Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Popis Prístroja; Objem Dodávky; Správne Použitie Prístroja; Dôležité Pokyny - EINHELL TKS 17/250 L Bedienungsanleitung

Tischkreissäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TKS 17/250 L:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung TKS 17-250 L_SPK4:Anleitung TKS 15-250 UV SPK 1
SK
1. Popis prístroja
1
pílový stôl
2
ochrana pílového kotúča
3
posuvný prípravok
4
pílový kotúč
5
rozovierací klin
6
stolná vložka
7
paralelný doraz
8
nastavovacie ručné koleso
9
nastavovacia a aretačná rukoväť
10 podstavec
11 vypínač zap/vyp
12 excentrická páka
13 odsávacia hadica
14 priečny doraz
15 skrutka s krídlovou maticou
16 odsávací adaptér
20 upevňovacia skrutka
35 predlžovací stôl
36 rozširovací stôl
37 podpery stola
43 gumené pätky
45 laser
46 vypínač zap/vyp – laser
47 kryt batérií
2. Objem dodávky
stolná kotúčová píla
pílový kotúč s tvrdokovovým potiahnutím
paralelný doraz
priečny doraz
posuvný prípravok
3. Správne použitie prístroja
Stolná kotúčová píla je určená na pozdĺžne a priečne
rezanie (len s použitím priečneho dorazu) dreva
akéhokoľvek druhu s primeranou veľkosťou pre
daný stroj.
Guľatina akéhokoľvek druhu sa nesmie rezať na
tomto stroji.
Prístroj smie byť použitý len pre ten účel, na ktorý
bol určený.
Každé iné odlišné použitie prístroja sa považuje za
nespĺňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia
akéhokoľvek druhu spôsobené týmto nesprávnym
používaním ručí používateľ / obsluhujúca osoba, nie
však výrobca. Povolené pre používanie s týmto
strojom sú len vhodné pílové kotúče (pílové kotúče
typu HM alebo CV). Používanie pílových kotúčov
typu HSS a rozbrusovacích kotúčov akéhokoľvek
26
28.03.2007
druhu je zakázané. Súčasťou správneho účelového
použitia prístroja je taktiež dodržiavanie
bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na
montáž a pokyny k prevádzke nachádzajúce sa
v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú prístroj a vykonávajú jeho
údržbu, musia byť s týmto oboznámené
a informované o možných nebezpečenstvách.
Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné
bezpečnostné predpisy proti úrazom.
Musia sa taktiež dodržiavať ďalšie všeobecné
pravidlá v oblastiach pracovnej medicíny
a bezpečnostnej techniky.
Zmeny vykonané na stroji celkom vylučujú ručenie
výrobcu a ručenie za škody týmto spôsobené.
Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu
niektoré špecifické rizikové faktory celkom vylúčiť.
Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa
môžu vyskytnúť nasledujúce riziká:
Kontakt s pílovým kotúčom v píliacej oblasti,
ktorá nie je prikrytá.
Siahnutie do bežiaceho pílového kotúča (rezné
zranenie).
Spätný úder obrobkov a častí obrobkov.
Zlomenie pílového kotúča.
Vymrštenie poškodených tvrdokovových častí
pílového kotúča.
Poškodenie sluchu pri nepoužívaní potrebnej
ochrany sluchu.
Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie
pri používaní v uzatvorených miestnostiach.
Prosím zohľadnite skutočnosť, že správny spôsob
prevádzky našich prístrojov nie je na profesionálne,
remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme
žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať
v profesionálnych, remeselníckych alebo
priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti
rovnocenné s takýmto použitím.
4. Dôležité pokyny
Prosím starostlivo si prečítajte tento návod na
obsluhu a dodržiavajte jeho pokyny. Oboznámte sa
pomocou tohto návodu na obsluhu s týmto
prístrojom, s jeho správnym používaním ako aj
s bezpečnostnými predpismi.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej
brožúrke.
Achtung
Laserstrahlung
Nicht in den Strahl blicken!
Laserspezifikation nach
EN 60825-1: 1994+A11:1996
Laser Klasse 2
1894S-8x11
P: ≤ 1 mW
Ï: 650 nm
7:38 Uhr
Seite 26

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis