Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ortovox d3 DIGITAL Gebrauchsanleitung

Lawinen-verschütteten-suchgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für d3 DIGITAL:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
LAWINEN-VERSCHÜTTETEN-SUCHGERÄT
AVALANCHE TRANSCEIVER
APPAREIL DE RECHERCHE DE VICTIMES D'AVALANCHE
LOCALIZZATORE A.R.V.A.
APARATO DE BÚSQUEDA DE VÍCTIMAS DE AVALANCHAS
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCCIONES DE USO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ortovox d3 DIGITAL

  • Seite 1 LAWINEN-VERSCHÜTTETEN-SUCHGERÄT AVALANCHE TRANSCEIVER APPAREIL DE RECHERCHE DE VICTIMES D'AVALANCHE LOCALIZZATORE A.R.V.A. APARATO DE BÚSQUEDA DE VÍCTIMAS DE AVALANCHAS GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL MODE D'EMPLOI ISTRUZIONI PER L'USO INSTRUCCIONES DE USO...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Feinortung sichere Touren. Führen Sie stets das Strategien zur Suche nach Lawinen-Verschütteten-Suchgerät d3 und mehreren Verschütteten die nötigen ORTOVOX SAFETY Produkte wie 90°-Suchmethode Lawinenschaufel und Sonde mit sich. Lesen Sie die Gebrauchsanleitung des d3 aufmerk- 3-Kreis-Suchmethode sam, üben Sie die Handhabung Ihres LVS- Notempfang Gerätes d3 und üben Sie die Verschütteten-...
  • Seite 3: Bedienungselemente

    DEUTSCH BEDIENUNGSELEMENTE 1 Optische, digitale 10 Displayfenster/ Suchrichtungspfeile Digitale Entfernungs- 2 Ohrhöreranschluss anzeige für Gruppensuche 11 Empfangsumschalter 3 Lautsprecher 12 Rote LED: Signalisie- 4 Batteriefach rung für mehrere 5 Sendeposition Verschüttete 6 Entriegelungs- und 13 3 Antennen Notumschalter 7 Sendekontroll-Leuchte 8 ON/OFF-Bajonett- verschluss 9 Empfangsposition...
  • Seite 4: Technische Daten

    GEWICHT: ca. 230 g inkl. Batterien und Hand- ETSI EN 300 718-3 Ausgabe 2004/02 schlaufe; Komforttrage-Tasche ca. 120g Gräfelfing, 03.08.2009 (Ort/Datum der Konformitätserklärung) Das ORTOVOX d3 übertrifft die hohen i. A. Andrea Reintges Anforderungen der Euro-Norm EN 300 718. (Name)
  • Seite 5: Kurzanleitung

    DEUTSCH KURZANLEITUNG FÜR DAS LVS-Gerät ORTOVOX d3 1. Einschalten 2. Empfangen = 3. Zurückschalten und Senden: Suchen: auf Senden: ON/OFF-Bajonettver- Entriegelungs-Schalter Entriegelungs-Schalter schluss (8) einstecken, (6) nach rechts schieben, (6) nach rechts schie- leicht andrücken und Empfangsumschalter ben. Der Empfangsum-...
  • Seite 6: Feinortung

    Unter 2m: Punktortung mit digitaler Entfernungsanzeige! Zwischen 40 und 2m: FEINORTUNG: Feinortung mit Bei ca. 40 m Abstand Suchrichtungs- pfeil und digita- zum Sendesignal er- ler Entfernungs- scheint im Displayfen- anzeige! ster (10) die digitale Entfernungsangabe 40, der zentrale Suchrich- tungspfeil (1) leuchtet Richtungs-OK- und zeigt die Gehrich-...
  • Seite 7 Die 3 Empfangs-Anten- nen des d3 erleichtern und präzisieren die WICHTIGER HINWEIS ! Punktortung. LVS-Geräte von ORTOVOX sollen die Kameraden- hilfe im Falle einer Lawinenverschüttung unter- Die kleinste Zahl im Dis- stützen! Ein Aufenthalt in lawinengefährdetem playfenster (10) zeigt Gebiet ist potentiell riskant und sollte nur mit den Liegepunkt und die erfahrenen Teilnehmern erfolgen.
  • Seite 8: Notfallausrüstung

    ZUR GRUNDAUSRÜSTUNG JEDES EINZELNEN GEHÖREN: Lawinenverschütteten-Suchgerät (LVS-Gerät) Ein LVS-Gerät zu besitzen reicht nicht aus. Jeder muss mit seinem Gerät vertraut sein und regelmäßig üben. (Gelegenheiten dazu unter www.ortovox.com) Lawinenschaufel Die Bergung von Verschütteten ist nur mit Schaufel möglich. Lawinensonde Nur mit Sonde kann schnellstmöglich eine genaue Lokalisierung bei der Punktortung vorgenommen werden.
  • Seite 9: Gebrauchsanleitung

