeitungs- und Materialfehler beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. Durch die Geräte-Registrierung über die ORTOVOX APP oder ortovox.com kann diese auf 5 Jahre ab Kaufdatum erweitert werden. Die Registrierung ermöglicht zudem, dass wir dir sicherheits- relevante Informationen zusenden können.
  • Seite 13: English

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app ENGLISH...
  • Seite 14 Never enter potentially dangerous terrain without an avalanche transceiver, shovel and probe, and practice using your safety equipment regularly so that you are fully prepared in the event of an emergency. At ortovox.com ➜ safety academy you can find details of a course near you.
  • Seite 15: Switching On/ Switching Off

    Charge good Recharge soon Do not use GET THE APP The ORTOVOX APP (Apple iOS & Android) is free of charge and can be used for the following: • Regular Software Updates (strongly recommended!) • Extending the warranty to five years •...
  • Seite 16: Compass Calibration

    IF THE DEVICE SHOWS ANOTHER WARNING: • Move 5 meters away from any electronic or metal objects S E N D f u n c t i o n • Turn the transceiver off and then on again i m p a i r e d •...
  • Seite 17 STORAGE Store the device at room temperature in a dry place, away from direct sunlight. If the device is to be stored for several months, charge the battery to 100% first. A stored device must be fully recharged after 10 months at the latest. GROUP CHECK G R O U P C H E C K C a n c e l...
  • Seite 18: Send Mode

    INTERFERENCE Electronic, magnetic and metallic objects and equipment can naturally interfere with avalanche transceivers. Possible sources of inference are smartphones, (action)cameras, radio equipment, sports watches, GPS devices, power banks and electricity lines, ski lifts etc. IN SEND AND STANDBY MODE, possible sources of interference must be at least 20 centimeters from the transceiver.
  • Seite 19: Signal Search

    Correct way to secure the safety loop SEARCH One part of the group searches with their avalanche transceivers. The other rescuers perform the other tasks: emergency call, digging, etc. and switch to standby mode. In standby mode, your own send signal is temporarily paused.
  • Seite 20: Coarse Search

    Individual search procedure Group search procedure ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ SSW = search strip width COARSE SEARCH Once you have a signal, hold the transceiver in front of you, in a horizontal position, and walk following the direction pointer.
  • Seite 21 PROBE, DIG, FIRST AID In the SAFETY ACADEMY LAB on ortovox.com you’ll find helpful videos on avalanche rescue techniques. SEARCHING FOR MULTIPLE VICTIMS The total number of victims is shown at the bottom of the display. The transceiver will lead you to the next nearest victim.
  • Seite 22: Technical Data

    The warranty period for defects in workmanship and materials is two years from the date of purchase. By registering the device online via the ORTOVOX APP or ortovox.com, the total warranty period is extended to five years from the date of purchase. Registration also means that we can send you safety-related information.
  • Seite 23: Français

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app FRANÇAIS...
  • Seite 24 à ski ou sortie freeride. Ne vous aventurez jamais en terrain non sécurisé sans DVA, pelle et sonde et entraînez-vous régulièrement pour savoir réagir en cas d’urgence. Vous pouvez vous inscrire à une formation près de chez vous sur ortovox.com ➜ safety academy.
  • Seite 25 Recharger bientôt ! Ne pas utiliser ! TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION Avec l’application ORTOVOX gratuite (Apple iOS & Android), vous pouvez faire vous-même : • La mise à jour régulière du logiciel (fortement recommandé !) • L’extension de la garantie à 5 ans •...
  • Seite 26: Étalonnage De La Boussole

