PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
B Hubice na čalounění C Štěrbinová hubice Pozn.: Chcete-li udržet životnost akumulátoru co nejdelší, nabíjejte jej až po úplném vybití a po úplném D Nabíjecí základna nabití (zelené světlo kontrolky nabíjení) odpojte nabíjecí adaptér (A) od el. sítě. VP 4120 VP 4120...
čisticích přísad. Důležité je nechat mokré části důkladně vyschnout. Vlhké filtry by se vysáváním znehodnotily! Nepo- užívejte k sušení fén! Pozn.: Mokrým čištěním může dojít k většímu opotřebení filtrů a tím ke zkrácení jejich životnosti. VP 4120 VP 4120...
POĎAKOVANIE • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. kom po celú dobu jeho používania.
Životnosť akumulátora je približne 500 nabíjacích cyklov. Pozn.: Ak chcete udržať čo najdlhšiu životnosť akumulátora, nabíjajte ho až po úplnom vybití a po úplnom nabití (zelené svetlo kontrolky nabíjania) odpojte nabíjací adaptér (A) z el. siete. VP 4120 VP 4120...
• Filtre by mali byť čistené alebo vymenené pri viditeľnom znečistení, alebo pri poklese sacieho výkonu vysá- vača. Kontrolujte ich po každom použití vysávača. • Aby nedošlo k poškodeniu vysávača, nepoužívajte ho bez správne nasadených filtrov. VP 4120 VP 4120...
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA PODZIĘKOWANIE • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego • Škatuľa od spotrebiča sa môže odovzdať do zberu triedeného odpadu. użytkowania. • Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
(Rys. 1). Aby wyjąć część przenośną, należy nacisnąć równocześnie obydwa przyciski zwalniające na części pionowej odkurzacza. Ustawienie uchwytu części pionowej odkurzacza Należy wychylić uchwyt części pionowej odkurzacza aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia we właściwej VP 4120 VP 4120...
• Odpowiednie rodzaje filtrów można zakupić w punkcie sprzedaży odkurzacza lub zamówić u producenta. Przy pomocy wyłącznika na uchwycie części pionowej odkurzacza można włączyć urządzenie. Po użyciu odkurzacza, należy zwolnić wyłącznik na uchwycie przenośnej części, co spowoduje wyłącze- nie urządzenia. VP 4120 VP 4120...
• Preferowanym sposobem zagospodarowania materiałów opakowaniowych i starych urządzeń elektrycz- nych powinien być recykling. • Pudło po urządzeniu elektrycznym można oddać w punkcie zbioru odpadów segregowanych. • Torebki foliowe z polietylenu (PE) należy oddać w punkcie zbioru materiałów do odzysku. VP 4120 VP 4120...
KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy a készüléket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későb- bi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a készüléket használó más személyek is elolvassák.
Megjegyzés: Annak érdekében, hogy a lehető leghosszabb élettartamát akkumulátor, mindig töltse fel, ha teljesen lemerült, és amikor teljesen fel van töltve (a töltést jelző lámpa zölden), húzza ki a töltő adaptert (A) a hálózatról. Teljesen feltöltött akkumulátorról a porszívót kb. 25–40 percig lehet üzemeltetni. VP 4120 VP 4120...
A porszívó szűrőjéből a porlerakódásokat kirázással vagy puha kefével lehet eltávolítani. Az erősen szeny- Akkumulátor megr. kód: 44291599 ár: az érvényes árjegyzék szerint nyezett szűrőt ezután vízzel és puha kefével lehet továbbtisztítani. A víz legyen langyos, és ne tartalmazzon tisztítószert. VP 4120 VP 4120...
SZERVIZ PALDIES A jelentősebb karbantartásokat és javításokat – amelyek a termék megbontásával járnak – csak szakszerviz Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā végezheti el. kalpošanas laiku. Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu. Glabājiet rokasgrāmatu drošā...
