Seite 1
LAWINENVERSCHÜTTETENSUCHGERÄT AVALANCHE TRANSCEIVER Gebrauchsanleitung Manual Offizieller Ausrüster des int. Bergführerverbandes Official UIAGM supplier www.ortovox.com...
Seite 2
Fremdhilfe geholt werden muß, ist es meist zu spät ! ... Minuten entscheiden, deshalb in most cases! lt's the minutes that count and therefore play safe and use your ORTOVOX gehen Sie auf Nummer sicher mit dem Lawinenverschütteten-Suchgerät F1 focus, den avalanche transceiver F1 focus, avalanche shovels and probes.
IMPORTANT NOTICE Das ORTOVOX F1 focus ist weltweit mit allen analogen und digitalen, genormten The ORTOVOX F1 focus can only be used with standardized 457 kHz and double fre- 457 kHz und 2-Frequenz-Geräten (ORTOVOX F2) kompatibel (Kompatibilität = gegen- quency devices (ORTOVOX F2), compatiblity means mutual receiving possibilities.
LR6 (2 "AA" batteries) Deutschland Z G490370A FCCIDKF5ORTOVOXF1 Federal communications certified numbers (FCC): Das ORTOVOX F1 Focus übertrifft die hohen Germany Z G490370A Ansprüche der Euro-Norm „CE“ (EN 300 718) FCC IDKF5ORTOVOXF1 The ORTOVOX F1 Focus surpasses the high requirements of the European standard „CE“...
Optische Suchanzeige FUNKTIONSPRÜFUNG FUNCTION TEST Das ORTOVOX-VS-Gerät F1 focus kann in seiner Funktion ohne ein zweites Gerät The ORTOVOX avalanche transceiver F1 focus can be tested without requiring a überprüft werden. Die Eigenüberprüfung muß bereits zu Hause erfolgen, um evtl.
Dies bedeutet: Suchstreifenbreite = maximale Reichweite (bei ORTOVOX-Geräten würde dies 80 m Suchstreifenbreite bedeuten). • Stellen Sie Ihr F1 focus auf EMPFANG und nähern Sie sich dem Sender. ORTOVOX hält diesen Weg für gefährlich. Ihrer Sicherheit zuliebe empfehlen • Die beiden Antennen der VS-Geräte sind koaxial wir bei unseren VS-Geräten eine Suchstreifenbreite von 60 m.
Then the typi- cal receiver rustle follows. Its volume is controlled by the • All members put their F1 focus on receive mode at the same time volume control switch. Turning the switch clockwise decrea- •...
BATTERIEKONTROLLE BATTERY CHECK Wird der Einschalt-Bajonettverschluss geschlossen, blinkt die Kontrollampe ca. 30x mit When switching on the bayonet lock switch, the control lamp will flash approx. einer Blinkgeschwindigkeit von ca. 2x pro Sekunde. Danach geht die Blinkanzeige in ein 30 times at an interval of 2 times per second. Thereafter the flashing speed will slow langsameres Blinken über, das den einwandfreien Sendezustand anzeigt.
Das F1-focus-Gerät so vor den Körper halten, daß der Lautstärkendrehschalter Hold the F1 focus in front of your body so that the switch for volume control zum Gesicht und die Batteriekontrolleuchte nach oben zeigt.
Seite 10
And now start the coarse search (search for the first signal). See fig. page The ORTOVOX transceiver should only be taken off after the ski tour. Open the 20/21. After receiving the first signal, please find out the direction of the lou-...
Seite 11
SUCHSCHEMA SEARCH METHOD GROBSUCHE, FEINORTUNG, PUNKTORTUNG COARSE SEARCH, FINE SEARCH, PINPOINT SEARCH EIN RETTER – EIN VERSCHÜTTETER ONE SEARCHER – ONE VICTIM Pfeilanzeige bei Abweichung vom richtigen Suchweg (=Feldlinie) Arrow indication when deviating from the correct search path (=induction line) Grobsuche Feinsuche Punktortung...
GROBSUCHE MIT MEHREREN SUCHERN COARSE SEARCH WITH SEVERAL SEARCHERS 180 m SUCHSTREIFENBREITE: Stehen mehrere Helfer zur Verfügung, dann wird der FELDLINIE INDUCTION LINE Suchraum in Streifen zu 60 m Breite aufgeteilt. 60 m 30 m SEARCH STRIP WIDTH: If there are several searchers Suchstreifenbreite Search strip width available, then divide the...
INDICATOR Alternativ zum Lautsprecher kann ein Ohrhörer über die vorgesehene Buchse angeschlossen werden. Dabei schaltet sich der Lautsprecher automatisch aus. Beim F1 focus besteht die opti- The visual search indicator of sche Suchanzeige aus drei über- the F1 focus is composed of...
• • Now turn the ORTOVOX F1 focus and find out the direction of the weaker other signals are so weak that the full single signal of the next device can be signal and follow this new direction!
Seite 15
MEHRFACHVERSCHÜTTUNG Die Suche nach mehreren Verschütteten ist übungsbedürftiger als die Einzelsuche! VARIANTE 2 – EIN RETTER UND ZWEI VERSCHÜTTETE Das akustische Signal erleichtert erheblich das Erkennen und Auffinden mehrerer • Der geübte Sucher erkennt bereits während des ersten Suchganges in wel- Verschütteter.
A maximum range can only be achieved when the longitudinal axis of both transceivers are aligned (= direction arrow). For this reason it is recommended to pivot the ORTOVOX device slowly in all direc- tions in order to get the best receiving position. However do not change your sear- ching path while doing so.
Garantie. Darüber hinaus leisten wir authorized ORTOVOX dealer, you für unsere ORTOVOX-Geräte bei Vor- have a 5 year warranty. For your lage der ausgefüllten Garantiekarte ORTOVOX devices we provide a war- und der Händlerrechnung über die ranty exceeding the usual and gesetzlichen Gewährleistungsbedin- customary...
Seite 18
SERVICE Das ORTOVOX F1 Focus ist ein Rettungsgerät, von dessen einwandfreier Funktion ein Leben abhängen kann. Sie sollten daher das Gerät zu dem am Prüfsiegel empfohlenen Termin zur Werksüberprüfung einsenden. Bitte nehmen Sie unseren Überprüfungs- service in den Sommermonaten in Anspruch, damit Ihr Gerät rechtzeitig zum Winterbeginn einsatzbereit ist.
Rucksäcke Snow saw Backpacks for touring and powder skiing Biwaksäcke Bivouac sacs Safety bag Nähere Informationen entnehmen Sie bitte dem ORTOVOX-Katalog, den wir Ihnen gerne zusenden! Please find detailed information in the ORTOVOX catalog that we send you on request!