    SI UN AUTRE AVERTISSEMENT S’AFFICHE : • éloignez-vous de 5 mètres des objets électroniques ou métalliques F o n c t i o n S E N D • Éteignez et rallumez l’appareil a f f a i b l i e •...
  • Seite 27 STOCKAGE Conservez l’appareil à température ambiante dans un endroit sec, à l’abri des rayons du soleil. Avant d’être stockée pendant plusieurs mois, la batterie doit être chargée à 100 %. Un appareil qui a été stocké doit être rechargé complètement au plus tard au bout de 10 mois. CHECK DE GROUPE G R O U P C H E C K A n n u l e r...
  • Seite 28 SOURCES D’INTERFÉRENCE Les objets et dispositifs électroniques, magnétiques et métalliques peuvent naturellement interférer avec tous les DVA. Les sources d’interférence possibles sont les smartphones, appareils photo, action-cams, émetteurs radio, montres connectées, GPS, Power Banks mais aussi les lignes électriques, remontées mécaniques, etc. EN MODE ÉMISSION ET STANDBY (VEILLE), les sources d’interférence possible doivent être éloignées d’au moins 20 cm de l’appareil.
  • Seite 29 Enfilage correct de la boucle de sécurité RECHERCHE Une partie du groupe effectue des recherches à l’aide de DVA. Les autres sauveteurs ou sauveteuses s’occupent d’appeler les secours, pelleter, etc. et passent leur appareil en mode standby. Dans ce mode de veille, leur propre signal est temporairement supprimé...
  • Seite 30 Procédure de recherche unique Procédure de recherche de groupe ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ LBR = largeur de bande de recherche RECHERCHE GROSSIÈRE Dès la réception d’un premier signal, tenez l’appareil horizontalement devant vous et marchez dans le sens de la flèche.
  • Seite 31 Si le message «Service batterie requis» apparaît, l’appareil doit être vérifié par le centre de service après vente afin de garantir la durée de fonctionnement requise. Pour faciliter le service de révision, utilisez l’application ORTOVOX APP ou rendez-vous sur ortovox.com/servicecard. 80 %...
  • Seite 32: Caractéristiques Techniques

    La période de garantie pour les défauts de fabrication et de matériel est de 2 ans à compter de la date d’achat. En enregistrant l’appareil via l’APPLI ORTOVOX ou sur ortovox.com, cette période peut être étendue à 5 ans à compter de la date d’achat. L’enregistrement nous permet également de vous envoyer des informations relatives à...
  • Seite 33: Italiano

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app ITALIANO...
  • Seite 34 Non andare mai senza dispositivo A.R.T.VA, pala e sonda in zone che non siano state messe in sicurezza. Al sito ortovox.com ➜ safety academy puoi iscriverti ad un corso nella tua zona.
  • Seite 35: Impostazione Lingua

    Batteria carica! Batteria quasi Non usare! scarica! SCARICA LA APP Con l’app gratuita ORTOVOX APP (Apple iOS & Android) potrai effettuare in autonomia le seguenti operazioni: • Disporre di un regolare aggiornamento software (assolutamente raccomandato!) • Estensione garanzia a 5 anni •...
  • Seite 36: Ricarica Batteria

    SE VISUALIZZI ALTRI AVVISI: • Tieni una distanza di 5 metri da eventuali oggetti elettronici o metallici presenti F u n z i o n e i n v i o d i s t u r b a t a •...
  • Seite 37 CUSTODIA Custodisci il dispositivo in un luogo asciutto, a temperatura ambiente, lontano dalla luce diretta del sole. Se prevedi di non utilizzare la batteria per diversi mesi, dovrai ricaricarla al 100%. Un dispositivo non utilizzato va ricaricato completamente dopo massimo 10 mesi. CHECK DI GRUPPO G R O U P C H E C K A n n u l l a...
  • Seite 38 FONTI DI INTERFERENZA Naturalmente, gli oggetti e le apparecchiature elettroniche, magnetiche e metalliche possono interferire con tutti i dispositivi A.R.T.VA. Possibili fonti di interferenza sono costituite sia da smartphone, (action) cam, radio, orologi sportivi, dispositivi GPS, power banks che da linee elettriche, impianti elevatori, etc.
  • Seite 39 Inserimento corretto del cordino di sicurezza RICERCA Una parte del gruppo effettua la ricerca con i dispositivi A.R.T.VA. Gli altri soccorritori si dedicano alle chiamate d’emergenza, a scavare etc. e passano alla modalità Standby. In questa modalità il proprio segnale di trasmissione viene temporaneamente soppresso per non interferire con chi sta effettuando le ricerche.
  • Seite 40: Ricerca Di Precisione