    DEUTSCH GEBRAUCHSANLEITUNG ANLEGEN DER KOMFORTTASCHE Die Schultergurt-Schlau- fe der Komforttasche am orangefarbenen Aufnäher (16) mit der Aufschrift „Schultergurt“ fassen und diese Schlaufe über Kopf und Schulter legen. Das freie Ende des Gur- tes mit dem ON/OFF – Bajonettverschluss (8) um den Rücken führen und den ON/OFF-Bajo- nettverschluss mit dem EINSCHALTEN...
  • Seite 10: Senden, Empfangen, Notumschaltung

    SENDEN, EMPFANGEN, NOTUMSCHALTUNG Senden: Empfangen: Ein zweites LVS-Gerät Nach dem Einschalten Zum Empfangen den wird nun auf Senden ist im Displayfenster Entriegelungs-Schalter gestellt. Nach dem Um- (10) der Displaytest (6) nach rechts schie- schalten des d3 auf sichtbar. Für 10 Sekun- ben, den Empfangsum- Empfangen ist das Sig- den erscheint die ver-...
  • Seite 11: Tägliche Funktionsprüfung

    15 m am Empfangsgerät vorbei. Wenn das Empfangsgerät ein hör- und sichtbares Sig- nal von jedem einzelnen LVS-Gerät empfängt, ist die Sendefunktion in Ordnung. Bei Abweichungen von den beschriebenen Funktionen das LVS-Gerät bitte direkt an Ihre ORTOVOX-Service- stelle zur Reparatur senden (s. S. 104).
  • Seite 12: Verschüttetensuche

    VERSCHÜTTETENSUCHE Schnellverschluss (15) Optimierung des ten Empfang zu erhalten. öffnen: Gerät aus der Empfanges: Störungen in der Sende- Komforttasche nehmen Aus physikalischen Grün- und Empfangsleistung und das d3 ca. 0,5 m den ist der Empfang können durch Blitz, Lift- vom Körper wegziehen. abhängig von der Lage und Stromanlagen, Funk- Das Gurtsystem und die...
  • Seite 13: Grobsuche

    DEUTSCH GROBSUCHE allein (= Suche nach dem Erstempfang): Bei der Alleinsuche den vermuteten Verschüttungsraum in 30 m brei- ten Suchstreifen absuchen. Achten Sie auf den seitlichen Abstand zum Lawinenrand. Das d3 erlaubt eine Suchstreifen- breite von 30 m. Nach dem Erstempfang in die angezeigt Richtung (= kleinste Zahl im Display) gehen.
  • Seite 14: Feinortung

    Unter 2m: Punktortung mit digitaler Entfernungsanzeige! Zwischen 40 und 2m: Feinortung mit Such- richtungspfeil und digita- ler Entfernungsanzeige! FEINORTUNG: Korrektur der Im Abstand von ca. 40 m Suchrichtung: zum Sendesignal er- Bei Abweichung von der scheint im Displayfen- korrekten Suchrichtung ster (10) die digitale leuchtet entweder der Entfernungsangabe 40,...
  • Seite 15: Punktortung

    STRATEGIEN ZUR SUCHE NACH MEHREREN VERSCHÜTTETEN (SIGNALTRENNUNG): 90°-METHODE Unter 2m: Punktortung Entscheidend für den mit digitaler Erfolg der Suche nach Entfernungsanzeige! mehreren Signalen ist ZIEL die Anwendung, Einhal- tung und konsequente Verfolgung der gewähl- ten Suchstrategie! PUNKTORTUNG: Das 3-Antennen-System Die Punktortung erfolgt Die wesentliche Hilfe zur des d3 erleichtert die mit der digitalen Entfer-...
  • Seite 16: 3-Kreis-Suchmethode

    20 Sekunden dauern. das d3 im Empfangs- 3-KREIS-SUCHMETHODE: Benötigt eine Gruppe für modus kurz ausgeschaltet den Umschaltvorgang auf werden. Nach der Ortung Die 3-Kreis-Suchmethode den Empfangsmodus des ersten Signals geht ist eine günstige Vorgangs- mehr als 5 Sekunden, der Sucher nach rechts, weise für die Ortung meh- dann ist die Anzeige durch links oder gerade aus, so-...
  • Seite 17: Verschüttete Liegen Auf Engem Raum

    DEUTSCH Die rote LED wird dann ausgeschaltet, wenn sichergestellt ist, dass im Empfangsbereich des d3 WICHTIG: höchstens ein Sender Kreise vollständig sendet. Die rote LED wird begehen und d3 nicht gelöscht, wenn noch an der Schnee- ein Sender näher als ca. oberfläche 15 m liegt.
  • Seite 18: Notempfang

    LVS-Gerät zu entfernen. Bei Schäden empfang bis zur totalen wegen ausgelaufener Batterien erlischt die Entleerung der Batterien ORTOVOX-Werksgarantie. Verwenden Sie niemals verfügbar. Nach dem aufladbare Batterien (Akkus wie z.B. Ni-Cd-Zellen). Erstempfang ertönt aus Akkus haben eine wesentlich geringere Betriebs-...
  • Seite 19: Batteriewechsel

    Schraubendrehers den die Anbindung wieder kleinen Keil im Zentrum zusammensetzen und der Kordelbefestigung mit dem Keil sichern. lösen. Keil herausziehen und sorgfältig aufbe- ORTOVOX empfiehlt wahren. aus Sicherheitsgrün- den ausschließlich die mitgelieferte und montierte Komfort- und Sicherheitsta- sche zu verwenden.
  • Seite 20: Aufbewahrung/ Lagerung

