Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
Cyklónový tyčový vysavač
Cyklónový tyčový vysávač
Odkurzacz pionowy cyklonowy
Ciklonos nyeles porszívó
CZ
VP 4100
SK
PL
Putekļsūcējs rokas ciklona
Cyclone upright vacuum cleaner
Zyklon-Stabstaubsauger
HU
LV
EN
DE

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VP 4100

  • Seite 1 Cyklónový tyčový vysavač Putekļsūcējs rokas ciklona Cyklónový tyčový vysávač Cyclone upright vacuum cleaner Odkurzacz pionowy cyklonowy Zyklon-Stabstaubsauger Ciklonos nyeles porszívó VP 4100...
  • Seite 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.
  • Seite 3 Chcete-li udržet životnost akumulátoru co nejdelší, nabíjejte jej až po úplném vybití. Životnost akumulátoru je přibližně 300 nabíjecích cyklů. Pozn.: Kontrolka nabíjení bliká, pokud je vysavač připojen do zásuvky elektrického napětí. Kontrolka svítí, pokud je vysavač plně nabitý. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 4 42390809 cena dle platného ceníku Akumulátor obj. kód 44291599 cena dle platného ceníku SERVIS Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah o vnitřních částí výrobku, musí provést odborný servis. Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 VP 4100 VP 4100...
  • Seite 5 POĎAKOVANIE • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů. Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili výrobok značky Concept a prajeme Vám, aby ste boli spokojní s Vaším výrob- • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu. kom po celú dobu jeho používania.
  • Seite 6 Ak chcete udržať životnosť akumulátora čo najdlhšie, nabíjajte ho až po úplnom vybití Životnosť akumulátora je približne 300 nabíjacích cyklov. Pozn.: Signalizátor nabíjania bliká, pokiaľ je vysávač pripojený do zásuvky elektrického napätia. Signalizátor svítí, pokiaľ je vysávač plno nabitý. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 7 42390809 cena podľa platného cenníka Akumulátor obj. kód 44291599 cena podľa platného cenníka SERVIS Údržbu rozsiahlejšieho charakteru alebo opravu, ktorá vyžaduje zásah do vnútorných častí výrobku, musí vykonať odborný servis. Obr. 4 Obr. 5 Obr. 6 VP 4100 VP 4100...
  • Seite 8 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA PODZIĘKOWANIE • Preferujte recykláciu obalových materiálov a starých spotrebičov. Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy Państwu pełnej satysfakcji przez cały czas jego • Škatuľa od spotrebiča sa môže odovzdať do zberu triedeného odpadu. użytkowania. • Plastové vrecúška z polyetylénu (PE) odovzdajte do zberu materiálu na recykláciu.
  • Seite 9 (Rys. 1). Aby wyjąć część przenośną, należy nacisnąć równocześnie obydwa przyciski zwalniające na części pionowej odkurzacza. Ustawienie uchwytu części pionowej odkurzacza Należy wychylić uchwyt części pionowej odkurzacza aż do jego słyszalnego zatrzaśnięcia we właściwej VP 4100 VP 4100...
  • Seite 10 Mocno zanieczyszczone filtry można następnie obmyć i wyczyścić miękką szczoteczką w letniej wodzie bez Przy pomocy wyłącznika na uchwycie części pionowej odkurzacza można włączyć urządzenie. środków czyszczących. Po użyciu odkurzacza, należy zwolnić wyłącznik na uchwycie przenośnej części, co spowoduje wyłącze- nie urządzenia. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 11 Filtr gruby kod zamówienia 42390809 cena wg obowiązującego cennika Akumulator kod zamówienia 44291599 cena wg obowiązującego cennika SERWIS Konserwację o większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w elementy wewnętrzne urządzenia należy zlecić profesjonalnemu serwisowi. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 12 KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy Concept terméket vásárolt, és kívánjuk, hogy a készüléket hosszú ideig és megelégedéssel használja. A készülék első használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg későb- bi használatra is. Gondoskodjon róla, hogy a használati utasítást a készüléket használó más személyek is elolvassák.
  • Seite 13 Az akkumulátor élettartama kb. 300 töltési ciklus. Megjegyzés: Signalizátor töltés lámpa villog, ha a készülék csatlakoztatva van a fali aljzatba. Signalizátor töltés lámpa világít, ha a készülék teljesen fel van töltve. Teljesen feltöltött akkumulátorról a porszívót kb. 15 percig lehet üzemeltetni. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 14 Az akkumulátor élettartama Az akkumulátort ki kell cserélni. kevesebb, mint 2 percig lehet lejárt. csak üzemeltetni. A porszívó felmelegszik. A porszívó használat közben felmelegszik; ez normális jelenség. 4. ábra 5. ábra 6. ábra VP 4100 VP 4100...
  • Seite 15 TARTOZÉKOK PALDIES A készülékhez az alábbi tartozékokat lehet megvásárolni: Pateicamies, ka esat iegādājies Concept ierīci. Ceram, ka būsit apmierināts ar mūsu izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Finomszűrő megr. kód: 42390810 ár: az érvényes árjegyzék szerint Durvaszűrő megr. kód: 42390809 ár: az érvényes árjegyzék szerint Pirms sākat izmantot ierīci, lūdzu, rūpīgi izlasiet ekspluatācijas rokasgrāmatu.
  • Seite 16 (Zīm. 1). Lai atbrīvotu noņemamo daļu, vienlaicīgi nospiediet abas atbrīvošanas pogas uz putekļsūcēja roktura daļas. Putekļsūcēja roktura daļas turētāja uzstādīšana Pielieciet putekļsūcēja roktura daļas turētāju līdz izdzirdēsiet klikšķi, kurš nozīmē, ka tika sasniegta VP 4100 VP 4100...