    Procedura per ricerca individuale Procedura per ricerca di gruppo ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ LCR = larghezza corridoio di ricerca PRIMA FASE DI RICERCA Dalla prima ricezione, tieni il dispositivo in posizione orizzontale davanti a te avanzando in direzione della freccia.
  • Seite 41 Quando si spegne il dispositivo si visualizza la successiva data di controllo prevista (Next Service) presso il Servizio di assistenza clienti ORTOVOX. Cerca di programmare questo controllo nei mesi estivi. Se compare la scritta “Battery service required” sul display, il dispositivo deve essere fatto controllare presso il Servizio di assistenza clienti per assicurare la necessaria durata di funzionamento.
  • Seite 42: Dati Tecnici

    Il periodo di garanzia per materiali e difetti di fabbricazione è di 2 anni dalla data di acquisto. Registrando il dispositivo attraverso la ORTOVOX APP o ortovox.com, potrai estendere la garanzia fino a 5 anni dalla data di acquisto. Registrandoti ci permetti anche di inviarti informazioni sulla sicurezza.
  • Seite 43: Español

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app ESPAÑOL...
  • Seite 44 No te adentres nunca en zonas poco seguras sin un DVA, una pala y una sonda, y practica regular- mente la recreación de posibles escenarios de emergencia. En ortovox.com ➜ safety academy encontrarás cursos cerca de ti.
  • Seite 45 Carga OK! Batería baja! No utilizar! DESCARGA LA APLICACIÓN Con la aplicación gratuita de ORTOVOX (Apple iOS y Android) puedes hacer todo esto tú mismo: • Actualizar periódicamente el software (¡muy importante!) • Ampliar la garantía a 5 años • Registrar el dispositivo (para recibir información relevante sobre seguridad) •...
  • Seite 46: Cargar La Batería

    SI APARECE CUALQUIER OTRA ADVERTENCIA: • Aléjate 5 metros de cualquier otro aparato electrónico o metálico F u n c i ó n d e e m i s i ó n • Apaga el dispositivo y vuelve a encenderlo i n t e r r u m p i d a •...
  • Seite 47 ALMACENAMIENTO Guarda el dispositivo a temperatura ambiente en un lugar seco y sin luz solar directa. Si el dispositivo va a estar varios meses guardado, carga la batería primero al 100%. Debe volver a cargarse totalmente un dispositivo almacenado, como máximo después de 10 meses sin uso. COMPROBACIÓN DE GRUPO G R O U P C H E C K F i n a l i z a r...
  • Seite 48: Cómo Llevarlo

    INTERFERENCIAS Los objetos y dispositivos electrónicos, magnéticos y metálicos pueden interferir por su naturaleza con los dispositivos DVA. Entre las posibles fuentes de interferencia se encuentran los smartpho- nes, las cámaras o cámaras deportivas, los dispositivos de radio, los relojes deportivos, los dispositivos GPS, las baterías portátiles, los cables eléctricos, los remontes, etc.
  • Seite 49: Búsqueda De Señal

    Utilización correcta del cordino de seguridad BÚSQUEDA Una parte del grupo activa el modo búsqueda en sus DVA. El resto de rescatadores se encargan de llamar a emergencias, cavar, etc. y ponen el dispositivo en modo standby. De esta forma, la señal de transmisión de estos se suprime temporalmente para no interferir con la de los compañeros que buscan.
  • Seite 50 Procedimiento en búsqueda individual Procedimiento en búsqueda grupal ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ABB = ancho de banda de búsqueda BÚSQUEDA AMPLIA Una vez recibida la primera señal, sostén el dispositivo horizontalmente frente a ti y camina en la dirección que marque la flecha.
  • Seite 51 SONDEO, PALEO Y PRIMEROS AUXILIOS En SAFETY ACADEMY LAB de ortovox.com encontrarás vídeos muy útiles sobre más técnicas de rescate. MÚLTIPLES VÍCTIMAS Todas las señales detectadas se muestran en la parte inferior de la pantalla. En principio, el dispositivo te lleva siempre al emisor más cercano.
  • Seite 52: Especificaciones Técnicas