    AUFBEWAHRUNG/ GARANTIE SERVICE LAGERUNG Beim Kauf eines neuen ORTOVOX-LVS-Gerätes Das ORTOVOX d3 ist ein gewähren wir bei Vorlage Das d3 nach der Tour Rettungsgerät, von des- der ausgefüllten Garantie- abnehmen und an sen einwandfreier Funk- karte (siehe Gebrauchsanlei- einem luftigen, trocke- tion ein Leben abhängen...
  • Seite 21: Garantiekarte

    GARANTIEKARTE Frau/Herr Straße PLZ, Ort E-Mail Telefon Modell ORTOVOX d3 Serien Nr. (Innenseite Batteriedeckel) Gekauft bei Genaue Fehlfunktionsbeschreibung!!! Im Reklamationsfall diese Karte ausfüllen und an die für Sie zuständige Servicestelle senden (siehe Seite 104). WICHTIG! Sorgfältig aufbewahren www.ortovox.com...
  • Seite 22 Fast, simple, and precise pinpoint locating, Switching-on, trans- these are the decisive advantages of the mitting, receiving, ORTOVOX d3 avalanche transceiver. In an switching back avalanche, virtually any chance of survival Daily function check depends on immediate search and rescue by...
  • Seite 23: Operating Components

    ENGLISH OPERATING COMPONENTS 1 Visual and digital 10 Display/digital LED direction arrows distance indicator 2 Earphone connection 11 Quick switch to for group search receive mode 3 Loudspeaker 12 Red LED signal for 4 Battery compartment multiple victims 5 Transmit mode 13 Three (3) antennae 6 Locking and Emergency Switch...
  • Seite 24: Technical Data

    WEIGHT: approximately 230 g incl. batteries and issue 2004/02 wrist strap, carrying case approximately 120g Gräfelfing, 03/08/2009 (City/date of the Declaration of Conformity) The ORTOVOX d3 surpasses the high requirements p. p. Andrea Reintges (name) of European standard EN 300 718.
  • Seite 25: Quick Reference

    ENGLISH QUICK REFERENCE FOR THE ORTOVOX d3 AVALANCHE TRANSCEIVER 1. Switching on and 2. Receiving = Search: 3. Switching back transmitting: Move the locking and to transmit: Insert the forced ON/ emergency switch (6) to Move the llocking and OFF bayonet switch (8),...
  • Seite 26 Under 2m: Pinpoint search with digital distance display! Between 40m and 20m: FINESEARCH: Finesearch with At a distance of appro- search direction ximately 40 m to the arrows and transmitting signal the digital distance digital distance reading, display! 40, will be shown in the display (10), the middle search direction arrow (1) is illuminated and...
  • Seite 27 Please check the avalanche reports prior lowest numbered point to planning your off-piste activities at: gets any smaller – this www.ortovox.com Before you travel in an area is where the victim is where an avalanche hazard exists, ensure that all located.
  • Seite 28: Emergency Equipment

    Mere possession of an avalanche transceiver does not suffice. Each member of the group must be familiar with his device and practice with it regularly. (See www.ortovox.com for practice opportunities). Avalanche shovel Rescuing avalanche victims is only possible with a shovel.
  • Seite 29: Operating Instructions

    ENGLISH OPERATING INSTRUCTIONS WEARING THE CARRYING CASE Grasp the shoulder strap loop of the carry- ing case on the orange sewed-on badge (16) with the lettering "shoul- der strap" and place this loop over head and shoulder. Guide the free end of the strap with the forced ON/OFF bayonet switch (8) around the back and...
  • Seite 30: Switching Back

    TRANSMITTING, RECEIVING, SWITCHING BACK TO TRANSMIT Transmitting: Change-over to receive: Now set a second device After switching on the To receive, push the to transmit mode (5). device the display test locking and emergency After the d3 switches appears in the display switch (6) to the right, over to receive, you will window (10).
  • Seite 31: Daily Function Check

    OK. If you notice any deviations from the functions de- scribed, please send your device directly to the ORTOVOX service centre for repair (see page 104).
  • Seite 32: Victim Search

    (11) from transmit mode mend that you delibera- The minimum distance (5) to receive mode (9). tely turn the ORTOVOX between two avalanche To do this the locking d3 in all directions to transceivers or to me-...
  • Seite 33: Coarse Search

    ENGLISH COARSE SEARCH (= Search for first receive signal): If searching alone, walk through the presumed area in 30 m wide search strips to pick up the first signal. Pay attention to the lateral distance to the edge of the avalanche. The d3 allows a search strip width of 30 m.
  • Seite 34: Finesearch

    Under 2m: Pinpoint search with digital distance display! Between 40m and 20m: Finesearch with search direction arrows and digital distance display! FINESEARCH: At a distance of appro- Correcting ximately 40 m to the the search direction: transmit signal the digi- When deviating from the tal distance reading of correct search direction,...
  • Seite 35: Multiple Avalanche Victims