Seite 16
Putekļsūcēja roktura daļas turētāja uzstādīšana Pielieciet putekļsūcēja roktura daļas turētāju līdz izdzirdēsiet klikšķi, kurš nozīmē, ka tika sasniegta parei- za pozīcija (Zīm. 2). Lai salocītu, nospiediet atbrīvošanas pogu uz putekļsūcēja roktura daļas turētāja. VP 4120 VP 4120...
Nelietojiet tīrīšanai agresīvas vielas, piemēram, šķīdinātājus vai abrazīvus! Pēc lietošanas atbrīvojiet slēdzi uz noņemamās daļas turētāja, lai izslēgtu putekļsūcēju. PUTEKĻU TVERTNES LĪMEŅA PĀRBAUDE Ja putekļsūcēja sūkšanas jauda samazinās, vai ja putekļu tvertne ir pilna, iztukšojiet to un attīriet putekļsūcēja filtrus. VP 4120 VP 4120...
Seite 18
šā izstrādājuma iznīcināšana. Papildu informāciju par izstrādājuma otrreizējo apstrādi meklējiet vietējā pašvaldībā, pie mājsaimniecības atkritumu iznīcināšanas pakalpo- jumu sniedzēja vai veikalā, kur iegādājāties izstrādājumu. VP 4120 VP 4120...
ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with this Operating Manual.
The service life of the accumulator is approximately 500 charging cycles. Note: To keep the longest possible service life of the accumulator, always charge it when fully discharged, and, when fully charged (the charging indicator light is green), disconnect the charging adaptor (A) from the mains. VP 4120 VP 4120...
Any larger maintenance or repairs requiring intervention into the internal parts of the product shall only be performed by an authorized service It is important to let the wet parts dry thoroughly. Wet filters might be damaged if used for vacuuming! Do not use a hair dryer for drying! VP 4120 VP 4120...
• Recycle packaging materials and old appliances rather than throwing them away. Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass • The appliance box may be disposed of at a sorted waste collection point.
Teils eindrücken, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die korrekte Stellung (Abb. 1). Zum Herausnehmen des transportablen Teils beide Arretierungstasten am Stabteil des Staubsaugers drücken. Aufstellung des Haltegriffs vom Stabteil des Staubsaugers Den Haltegriff des Stabteils vom Staubsauger umkippen, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die VP 4120 VP 4120...
• Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nicht ohne richtig eingesetzte Filter. trennen. • Geeignete Filtertypen können Sie bei ihrem Händler kaufen oder beim Hersteller bestellen. Mit dem Schalter am Haltegriff des transportablen Teils den Staubsauger einschalten. VP 4120 VP 4120...
UMWELTSCHUTZ • Ziehen Sie die Wiederverwertung von Verpackungsmaterialien und Altgeräten vor. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Kunststoffsäcke aus Polyäthylen (PE) geben Sie an einer Sammelstelle für Altmaterialien zur Wiederverwer- tung ab. VP 4120 VP 4120...
Seite 27
Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate...
Podrobnosti o produktu podrobněji viz. „Spotřební materiál“. ternetu na adrese www.my-concept.com. Model: Spotřební materiál Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit U spotřebního materiálu (baterie, atp.) garantujeme a bezpečně...
že nedôjde k zjed- Výrobné číslo: zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uve- naniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie dený na internete na adrese www.my-concept.com. nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy. Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne Predávajúci, autorizované...
Seite 30
IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk VP 4120 VP 4120...
Seite 31
Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- dowodu zakupu. nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane VP 4120 VP 4120...
• ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítá- my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem akkumulátor, izzó stb. élettartama sára, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódó- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- an nem adekvát, jogosult a ...
• ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē- vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var rotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas VP 4120 VP 4120...
The customer must submit proof of having conclud- is remedied within a reasonable time limit, or if rem- ed a purchase contract for the product by producing edying the situation would create major discomfort the receipt. on the part of the customer. VP 4120 VP 4120...
Seite 36
Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. Manufacturer Jindřich Valenta - ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Czech Republic tel.: +420 465 471 433 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP 4120...
Seite 37
Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját...
Seite 38
048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail METAKER KFT. Alkotmany utca 6-10. 2851 Kornye 34/473-550 titkarsag@metakerkft.hu VP 4120...
Seite 39
Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.