Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Concept VP4210 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VP4210:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 32
Tyčový vysavač 3v1
Tyčový vysávač 3v1
Odkurzacz ręczny 3 w 1
Rúdporszívó 3 az 1-ben
Rokas putekļusūcējs "trīs vienā"
CZ
3in1 Rod Vacuum Cleaner
Akkustaubsauger 3 in 1
Aspirateur balai 3 en 1
Scopa elettrica e lavapavimenti 3 in 1
Aspiradora vertical 3 en 1
VP4210
SK
PL
HU
DE
FR
LV
EN
IT
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Concept VP4210

  • Seite 1 3in1 Rod Vacuum Cleaner Tyčový vysávač 3v1 Akkustaubsauger 3 in 1 Odkurzacz ręczny 3 w 1 Aspirateur balai 3 en 1 Rúdporszívó 3 az 1-ben Scopa elettrica e lavapavimenti 3 in 1 Rokas putekļusūcējs “trīs vienā” Aspiradora vertical 3 en 1 VP4210...
  • Seite 2 PODĚKOVÁNÍ Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní...
  • Seite 3: Popis Výrobku

    8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. VP4210 VP4210...
  • Seite 4: Návod K Obsluze

    Vložte ruční vysavač do těla vysavače a začněte nabíjet. Nasaďte do ručního vysavače štěrbinovou hubici. 2. Ruční vysavač lze nabíjet i samostatně. A můžete začít vysávat. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 5 Nasaďte na sací hubici Tímto otvorem nádržku na vodu. můžete doplňovat vodu. Jsou-li na kartáči vlasy, vyjměte z něj středovou tyčku a pomocí nože či nůžek vlasy odstřihněte a tyčku vyčistěte. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 6: Výměna Baterie

    ( rychleji) . (kontrola proti přehřátí). vysavač vychladnout. P ŘÍSLUŠENSTVÍ 1 Dlouhá štěrbinová hubice 2 Hubice na čalounění 3 Hubice s kartáčkem 4 Krátká štěrbinová hubice VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 7: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    POĎAKOVANIE Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si výrobok značky Concept a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si prosím pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a dobre ho odložte. Zabezpečte, aby všetci, ktorí...
  • Seite 8 čistenie a údržbu nesmú robiť deti, ak nedosiahli 8 rokov a nemajú nad sebou dozor. Deti do 8 rokov veku sa nesmú zdržiavať v dosahu spotrebiča ani jeho prívodu. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, prípadná oprava nebude uznaná ako záručná. VP4210 VP4210...
  • Seite 9: Návod Na Obsluhu

    Vložte ručný vysávač do tela vysávača a spustite nabíjanie. Nasaďte do ručného vysávača štrbinovú hubicu. Ručný vysávač možno nabíjať aj samostatne. A môžete začať vysávať. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 10 Týmto otvorom nádržku na vodu. môžete dopľňať Ak sú na kefe vlasy, vyberte z nej stredovú tyčku vodu. a nožom alebo nožničkami vlasy odstrihnite a tyčku vyčistite. VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 11: Výmena Batérie

    Prestaňte vysávať a nechajte si na tieto zmeny právo. vyššou frekvenciou (rýchlejšie). vysávač vychladnúť. proti prehriatiu). PRÍSLUŠENSTVO 1 Dlhá štrbinová hubica 2 Hubica na čalúnenie 3 Hubica s kefou 4 Krátka štrbinová hubica VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 12 PODZIĘKOWANIE Dziękujemy za zakup produktu marki Concept i życzymy, żeby byli Państwo zadowoleni z naszego produktu przez cały okres jego użytkowania. Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać całą instrukcję obsługi, a potem zachować ją. Należy zadbać o to, aby także inne osoby, które będą obchodziły się z tym produktem, zapoznały się z niniejszą...
  • Seite 13: Opis Produktu

    • Z tego urządzenia mogą korzystać dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego VP 42 00 doświadczenia i wiedzy, jeżeli są one nadzorowane lub zapoznały się VP4210 VP4210...
  • Seite 14: Instrukcja Obsługi