    El periodo de garantía por defectos de fabricación o en el material es de 2 años a partir de la fecha de compra. Registrando el dispositivo a través de la aplicación ORTOVOX o en ortovox.com, se puede ampliar la garantía a 5 años desde la fecha de compra. Además, si te registras, podremos enviarte información relacionada con la seguridad.
  • Seite 53: Čeština

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app ČEŠTINA...
  • Seite 54 Do nezabezpečeného terénu nikdy nevyrážej bez lavinového vyhledávače, lopatky a sondy a pravidelně si trénuj chování v případě nouze. Na stránkách ortovox.com ➜ safety academy si můžeš vyhledat a přihlásit se ke kurzu konanému ve tvém dosahu.
  • Seite 55 Dostatečně nabito! Brzy dobít! Nepoužívat! STÁHNI SI APLIKACI Prostřednictvím bezplatné aplikace ORTOVOX (Apple iOS & Android) můžeš samostatně provést následující: • Pravidelnou aktualizaci softwaru (důrazně doporučeno!) • Prodloužení záruky na 5 let • Registraci přístroje (pro informace týkající se bezpečnosti)
  • Seite 56 POKUD SE ZOBRAZÍ JINÉ VAROVÁNÍ: • Vzdal se 5 metrů od všech elektronických a kovových předmětů P o r u c h a f u n k c e v y s í l á n í • Přístroj vypni a znovu zapni •...
  • Seite 57 ULOŽENÍ Přístroj ukládej při pokojové teplotě na suchém místě bez přímého slunečního záření. Před uložením na vícero měsíců je nutné baterii nabít na 100 %. Nejpozději po 10 měsících je třeba uložený přístroj znovu nabít naplno. SKUPINOVÁ KONTROLA G R O U P C H E C K Z r u š...
  • Seite 58: Způsob Nošení

    RUŠIVÉ VLIVY V souladu s přírodními zákony mohou elektronické, magnetické a kovové předměty a zařízení rušit funkčnost lavinových vyhledávačů. K možným zdrojům rušení patří mobilní telefony, (akční) kamery, vysílačky, sportovní hodinky, GPS navigace, externí baterie (powerbanky), jakož i elektrické vedení, stanice lanovky, apod. V REŽIMU VYSÍLÁNÍ...
  • Seite 59 Správné provléknutí pojistného poutka VYHLEDÁVÁNÍ Část skupiny hledá pomocí lavinových vyhledávačů. Ostatní zachránci převezmou další úkoly - tísňové volání, odhazování sněhu, apod.; své přístroje přitom přepnou do pohotovostního režimu. V tomto režimu bude jejich vlastní vysílací signál potlačen, aby nerušil hledající. Pro aktivaci REŽIMU VYHLEDÁVÁNÍ...
  • Seite 60: Rychlé Hledání

    Postup jednotlivce při hledání Postup skupiny při hledání ½ ½ ŠPÚ ŠPÚ ½ ½ ŠPÚ ŠPÚ ½ ½ ½ ½ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ ŠPÚ = šířka prohledávaného úseku RYCHLÉ HLEDÁNÍ Od okamžiku prvního zachycení signálu drž přístroj vodorovně...
  • Seite 61 SONDOVÁNÍ, ODHÁZENÍ SNĚHU, PRVNÍ POMOC Pod SAFETY ACADEMY LAB na stránce ortovox.com najdeš užitečná videa týkající se dalšího postupu záchrany. VÍCE ZASYPANÝCH Na spodním kraji displeje se zobrazují všechny rozpoznané vysílače. V zásadě tě přístroj navádí k nejbližšímu z nich.
  • Seite 62: Technické Parametry

    Na výrobní vady a vady materiálu poskytujeme záruku 2 roky od data prodeje. Prostřednictvím registrace přístroje v aplikaci ORTOVOX nebo na stránkách ortovox.com je možné záruku prodloužit na 5 let od data prodeje. Díky registraci ti navíc budeme moci zasílat informace důležité...
  • Seite 63: Nederlands

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app NEDERLANDS...
  • Seite 64 Begeef je nooit zonder lawinepieper, schep en sonde op ongeverifieerd terrein en oefen regelmatig een noodsituatie. Op ortovox.com ➜ safety academy kun je je aanmelden voor een cursus bij jou in de buurt.
  • Seite 65: Taal Selecteren

    Lading goed! Snel opladen! Niet gebruiken! DOWNLOAD DE APP Met de gratis ORTOVOX APP (Apple iOS & Android) kun je de volgende dingen zelf regelen: • Regelmatige software-actualisering (dringend aangeraden!) • Garantieverlenging tot 5 jaar • Apparaatregistratie (voor relevante veiligheidsinformatie)
  • Seite 66: Batterij Laden

    WANNEER JE EEN ANDERE WAARSCHUWING ZIET: • Neem 5 meter afstand van elektronische of metalen voorwerpen Z e n d f u n c t i e v e r s t o o r d • Schakel het apparaat uit en weer in •...
  • Seite 67 BEWAREN Bewaar het apparaat bij kamertemperatuur op een droge plek, zonder rechtstreekse zonnestraling. Als je het apparaat voor meerdere maanden opslaat, moet de batterij 100% worden geladen. Een opgeslagen apparaat moet na uiterlijk 10 maanden weer volledig worden geladen. GROEPCONTROLE G R O U P C H E C K A n n u l e e r Zender OK...
  • Seite 68 STORINGSBRONNEN Elektronische, magnetische en metalen voorwerpen en inrichtingen kunnen van nature alle lawinepiepers storen. Mogelijke storingsbronnen zijn smartphones, (actie-)camera’s, zendapparatuur, sporthorloges, GPS-apparaten, power banks en stroomleidingen, liftinstallaties etc. IN DE ZEND - EN STAND-BYMODUS moeten mogelijke storingsbronnen minstens 20 cm van het apparaat verwijderd zijn. IN DE ZOEKMODUS moeten mogelijke storingsbronnen minstens 50 cm van het apparaat verwijderd zijn.
  • Seite 69 Correcte doorvoer van de veiligheidslus DETECTIE Een deel van de groep zoekt met de lawinepiepers. De andere redders hebben de taken noodoproep, graven, etc. en gaan over naar de stand-bymodus. Hierbij wordt het eigen zendsignaal tijdelijk onderdrukt om de zoekers niet te storen. OM DE ZOEKMODUS te activeren zet je de tuimelschakelaar in de positie SEARCH.
  • Seite 70 Detectie door één persoon Detectie met een groep ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ZB = zoekbreedte RUWE DETECTIE Houd het apparaat bij de eerste ontvangst horizontaal voor je en loop in de richting van de pijl. Als de afstand toeneemt, zoek je verder in de tegengestelde richting.
  • Seite 71 SONDEREN, SCHEPPEN, EERSTE HULP In het SAFETY ACADEMY LAB op ortovox.com vind je nuttige video’s voor de verdere reddingsactie. MEERDERE BEDOLVEN MENSEN Aan de onderste displayrand worden alle herkende zenders weergegeven. In principe leidt het apparaat je naar de dichtstbijgelegen zender.
  • Seite 72: Technische Kenmerken

    De looptijd van de garantie voor productie- en materiaalfouten is 2 jaar vanaf de aanschafdatum. Als je je apparaat registreert via de ORTOVOX APP of ortovox.com kan de garantie worden verlengd tot 5 jaar vanaf de aanschafdatum. Als je je registreert kunnen we je bovendien relevante veiligheidsinformatie toesturen.
  • Seite 73: Norsk