  • Seite 17 Piezīme: Lai piekļūtu vietām ar apgrūtinātu pieeju, putekļsūcēja uzgali var izstiept (Zīm. 5). Izmantojiet drošī- pēc katras putekļsūcēja lietošanas. bas slēdžus zemākajā sprauslas daļā, lai iestumtu uzgali atpakaļ. • Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez pareizi uzstādītiem filtriem, lai novērstu iekārtas bojājumus. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 18 Jebkāda sarežģīta apkope vai remonts, kuriem nepieciešama piekļuve produkta iekšējām daļām, jāveic profe- sionālā servisa centrā. APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA • Iesakām nodot iesaiņojuma materiālus un vecās ierīces otrreizējai pārstrādei. • Ierīces kasti var nodot šķirojamos atkritumos. • Polietilēna (PE) maisiņus nododiet otrreizējai pārstrādei. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 19 ACKNOWLEDGEMENT Thank you for purchasing a Concept product. We hope you will be satisfied with our product throughout its service life. Please study the entire Operating Manual carefully before you start using the product. Keep the manual in a safe place for future reference. Make sure that any persons handling the vacuum cleaner are also familiar with this Operating Manual.
  • Seite 20 The service life of the accumulator is approximately 300 charging cycles. Note: The indicator light will flash once the device has made contact with the adaptor. The light will stay on once it is full charged. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 21 The filters should be checked after each use of the vacuum cleaner. • Never use the vacuum cleaner without properly installed filters to avoid damage to the appliance. • Suitable filter types are available at your local retailer, or they can be ordered from the manufacturer. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 22 DANKSAGUNG The following accessories can be purchased with the unit: Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben. Wir wünschen Ihnen, dass Sie mit diesem Produkt über seine gesamte Gebrauchsdauer zufrieden sein werden. Fine filter Ord.
  • Seite 23 Zum Herausnehmen des transportablen Teils gleichzeitig beide Arretierungstasten am Stabteil des Staubsaugers drücken. Aufstellung des Haltegriffs vom Stabteil des Staubsaugers Den Haltegriff des Stabteils vom Staubsauger umkippen, bis Sie einen Klick hören – Einrasten in die VP 4100 VP 4100...
  • Seite 24 Durch Drücken der Arretierung an der unteren Seite des Mundstücks kann man dieses wieder gewechselt werden. Prüfen Sie diese nach jedem Einsatz des Staubsaugers. hineinschieben. • Um den Staubsauger nicht zu beschädigen, benutzen Sie diesen nicht ohne richtig eingesetzte Filter. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 25 UMWELTSCHUTZ • Ziehen Sie die Wiederverwertung von Verpackungsmaterialien und Altgeräten vor. • Der Gerätekarton kann als sortiertes Altmaterial entsorgt werden. • Kunststoffsäcke aus Polyäthylen (PE) geben Sie an einer Sammelstelle für Altmaterialien zur Wiederverwer- tung ab. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 26 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate...
  • Seite 27 Podrobnosti o produktu podrobněji viz. „Spotřební materiál“. ternetu na adrese www.my-concept.com. Model: Spotřební materiál Při reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit U spotřebního materiálu (baterie, atp.) garantujeme a bezpečně...
  • Seite 28 že nedôjde k zjed- Výrobné číslo: zoznam je súčasťou balenia výrobku, prípadne je uve- naniu nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie dený na internete na adrese www.my-concept.com. nápravy spotrebiteľovi spôsobilo značné problémy. Dátum prodeja: Pečiatka a podpis prodejca: Pri reklamácii výrobku je nutné výrobok poriadne Predávajúci, autorizované...
  • Seite 29 IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Distribútor: ELKO Valenta - Slovakia, s. r. o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Slovenská republika tel.: +421 326 583 465, fax: +421 326 583 466 email: info@my-concept.sk www: www.my-concept.sk VP 4100 VP 4100...
  • Seite 30 Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie wych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłosze- dowodu zakupu. nia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane VP 4100 VP 4100...
  • Seite 31 Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika, IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 433, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Importer: Elko Valenta Polska Sp. Z o.o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl VP 4100 VP 4100...
  • Seite 32 • ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elhárítá- my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem akkumulátor, izzó stb. élettartama sára, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódó- a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emi- an nem adekvát, jogosult a ...
  • Seite 33 • ja bojājums ir radies dabas katastrofas rezultātā; bojāto detaļu maiņu. Tiesības uz izstrādājuma maiņu • ja bojājums ir radies nepietiekošas vai nepiemē- vai pirkšanas līguma nosacījumu neievērošanu var rotas aprūpes dēļ, kas ir pretrunā ar lietošanas VP 4100 VP 4100...
  • Seite 34 The customer must submit proof of having conclud- is remedied within a reasonable time limit, or if rem- ed a purchase contract for the product by producing edying the situation would create major discomfort the receipt. on the part of the customer. VP 4100 VP 4100...
  • Seite 35 Remark: Complaints against products damaged in transport are governed by the carrier’s complaints procedure. Manufacturer Jindřich Valenta - ELKO Valenta Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Czech Republic tel.: +420 465 471 433 fax +420 465 473 304 Company ID No. 13216660 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com VP 4100...
  • Seite 36 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych...
  • Seite 37 043/4308993 ZMJ elektroservis Hatalova 341 029 01 Námestovo 0905/247408 zmj@orava.sk 043/5522056 ELSPO Spojová 19 974 01 Banská 048/4135535 elspo@slovanet.sk Bystrica 048/4135521 Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail Elko Valenta Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl Polska sp. z o.o. VP 4100...
  • Seite 38 Jindřich Valenta – ELKO Valenta Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk Elko Valenta Polska Sp. Z. o. o.