    1. Włóż do korpusu odkurzacza odkurzacz ręczny i rozpocznij ładowanie. Podłącz do odkurzacza ręcznego dyszę szczelinową. 2. Odkurzacz ręczny można ładować także osobno. I można zacząć odkurzać. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 15 Jeżeli na szczotce są włosy, wyjmij z niej środkowy wał i za pomocą noża lub nożyczek odetnij włosy i wyczyść wał. VP 42 00 VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00 VP 42 00...
  • Seite 16: Wymiana Baterii

    Przestać odkurzać i pozostaw do czego zastrzegamy sobie prawo. szybciej. (kontrola przegrzania). odkurzacz do ostygnięcia. AKCESORIA 1 Długa dysza szczelinowa 2 Dysza do tapicerek 3 Dysza ze szczotką 4 Krótka dysza szczelinowa VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 17: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    KÖSZÖNETNYILVÁNÍTÁS Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel. Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
  • Seite 18: A Termék Leírása

    8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani. Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás. VP4210 VP4210...
  • Seite 19: Használati Útmutató

    Tegye be a kézi porszívót a porszívótestbe, és kezdje meg a töltést. Helyezze fel a kézi porszívóra a réstisztító fejet. A kézi porszívó külön is tölthető. Elkezdheti a porszívózást. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 20 Ha a kefén hajszálak vannak, vegye ki a középső rudat, egy késsel vagy ollóval vágja le a hajszálakat, és tisztítsa meg a rudat. VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00 VP 42 00...
  • Seite 21: Az Akkumulátor Cseréje

    Változtatások a szövegben, a kivitelben és a műszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül történhetnek, és fenntartjuk a változtatás jogát. TARTOZÉKOK Hosszú réstisztító fej 2 Kárpittisztító fej 3 Kefés fej 4 Rövid réstisztító fej VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 22: Svarīgi Drošības Norādījumi

    PATEICĪBA Pateicamies par šīs “Concept” ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā kalpošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Nodrošiniet, lai arī citi cilvēki, kuri izmantos šo ierīci, pirms šīs ierīces lietošanas būtu iepazinušies ar norādījumiem.
  • Seite 23: Ierīces Apraksts

    8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā. Bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem, nedrīkst atrasties ierīces un tās vada tuvumā. Neļaujiet bērniem rotaļāties ar šo ierīci. Ražotāja norādījumu neievērošanas dēļ var tikt atteikts garantijas remonts. VP4210 VP4210...
  • Seite 24: Lietošanas Instrukcija

    UZLĀDĒŠANAS NORĀDĪJUMI un noņemiet to no putekļusūcēja korpusa. 1. Ievietojiet rokas putekļusūcēju putekļu sūcēja korpusā un sāciet uzlādi. Piestipriniet rokas putekļusūcējam rievoto sprauslu. Rokas putekļsūcēju var uzlādēt arī atsevišķi. Varat sākt tīrīšanu. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 25 Pa šo atveri var Ja uz birstes ir mati, izņemiet no tās centrālo stieni un papildināt ūdeni. ar naža vai šķēru palīdzību nogrieziet matus un notīriet stieni. VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 26: Vides Aizsardzība

    Pārstājiet darbināt putekļusūcēju paturam tiesības veikt šīs izmaiņas. nekā parasti (ātrāk). (pārkaršanas aizsardzība). un ļaujiet tam atdzist. PIEDERUMI Garā rievotā sprausla 2 Mēbelēm paredzētā sprausla Uzgalis ar birsti 4 Īsā rievotā sprausla VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 27 ACKNOWLEDGMENT Thank you for purchasing the Concept product. We want you to be satisfied with everything we make every day you use it. Please read the instructions carefully before initial use. You should retain them for future reference. Ensure that anyone using this product is familiar with the instructions.
  • Seite 28 8 years and supervised. Children under the age of 8 must be kept away from the appliance and its power cord. Children shall not play with the appliance. If you fail to follow these instructions, any possible repair cannot be recognized as a warranty repair. VP4210 VP4210...
  • Seite 29: Before First Use

    1. Put the hand vacuum cleaner in the appliance body and start charging. Put the slot nozzle into the hand vacuum cleaner. The hand vacuum cleaner can also be charged separately. Now you can start vacuuming. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 30 You can fill water If hair gets on the brush, remove the centre rod and through this opening. use a knife or scissors to cut hair and clean the rod. VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 31: Battery Replacement