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app NORSK...
  • Seite 74 å forhindre skred og planlegge hver tur eller freeride-kjøring grundig. Gå aldri ut i usikret terreng uten skredsøker, spade og sonde og øv regelmessig på nødsituasjoner. På ortovox.com ➜ safety academy kan du registrere deg for å delta på et kurs i nærheten av deg.
  • Seite 75: Velge Språk

    G r o u p C h e c k Oppladning god! Lad snart! Ikke bruk! SKAFF DEG APPEN Med den gratis ORTOVOX-appen (for Apple iOS og Android) kan du gjøre følgende selv: • Foreta regelmessige programvareoppdateringer (anbefales på det sterkeste!) • Forlenge garantien til 5 år •...
  • Seite 76: Lade Batteriet

    HVIS DET VISES EN ANNEN ADVARSEL: • Beveg deg 5 meter bort fra elektroniske gjenstander eller metallgjenstander F e i l p å s e n d e f u n k s j o n • Slå enheten av og på igjen •...
  • Seite 77 OPPBEVARING Oppbevar enheten ved romtemperatur på et tørt sted, uten direkte sollys. Før du legger enheten bort i flere måneder må batteriet lades til 100 %. En enhet som ikke er i bruk i lengre tid, må fullades igjen etter maksimalt 10 måneder.
  • Seite 78 FORSTYRRELSESKILDER Elektroniske, magnetiske og metalliske gjenstander og innretninger har egenskaper som kan forstyrre alle skredsøkere. Mulige forstyrrelseskilder er smarttelefoner, (action-) kameraer, radioap- parater, sportsklokker, GPS-enheter, ladebanker og kraftledninger, heisanlegg o.l. I SENDE- OG STANDBY-MODUS må mulige forstyrrelseskilder være minst 20 cm fra enheten. I SØKEMODUS må...
  • Seite 79 Riktig treing av sikkerhetsløkken SØK En del av gruppen søker med skredsøkerne. De andre redningspersonene fordeler oppgavene nødanrop, måking osv. og bytter til standby-modus. På denne måten undertrykkes det egne sendesignalet midlertidig for ikke å forstyrre de som søker. FOR Å AKTIVERE SØKEMODUS, settes vippebryteren i posisjon SEARCH (SØK).
  • Seite 80 Fremgangsmåte ved individuelle søk Fremgangsmåte ved gruppesøk ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ SSB = søkestripebredden GROVSØK Fra der første signal mottas holder du enheten horisontalt foran deg og går i pilens retning. Når avstandstallene øker, fortsetter du å søke i motsatt retning.
  • Seite 81 SONDERING, MÅKING, FØRSTEHJELP I SAFETY ACADEMY LAB på ortovox.com finner du nyttige videoer om redningsarbeid. FLERE BEGRAVEDE PERSONER Alle sendere som er registrert vises nederst på skjermen. I utgangspunktet leder enheten deg til nærmeste sender. MARKERING Når søket etter en sender er avsluttet, kan du skjule denne senderen ved å...
  • Seite 82: Tekniske Egenskaper

    GARANTI Garantiperioden for utførelses- og materialfeil er 2 år fra kjøpsdato. Ved å registrere enheten via ORTOVOX-APPEN eller ortovox.com kan dette utvides til 5 år fra kjøpsdato. Registreringen gjør det også mulig for oss å sende deg sikkerhetsrelevant informasjon. Garantien dekker ikke batteriet og ladekabelen eller skade forårsaket av feil håndtering eller naturlig slitasje.
  • Seite 83: Polskie

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app POLSKI...
  • Seite 84 URZĄDZENIE LVS NIE CHRONI PRZED LAWINAMI! Należy intensywnie zająć się kwestią zapobiegania lawinom oraz poważnie planować każdą trasę lub freeride. Nigdy nie wychodź bez LVS, łopatki i sondy na niezabezpieczony teren oraz regularnie ćwicz sytuację zagrożenia. Na ortovox.com ➜ safety academy można zgłosić się na kurs w pobliżu.
  • Seite 85: Wybór Języka