    STRATEGIES FOR SEARCHING FOR MULTIPLE VICTIMS Under 2m: (SIGNAL SEPARATION): Pinpoint search with digital distance display! TARGET 90° METHOD Use of, compliance with, and consistent execution of the selected search strategy is crucial for the success of the search! PINPOINT SEARCH: The signal display by the The triple antennae Pinpoint search is carried...
  • Seite 36: Search Method

    off while in receiver mode. signal the searcher moves 3 CIRCLE SEARCH This may also be necessa- to the right, to the left or METHOD: ry if atmospheric distur- forwards as required until The 3 circle search bances cause display in- the second signal is recei- method is the best proce- terruptions.
  • Seite 37 ENGLISH no more than one beacon is transmitting in the re- ception area of the d3. The red LED will not IMPORTANT: switch off if a transmitter Walk the circle com- is located within approxi- pletely and hold the mately 15 m. If the dis- d3 on the surface play should be erased of the snow!
  • Seite 38: Emergency Reception

    IMPORTANT INFORMATION! Instead of the digital Remove the batteries from the avalanche trans- search, now analog ceiver during the summer months. The ORTOVOX emergency reception factory guarantee is invalid by damage due to bat- is available until the bat- tery leakage. Never use rechargeable batteries teries are completely (rechargeable batteries such as Ni-Cd cells).
  • Seite 39: Carrying Case And

    For safety reasons ORTOVOX recom- mends that you only use the supplied and mounted carrying case. INFORMATION FOR THE USER Registration Number: FCC ID No. KF5ORTOVOXd3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 40: Guarantee / Service

    STORAGE SERVICE GUARANTEE After the tour take off When purchasing a new The ORTOVOX d3 is a ORTOVOX Avalanche Trans- the d3 and store it in rescue device. Its per- ceiver, on presentation of the its switched off status fect operation might be...
  • Seite 41: Guarantee Card

    Purchased at Please provide below a detailed explanation and description of your unit`s faulty performance!!!! In case of service please fill out this card and send it to the responsible ORTOVOX service centre (see page 104). IMPORTANT! Please hold in safe keeping www.ortovox.com...
  • Seite 42 Emmenez toujours votre appareil de recher- sur 3 bandes circulaires che de victimes d’avalanche ORTOVOX d3 Recepcion d'urgence ainsi que les produits de sécurité ORTOVOX La housse confort / indispensables. Lisez attentivement ce mode sangle d’emploi, apprenez à vous servir de votre Garantie / Service appareil, entraînez-vous, répétez tous les...
  • Seite 43: Eléments De Commande

    FRANÇAIS ELEMENTS DE COMMANDE 1 Flèches optiques 10 Affichage digital de digitales d’orientation rapprochement des recherches 11 Commutateur de 2 Prise pour écouteurs réception 3 Haut-parleur 12 DEL rouge: Signali- 4 Compartiment à piles sation dans le cas de 5 Position d’émission plusieurs ensevelis 6 Commutateur Emis- 13 3 antennes...
  • Seite 44: Données Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fabricant : DESIGNATION DE L’APPAREIL : ORTOVOX d3 X-log Elektronik GmbH Responsable : FONCTION : digital (appareil à trois antennes) Herr Nowotny, Bahnhofstr. 95, BOÎTIER : ergonomique, étanche, résistant au choc D-82166 Gräfelfing déclare que le produit :...
  • Seite 45: Instructions Brèves

    FRANÇAIS INSTRUCTIONS BREVES POUR L'APPAREIL DE RECHERCHE DE VICTIMES ORTOVOX d3 1. Mise en marche et 2. Réception = 3. Commutation sur émission : Recherche : Emission : Branchez la fixation à Déplacez le commutateur Déplacer le commutateur baïonnette ON/OFF (8), de déverrouillage (6) vers...
  • Seite 46 A moins de 2 m: Recherche finale au moyen de l’affichage digital d’éloignement Entre 40 et 2 m: Recherche secondaire au moyen de fleches RECHERCHE d’orientation et SECONDAIRE : de l’affichage d’émission est d’env. digital d’éloigne- ment 40 m, l’indication digitale de rapprochement 40 apparaît dans la Afficha- Confirmation...
  • Seite 47 CONSIGNE IMPORTANTE ! l’affichage (10) indique Les appareils de recherche de victimes d’avalanche le point et la profondeur ORTOVOX sont destinés à aider vos camarades dans d’ensevelissement. Utili- leurs recherches en cas d’ensevelissement causé par ser la sonde pour repé- une avalanche ! Séjourner dans une zone soumise à...
  • Seite 48: L'équipement D'urgence

    L’ÉQUIPEMENT D’URGENCE doit être totalement contrôlé le jour avant la randonnée afin de vous assurer que celui-ci est complet et prêt à l’emploi (piles de l’appareil de recherche de victimes d’avalanche). Durée moyenne nécessaire pour dégager une personne ensevelie à env. 1 m de profondeur : A.R.V.A., sonde et pelle 11 minutes A.R.V.A.
  • Seite 49: Manuel D'utilisation

    FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION MISE EN PLACE DE LA HOUSSE CONFORT Saisissez le passant de la bretelle du housse à hauteur de la couture orange (16) avec l'indi- cation "bretelle" et fai- tes passer ce passant sur la tête et l'épaule. Passez l’extrémité...
  • Seite 50: Émission, Réception, Commutation

    EMISSION, RECEPTION, COMMUTATION EN MODE D'URGENCE Emission : Réception : Après la mise en mar- Lorsque la capacité res- Pour passer en mode che, la fenêtre (10) s’al- tante est de 10% ou Réception, déplacez le lume pendant 10 secon- moins, l'affichage cligno- commutateur de déver- des indiquant un chiffre...
  • Seite 51: Contrôle De Fonctionne

    FRANÇAIS CONTRÔLE QUOTIDIEN DE FONCTIONNE AVANT Un second appareil de LE DÉPART ! recherche de victimes Contrôle des récepteurs : est alors placé en mode • Tous les participants Emission. Après avoir pla- placent leur appareil de cé l’appareil d3 en mode recherche de victimes en Réception, le signal de mode RECEPTION.
  • Seite 52: Recherche Des Victimes

    RECHERCHE DE PERSONNES ENSEVELIE Ouvrez la boucle à déclic Optimisation (15) : Retirez l’appareil de la réception : de son sac et éloignez Pour des raisons physi- rieures (foudre, orage) l’appareil d3 à env. 0,5 m ques, la portée de l’ap- peuvent perturber la du corps.
  • Seite 53 FRANÇAIS RECHERCHE PRIMAIRE avec un sauveteur (= Recherche du premier signal) : Effectuer vos recherches en respec- tant des bandes de 30 m dans la zone présumée d’ensevelissement. Tener compte de la distance latérale par rapport au bord de l'avalanche. L’appareil d3 couvre une bande de recherche d'une largeur de 30 m.
  • Seite 54: Recherche Secondaire

    A moins de 2 m: Recherche finale au moyen de l’affichage digital d’éloignement Entre 40 et 2 m: Recherche secondaire au moyen de fleches d’orien- tation et de l’affichage digital d’éloignement RECHERCHE Correction de la direc- SECONDAIRE : tion de recherche : A une distance d’env.
  • Seite 55: Stratégies De Recherche

    STRATEGIES DE A moins de 2 m: RECHERCHES DE Recherche finale au PLUSIEURS PERSONNES moyen de l’affichage ENSEVELIES digital d’éloignement (SIGNAUX SEPARES) : OBJECTIF METHODE DE RECHERCHE A 90° La réussite de vos recherches de plusieurs signaux dépend de l’ap- plication, du respect et de l'observation consé- quente de la stratégie...
  • Seite 56: Méthode De Recherche Sur 3 Bandes Circulaires

    Si la procédure de commuta- se déplacer vers la droite, la MÉTHODE DE tion en mode Réception gauche ou tout droit jusqu'à RECHERCHE SUR nécessite plus de 5 secondes ce qu'il reçoive le second 3 BANDES pour un groupe, l’affichage signal.
  • Seite 57 FRANÇAIS groupe, l’affichage doit portantes être effacé en éteignant de l'affi- l'appareil d3 un court chage. Une instant en mode Récepti- modification impor- on. Ceci peut également tante de l’affi- être nécessaire lorsque chage de l’indi- des perturbations atmo- ce de rapproche- sphériques provoquent ment (et le change- des erreurs d’affichage.
  • Seite 58: Recepcion D'urgence

    Retirez les piles de l’appareil de recherche de vic- alors automatiquement times d’avalanche pendant l’été. La garantie d’usi- de la recherche analogi- ne ORTOVOX ne fonctionne pas en cas de domma- que d’urgence jusqu’à ce ges causés par des écoulements de piles. N’utili- que les piles soient to- sez jamais de piles rechargeables (accumulateurs talement vides.
  • Seite 59: Remplacement Des Piles

    Retirez le Pour des raisons de clip et conservez-le sécurité, ORTOVOX soigneusement. vous recommande d’utiliser exclusive- ment la housse de sécurité Confort fournie et montée.
  • Seite 60: Garantie / Service

    SERVICE Les appareils ORTOVOX A.R.V.A. neufs sont couverts Retirez l'appareil d3 L’appareil d3 d’ORTOVOX par la garantie ORTOVOX après la randonnée, est un appareil de se- pour une durée de 5 ans à éteignez-le et conser- cours. Son bon fonction- compter de la date d’achat...
  • Seite 61: Carte De Garantie

    Un conseil n’attendez pas le dernier moment pour faire contrôler votre appareil et profitez de la période estivale. Le mieux est d’en parler avec votre détaillant spécia- lisé ORTOVOX qui sera vous indiquer la marche à suivre. (cf. page 104). IMPORTANT!
  • Seite 62 Stoccaggio, garanzia, assistenza Oppure contattateci all’indirizzo e-mail Indirizzi dei centri ortovox@ortovox.com; ortovox@outback.it assistenza (per specifiche richieste in lingua italiana) ORTOVOX vi augura di vivere le più entusias- www.ortovox.com manti e sicure escursioni! Informazioni aggiornate dei servizi prevenzione valanghe!
  • Seite 63: Componenti E Comandi Operativi