    Naładuj wkrótce! Nie korzystaj! dobre! POBIERZ APLIKACJĘ Dzięki bezpłatnej APLIKACJI ORTOVOX (Apple iOS i Android) można samodzielnie wykonać poniższe czynności: • Regularna aktualizacja oprogramowania (bardzo zalecana!) • Przedłużenie gwarancji do 5 lat • Rejestracja urządzeń (dla informacji właściwych dla bezpieczeństwa)
  • Seite 86: Ładowanie Baterii

    JEŻELI WYŚWIETLA SIĘ INNE OSTRZEŻENIE: • Odsuń się na 5 metrów od przedmiotów elektronicznych lub metalowych S E N D f u n c t i o n • Wyłącz urządzenie i ponownie włącz i m p a i r e d •...
  • Seite 87 PRZECHOWYWANIE Przechowuj urządzenie w temperaturze pokojowej w suchym miejscu, bez bezpośredniego nasłonecznienia. Przed magazynowaniem na wiele miesięcy należy naładować baterie na 100%. Magazynowane urządzenie należy ponownie całkowicie naładować najpóźniej po 10 miesiącach. KONTROLA GRUPOWA G R O U P C H E C K C a n c e l Nadajnik OK Przed każdą...
  • Seite 88: Sposób Noszenia

    ŹRÓDŁA ZAKŁÓCEŃ Przedmioty oraz urządzenia elektroniczne, magnetyczne i metalowe mogą oczywiście zakłócać działanie wszystkich urządzeń LVS. Możliwymi źródłami zakłóceń są smartfony, kamery (sportowe), urządzenia radiowe, zegarki sportowe, urządzenia GPS, powerbanki oraz przewody prądu, wyciągi itd. W TRYBIE NADAWANIA I GOTOWOŚCI możliwe źródła zakłóceń muszą być...
  • Seite 89 Prawidłowe przewlekanie pętli zabezpieczającej SZUKANIE Część grupy wykonuje poszukiwania z wykorzystaniem urządzeń LVS. Pozostali ratownicy wykonują zadania takie jak wezwanie pomocy, przekopywanie itd. oraz przechodzą do trybu gotowości. W nim własny sygnał nadawania jest tymczasowo stłumiony, aby nie przeszkadzać szukającym. ABY AKTYWOWAĆ...
  • Seite 90 Sposób postępowania w przypadku Sposób postępowania w przypadku poszukiwań w pojedynkę poszukiwań w grupie ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ SSP = szerokość pasa poszukiwań SZUKANIE OGÓLNE Trzymaj urządzenie w poziomie przed sobą dopiero od pierwszego odbioru oraz idź w kierunku strzałki. Jeżeli wskaźniki odległości zwiększają...
  • Seite 91 SERWIS Następny wymagany termin kontroli (Next Service) w punkcie serwiso- wym ORTOVOX wyświetli się podczas wyłączania. Wykorzystaj na to miesiące letnie. Jeżeli pojawi się wskazanie „Battery service necessary” (Wymagany serwis baterii), urządzenie musi zostać sprawdzone w punkcie serwisowym, aby można było zapewnić...
  • Seite 92: Cechy Techniczne

    Okres gwarancji na błędy obróbki i materiałowe wynosi 2 lata od daty zakupu. Po zarejestrowaniu urządzenia przez APLIKACJĘ ORTOVOX lub na stronie ortovox.com można ją rozszerzyć do 5 lat od daty zakupu. Rejestracja umożliwia nam ponadto przesyłanie informacji związanych z bezpieczeństwem.
  • Seite 93: Svenska

    ALWAYS UP TO DATE: THE ORTOVOX APP • Download app for easy DIRACT configuration • Get frequent software updates • Extend your warranty to 5 years • Register for product safety information ortovox.com/diract-start/app SVENSKA...
  • Seite 94 EN LVS-APPARAT SKYDDAR INTE MOT LAVINER! Du måste arbeta aktivt med lavinprevention och noggrant planera varje tur eller offpist-nedfart. Gå aldrig i osäkrad terräng utan LVS, skyffel och sond och öva regelbundet på nödsituation. På ortovox.com ➜ safety academy kan du anmäla dig till en kurs nära dig.
  • Seite 95: Välj Språk

    Laddning klar! Ladda snart! Använd inte! HÄMTA APPEN Med den kostnadsfria appen ORTOVOX APP (Apple iOS och Android) kan du genomföra följande punkter på egen hand: • Regelbunden uppdatering av programvara (rekommenderas starkt!) • Förlängd garanti 5 år • Registrering av utrustning (för säkerhetsrelevant information)
  • Seite 96: Ladda Batteriet

    NÄR NÅGON ANNAN VARNING VISAS: • Avlägsna dig 5 meter från elektroniska eller metalliska föremål S ä n d f u n k t i o n s t ö r d • Stäng av apparaten och slå på den igen •...
  • Seite 97 FÖRVARING Förvara apparaten torrt i rumstemperatur, utan direkt solstrålning. Inför förvaring under flera månader måste batteriet laddas till 100 %. En undanlagd apparat måste laddas fullt igen efter senast 10 månader. GRUPPKONTROLL G R O U P C H E C K A v b r y t Sändare OK Inför varje tur eller nedfart måste varje apparat i gruppen kontrolleras en...
  • Seite 98 STÖRNINGSKÄLLOR Elektroniska, magnetiska och metalliska föremål och anordningar kan av naturliga skäl störa LVS-apparaterna. Möjliga störningskällor är smarta telefoner, (action-)kameror, radiout- rustning, sportklockor, GPS-utrustning, power banks och även elledningar, liftanläggningar etc. I SÄND- OCH STANDBY-LÄGE måste möjliga störningskällor ha ett avstånd från apparaten på...
  • Seite 99 Korrekt infästning av säkerhetsremmen SÖKNING En del av gruppen söker med LVS-apparater. De övriga räddarna ringer nödsamtal, gräver, etc. och byter till standby-läge. I detta läge stoppas tillfälligt den egna sändsignalen, för att inte störa sökningen. AKTIVERA SÖKLÄGET genom att ställa omkopplaren i läget SEARCH. AKTIVERA STANDBY-LÄGET genom att i sändläge trycka på...
  • Seite 100 Tillvägagångssätt vid enskild sökning Tillvägagångssätt vid gruppsökning ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ ½ SSB = bredd på söksträng GROVSÖKNING Håll apparaten vågrätt framför dig från första mottagningen och gå i pilens riktning. När avståndssiff- rorna ökar, fortsätt sökningen i motsatt riktning. UPP TILL 10 m: Rör dig i snabb takt.
  • Seite 101 SONDERA, GRÄVA, FÖRSTA HJÄLPEN I SAFETY ACADEMY LAB på ortovox.com hittar du informativa filmer för vidare räddningsinsats. FLERA BEGRAVDA Nedtill på skärmen visas alla identifierade sändare. I princip leder apparaten dig till den närmaste sändaren. MARKERA Om sökningen efter en sändare är avslutad, kan du dölja den genom att markera.
  • Seite 102: Tekniska Data

    GARANTI Garantitiden på tillverknings- och materialfel är 2 år från inköpsdatum. Genom att registrera utrustningen i ORTOVOX APP eller på ortovox.com utökas tiden till 5 år från inköpsdatum. Registreringen möjliggör dessutom att vi kan skicka säkerhetsinformation till dig. Garantin gäller inte för batteri och laddkabel samt skador som förorsakas av felaktig hantering eller normalt slitage.
  • Seite 104 © 2021 Copyright by ORTOVOX Sportartikel GmbH...

Inhaltsverzeichnis