    ITALIANO COMPONENTI E COMANDI OPERATIVI 1 Frecce digitali ottiche 10 Finestra display/ indicanti la direzione indicatore digitale di ricerca della distanza 2 Collegamento auri- 11 Commutatore di colari per ricerca in ricezione gruppo 12 LED rosso: 3 Altoparlante segnalazione di più 4 Vano batteria travolti (LED rosso) 5 Posizione di...
  • Seite 64: Dati Tecnici

    120 gr (articolo 3.3.e della direttiva R&TTE) Norma/e applicata/e: ETSI EN 300 718-3 Il localizzatore ORTOVOX d3 soddisfa e supera i Edizione 2004/02 criteri impostì dalla normativa europea EN 300 718. Gräfelfing, 03/08/2009 (luogo e data della dichiarazione di conformità)
  • Seite 65: Guida Rapida

    ITALIANO GUIDA RAPIDA PER IL LOCALIZZATORE A.R.V.A. ORTOVOX d3 1.Accensione e 2. Ricezione = Ricerca: 3. Commutazione in trasmissione: Spostare l’interruttore di trasmissione: Inserire l’innesto di acce- sbloccaggio (6) verso Spostare l’interruttore a nsione a baionetta (8), destra, ruotare il com- scatto (6) verso destra.
  • Seite 66 Meno di 2 mt: Localizzazione di precisione con indicatore digitale della distanza! RICERCA SECONDARIA: Tra 40 e 2 mt.: Se la distanza dal segna- Ricerca secon-daria. La le di trasmissione è di freccia indica la direzione da seguire. Indicazione 40 mt., sull display (10) numerica della distanza ! appare l’indicazione digi- tale 40, la freccia cent-...
  • Seite 67 Per NOTA IMPORTANTE! effettuare una localizza- I localizzatori A.R.V.A. di ORTOVOX devono essere zione di precisione utiliz- utilizzati come supporto per la ricerca di vittime di zare la sonda. Per facili- valanghe! Le escursioni in aree a rischio di valanga tare l’orientamento,...
  • Seite 68: Equipaggiamento Di Sicurezza

    Essere in possesso di un localizzatore A.R.V.A. non è sufficiente. Ogni escur- sionista deve infatti conoscere bene l’apparecchio e utilizzarlo regolarmente. (Per ulteriori informazioni consultare l’indirizzo www.ortovox.com) Pala da neve Un efficace e pronto disseppellimento dei travolti è possibile solo se si è...
  • Seite 69: Istruzioni Per L'uso

    ITALIANO ISTRUZIONI PER L’USO COME INDOSSARE LA CUSTODIA Infilare la fettuccia della cintura di sicurezza del- la custodia nell’inserto arancione (15) con la scritta “SPALLA” (tracol- la) e passare la fettuc- cia sopra alla testa e alla spalla. Far girare l'estremità...
  • Seite 70: Trasmissione, Ricezione, Commutazione D'emergenza

    TRASMISSIONE, RICEZIONE, COMMUTAZIONE D’EMERGENZA Trasmissione: Ricezione: Il secondo localizzatore Dopo l’accensione nella Per passare alla modali- deve ora essere impo- finestra del display (10) tà di ricezione, spostare stato su Trasmissione. viene visualizzata una l’interruttore di sbloccag- Dopo la commutazione schermata test.
  • Seite 71: Verifica Di Funzionamento Prima Dell'escursione

    A.R.V.A. opera corretta- mente se l’altro dispositivo riceve un segnale acustico e visivo da ognuno di essi. In caso di problemi relativi alle funzioni sopra descritte, spedire il localizzatore A.R.V.A. al centro assistenza ORTOVOX più vicino per la riparazione (vedi pag. 104)
  • Seite 72: Ricerca

    RICERCA DI TRAVOLTI Aprire la fibbia della Ottimizzazione della Per eventi atmosferici, custodia, estrarre il ricezione: presenza di impianti di localizzatore d3 e allon- Per ragioni fisiche la risalita, linee elettriche, tanarlo di ca. 0,5 mt. ricezione dipende dalla vicinanza di ricetrasmit- dal corpo.
  • Seite 73: Ricerca Primaria

    ITALIANO Ricerca primaria con più soccorri- tori (= ricerca del primo segnale): In caso di ricerca da parte di più soccorritori, esplorare il cono di deposito della valanga secondo corridoi di ricerca di ca. 30 mt. Prestare attenzione alla distanza laterale dal bordo della valanga.
  • Seite 74: Ricerca Secondaria

    Meno di 2 mt.: Localizzazione di preci- sione con indicatore digitale della distanza! Tra 40 e 2 mt.: Ricerca secon-daria. La freccia indica la direzione da seguire. Indicazione numerica della distanza. RICERCA SECONDARIA: Quando la distanza dal Correzione della segnale trasmesso è pari direzione di ricerca: a 40 mt.
  • Seite 75: Localizzatione Di Precisione

    STRATEGIE PER Meno di 2 mt.: LA RICERCA DI PIÙ Localizzazione di TRAVOLTI precisione con indicatore (SEPARAZIONE digitale della distanza! DEL SEGNALE) OBIETTIVO SISTEMA DI RICERCA A 90° L’utilizzo, il rispetto e l’osservanza della stra- tegia di ricerca selezio- nata sono fattori decisi- vi per il successo delle operazioni di ricerca con diversi segnali!
  • Seite 76: Ricerca Con Sistema A Tre Cerchi

    di due travolti l’operatività ricerca si perde il segnale RICERCA CON SISTE- del LED di segnalazione di indicazione, è necessario MA A TRE CERCHI: può richiedere fino a 20 disattivare brevemente il secondi. In un intervento d3 in modalità di ricezione. Il sistema a tre cerchi è...
  • Seite 77 ITALIANO ricezione, si suggerisce • Nel caso in cui non si di disattivare brevemente rilevano segnali nel cer- l’A.R.V.A. lasciandolo in chio più piccolo, passare modalità di ricezione. al cerchio successivo Si raccomanda la stessa procedura anche in pre- senza di perturbazioni atmosferiche.
  • Seite 78: Ricezione D'emergenza

    CIRCUITO D’ALLARME RICEZIONE D’EMERGENZA Apparecchio ricevente Apparecchio tramittente Aumento Diminuzione In caso di una sostitu- Il soccorritore si sposta cedimento viene ripetuto zione ritardata delle bat- di ca. 5 mt. nella dire- fino a raggiungere il terie (capacità residua zione che genera il suo- punto in cui il segnale inferiore al 10%) il no più...
  • Seite 79: Sostituzione Delle Batterie

    Estrarre il tassello il tassello. e conservarlo accurata- mente. Per motivi di sicurezza, ORTOVOX consiglia l’utilizzo esclusivo della custodia e di sicurezza in dotazione.
  • Seite 80: Stoccaggio, Garanzia

    Si raccomanda quin- garanzia ORTOVOX di 5 anni lato e asciutto. La strut- di di rispedire l’apparec- dalla data di acquisto, al tura dell’involucro è con-...
  • Seite 81 CARTA DI GARANZIA Sig.ra/Sig CAP , Città Indirizzo e-mail Telefono Modello ORTOVOX d3 Nr. di serie (lato interno coperchio vano batterie) Acquistato presso Descrizione precisa del problema!!! In caso di reclamo compilare questo modulo e inviarlo al centro assistenza competente (vedi pag. 104).
  • Seite 82 Tenga siempre consigo el búsqueda de varias A.R.V.A. d3 y los productos necesarios de víctimas ORTOVOX SAFETY como la pala de nieve y la Método de búsqueda sonda. Lea detenidamente las instrucciones de 90° de uso del A.R.V.A. d3, practique el manejo Método de búsqueda...
  • Seite 83: Elementos De Control

    ESPAGNOL ELEMENTOS DE CONTROL 1 flecha de dirección de 10 ventana de control/ búsqueda visual y indicador de aleja- digital miento 2 clavija del auricular 11 conmutador de para una búsqueda recepción en grupo 12 LED rojo: Señaliza- 3 altavoz ción para varias 4 compartimento de víctimas (LED rojo)
  • Seite 84: Datos Técnicos

    PESO: aprox. 230 g incl. pilas y pasador de mano; fecha de publicación 2004/02 (bolsa confortable de 120g aprox. Gräfelfing, 03.08.2009 El ORTOVOX d3 supera los exigentes requisitos de (Lugar/fecha de la declaración de con- formidad) la norma europea EN 300 718.
  • Seite 85: Instrucciones Breves

    ESPAGNOL INSTRUCCIONES BREVES PARA EL A.R.V.A. ORTOVOX d3 1. Encender y emitir: 2. Recibir = buscar: 3. Volver a emisión: OInserte el cierre de Desplazar el Interruptor Desplazar el interruptor bayoneta ON/OFF (8), de desbloqueo (6) hacia de desbloqueo (6) hacia...
  • Seite 86: Localización Precisa

    Menos de 2 m: Localización de posición con indicador digital de alejamiento! Entre 40 y 2 m: LOCALIZACIÓN Localización precisa con PRECISA: flecha de dirección de búsqueda e indicador A una distancia de 40 digital de alejamiento m aprox. a la señal emi- sora aparece en la ven- tana de control (10) la indicación de distancia...
  • Seite 87 El número menor de la ¡INFORMACIÓN IMPORTANTE! ventana de control (10) Los A.R.V.A.s de ORTOVOX deben apoyar la bús- indica la posición y la queda en grupo en caso de avalancha. Es arries- profundidad de enterra- gado permanecer en la zona amenazada por una miento.
  • Seite 88 Pero el hecho de poseer un A.R.V.A. no basta. Todos los propietarios tienen que estar familiarizados con el aparato y practicar regularmente. (Tendrá la oportunidad para ello en www.ortovox.com) Pala de nieve El rescate de víctimas sólo es posible con una pala.
  • Seite 89: Instrucciones De Uso

    ESPAGNOL INSTRUCCIONES DE USO CÓMO PONERSE LA FUNDA DEL A.R.V.A. Agarrar el lazo de la cinta de hombro de la funda del A.R.V.A. por el parche (15) naranja con la inscripción «Cinta de hombro» y colocar este lazo sobre el hombro pasándolo por encima de la cabeza.
  • Seite 90 EMITIR, RECIBIR, CONMUTACIÓN DE EMERGENCIA Emitir: Recepción: Una vez conectado el apa- Para recibir, desplazar Ahora se conecta otro rato, en la ventana de la el Interruptor de desblo- A.R.V.A. al modo de pantalla (10) se puede ver queo (6) hacia la dere- emisión.
  • Seite 91 Si el receptor recibe una señal acústica y visual apagado. de cada uno de los A.R.V.A.s, la función de emisión funciona correctamente. Si nota divergencias de las funciones descritas, envíe su aparato directamente al centro de asistencia ORTOVOX para que lo reparen (consulte la página 104).
  • Seite 92: Búsqueda De Víctimas

    BÚSQUEDA DE VÍCTIMAS Abrir el cierre rápido Optimización (15): Retirar el aparato de la recepción: de la bolsa del A.R.V.A. Por motivos físicos, la Se pueden generar inter- y alejar el A.R.V.A. d3 recepción depende de la ferencias en la potencia aprox.
  • Seite 93 ESPAGNOL BÚSQUEDA AMPLIA con varios ayudantes (= búsqueda después de la primera recepción): Durante la búsqueda con varios ayu- dantes cubra el cono de avalancha en tramos de una anchura de 30 m. Tenga en cuenta la distancia lateral al borde de la avalancha. Esta distan- cia no debe ser mayor a los 15 m.
  • Seite 94: Localización Precisa

    Menos de 2 m: Localización de posición con indicador digital de alejamiento! LOCALIZACIÓN PRECISA: A una distancia de 40 aprox. a la señal emisora aparece en la ventana de control (10) la indicación de distancia 40, la flecha central de dirección de Entre 40 y 2 m: búsqueda se ilumina y Localización precisa con...
  • Seite 95: Localización Posición

    ESPAGNOL ESTRATEGIAS PARA LA BÚSQUEDA Menos de 2 m: Localización de posición DE VARIAS VÍCTIMAS con indicador digital de (SEPARACIÓN alejamiento! DE SEÑALES): META MÉTODO DE 90° Para el éxito de la bús- queda de varias seña- les es decisivo usar, mantener y cumplir de forma consecuente la estrategia de búsqueda...
  • Seite 96: Método De Búsqueda De 3 Círculos

    necesita más de 5 segun- pués de la localización de MÉTODO DE BÚSQUEDA dos para el proceso de la primera señal, el busca- DE 3 CÍRCULOS: conmutación al modo de dor va hacia la derecha, El método de búsqueda de recepción, entonces se hacia la izquierda o hacia 3 círculos es un buen modo...
  • Seite 97 ESPAGNOL rojo se apaga cuando está derecha e izquierda) indi- • Si en el círculo más asegurado que en el área can que se ha detectado pequeño no se recibe otra de recepción del d3 emite la señal de un segundo señal, el buscador descri- por lo menos un emisor.
  • Seite 98: Conexión De Seguridad

    A.R.V.A. En el caso de daños causados recepción analógica de por usar pilas caducadas, la garantía de fábrica urgencia hasta que se ORTOVOX no tiene vigencia. No utilice nunca bate- descarguen totalmente rías recargables (como por ejemplo de Ni Cd). Las las pilas. Después de la baterías tienen una tensión de funcionamiento cla-...
  • Seite 99: Cambio De Las Pilas

    ña cuña que hay en el gurarlo con la cuña. centro de la fijación del cordel. Saque la cuña y guárdela bien. Por motivos de segu- ridad ORTOVOX reco- mienda utilizar exclu- sivamente la cómoda bolsa de seguridad montada y sumini- strada junto con el...
  • Seite 100 GARANTÍA ASISTENCIA Por la compra de un apara- ALMACENAMIENTO to A.R.V.A. ORTOVOX ofrece- El ORTOVOX d3 es un mos una garantía de 5 años Después de la excursión, instrumento de salva- ORTOVOX, a partir de la saque el d3 y consér- mento de cuyo funciona- fecha de compra, como má-...
  • Seite 101: Tarjeta De Garantía

    Calle C. P ., localidad Correo electrónico Teléfono Modelo ORTOVOX d3 Núm. de serie (interior de la tapa de la batería) Lugar de compra ¡¡¡Descripción exacta de la avería!!! En caso de reclamación, rellene esta tarjeta y envíela al centro de asistencia que le corresponda (véase página 104).
  • Seite 102 NOTIZEN: NOTES: NOTE: NOTA:...
  • Seite 104: Serviceadressen

    Austria: ORTOVOX Vertriebs GmbH Germany: Poland: Tatra Trade s.c. - Hardware Obere Klaus 176 ORTOVOX SERVICE CENTER ul. Droga na Bystre 2 a A - 8970 Schladming Kapellenstraße 5 PL - 34-500 Zakopane Tel: +43- (0) 36 87 2 25 51 D - 92245 - Kümmersbruck-Moos...

Inhaltsverzeichnis