    Changes in text, design, and technical specifications are subject to change without notice and we reserve the right to change them. ACCESSORIES 1 Long slot nozzle 2 Upholstery nozzle Nozzle with a brush 4 Short slot nozzle VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 32: Wichtige Sicherheitshinweise

    DANKSAGUNG Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt der Marke Concept entschieden haben und wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Gerät und einen störungsfreien Betrieb. Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf.
  • Seite 33: Produktbeschreibung

    Erfahrung benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt. Reinigung und Wartung des Gerätes dürfen Kinder über 8 Jahren nur unter Aufsicht durchführen. Kinder unter 8 Jahren sind vom Gerät und Zuleitungskabel fern zu halten. Das Gerät ist nicht zum Spielen bestimmt. VP4210 VP4210...
  • Seite 34: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Gerätekörper und können ihn herausnehmen. 1. Setzen Sie den Handstaubsauger ein und starten Sie den Ladevorgang. Setzen Sie in den Handstaubsauger die Fugendüse ein. Handstaubsauger kann auch separat geladen werden. Das Gerät ist betriebsbereit. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 35 Befinden sich auf der Bürste Haare, entfernen Sie die Mittelstange der Bürste und schneiden Sie die Haare mit einem Messer oder einer Schere ab und reinigen Sie die Mittelstange. VP 42 00 VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00 VP 42 00...
  • Seite 36: Problemlösungen

    Kontrollleuchte blinkt Der Akku wird überhitzt Schalten Sie das Gerät aus und Ankündigung vorzunehmen. schneller. (Nach Überhitzung prüfen). lassen Sie es abkühlen. ZUBEHÖR 1 Lange Fugendüse 2 Polsterdüse 3 Staubpinsel-Düse 4 Kurze Fugendüse VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 37 MERCI Nous vous remercions d’avoir acheté le produit de la marque Concept et nous espérons qu’il vous apportera votre entière satisfaction pendant son utilisation. Lire attentivement le manuel d’emploi avant la première utilisation et le conserver. Faire prendre connaissance du manuel d’emploi par les autres personnes pouvant manipuler le produit.
  • Seite 38: Description Du Produit

    Les enfants de moins de 8 ans ne sont autorisés à réaliser VP 42 00 les opérations de nettoyage ou d’entretien que sous la surveillance. Maintenir l’appareil et le cordon d’alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. VP4210 VP4210...
  • Seite 39: Avant La Première Utilisation

    Insérez l’aspirateur manuel dans le corps de l’aspirateur et commencez à charger. L’aspirateur manuel peut également être chargé séparément. Fixez le suceur plat dans l’aspirateur manuel. L’appareil est prêt à être utilisé. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 40 Si la brosse contient des cheveux, retirez la tige par cet orifice. centrale, à l’aide d’un couteau ou d’un ciseau découpez les cheveux et nettoyez la tige. VP 42 00 VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 41: Remplacement De La Batterie

    Le fabricant se réserve le droit d’effectuer les modifications du texte, design et spécifications techniques sans information préalable. ACCESSOIRES 1 Suceur plat long 2 Suceur pour fauteuils Suceur à petite brosse 4 Suceur plat court VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 42 RINGRAZIAMENTO Grazie per aver acquisito il prodotto di marchio Concept e vi auguriamo che vi dia la massima soddisfazione per tutta la durata della sua vita utile. Si consiglia di leggere attentamente l’intero manuale d’uso prima di procedere al primo uso dell’apparecchio stesso.
  • Seite 43: Descrizione Del Prodotto

    • L’apparecchio può essere utilizzato dai bambini d’età superiore a 8 anni. Le persone di capacità fisiche e mentali ridotte e/o non pratiche possono VP 42 00 utilizzare l’apparecchio solo in presenza delle persone istruite e informate sugli eventuali rischi uniti all’uso. La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio VP4210 VP4210...
  • Seite 44 Montare il miniaspirapolvere integrato dentro il corpo dell’apparecchio e procedere alla ricarica. Il miniaspirapolvere integrato può essere ricaricato anche Inserire sul miniaspirapolvere integrato se rimosso dall’apparecchio. la bocchetta a fessura. Adesso l’apparecchio è pronto per l’uso. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 45 Se sulla spazzola si trovano i cappelli, estrarre l’astina centrale e rimuovere i cappelli con un coltello o con i forbici, pulire bene l’astina. VP 42 00 VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00 VP 42 00...
  • Seite 46: Sostituzione Della Batteria

    Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso il testo del manuale d’uso, il design del prodotto e/o i suoi parametri tecnici. ACCESSORI Bocchetta a fessura lunga 2 Bocchetta per rivestimenti Bocchetta con la spazzola 4 Bocchetta a fessura corta VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 47: Advertencias Importantes De Seguridad

    AGRADECIMIENTO Gracias por comprar este producto de la marca Concept y esperamos que quede satisfecho con él durante todo el tiempo que lo use. Antes de usar el producto, lea con cuidado todo el manual y luego guárdelo. Asegúrese de que las demás personas que vayan a utilizar el producto se familiaricen con el presente manual.
  • Seite 48: Descripción Del Producto

    8 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato y su cable. Los niños no deben jugar con el aparato. VP 42 00 En caso de incumplimiento de las instrucciones del fabricante, cualquier reparación no será reconocida por la garantía. VP4210 VP4210...
  • Seite 49 Inserte la aspiradora de mano y comience a cargar. Monte la boquilla para rincones en la aspiradora La aspiradora de mano se puede cargar por separado. manual. Puede empezar a aspirar. VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 50 Orificio para llenar Si hay pelos en el cepillo, quítelos de la barra central agua. y con un cuchillo o tijeras córtelos y limpie la barra. VP 42 00 VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 51: Solución De Problemas

    El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios en el texto, el diseño y las especificaciones técnicas más rápido. contra sobrecalentamiento). la aspiradora se enfríe. sin previo aviso. ACCESORIOS Boquilla larga para rincones 2 Boquilla para tapicería 3 Boquilla con cepillo 4 Boquilla corta para rincones VP 42 00 VP4210 VP4210 VP 42 00...
  • Seite 52 Záruční podmínky Záručné podmienky Karta gwarancyjna Garanciális feltételek Garantijas talons Warranty Certificate Garantiebedingungen Conditions de garatie Condizioni di garanzia Condiciones de garantía...
  • Seite 53: Záruční Podmínky

    řídí reklamačním řádem přepravce. výrobek hodí k účelu, který pro jeho použití výrobce internetu na adrese www.my-concept.com. nápravy v  přiměřené době nebo by zjednání nápravy Výrobce: uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle spotřebiteli působilo značné...
  • Seite 54: Záručné Podmienky

    že nedôjde k zjednaniu sa riadi reklamačným poriadkom prepravcu. to, že sa výrobok hodí k účelu, ktorý pre jeho použitie internete na adrese www.my-concept.com. nápravy v primeranej dobe alebo by zjednanie nápravy Výrobce: výrobca uvádza alebo ku ktorému sa vec tohto druhu spotrebiteľovi spôsobilo značné...
  • Seite 55 Usunięcie wad powinno odbyć się bez • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne CONCEPT POLSKA sp. z o. o. dowodu zakupu. zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła...
  • Seite 56: Garanciális Feltételek

    Ha a fogyasztó nem megkarcolódtak, a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt • ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy keletkezett magasabb költségeket ő viseli. egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,...
  • Seite 57: Garantijas Talons

    GARANTIJAS TALONS Ražotājs: Patērētājam nav tiesību uz bojātajām rezerves daļām, kas ir apmainītas garantijas remonta gaitā. Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Ja patērētājs neievēro pirkšanas līguma nosacījumus, Česká republika tā pienākums ir atdot izstrādājumu visā pilnībā, tostarp IČO 13216660...
  • Seite 58: Warranty Terms

    The customer shall not be entitled to any within a reasonable time limit, or if remedying the Jindřich Valenta - Concept in person. warranty claims if, prior to taking the product over, they situation would create major discomfort on the part of Vysokomýtská...
  • Seite 59: Garantiebedingungen

    Transports beschädigt werden, gilt die auf den Charakter der Ware und auf der Grundlage der Lieferumfang enthalten oder unter www.my- concept. Ersatztermine vereinbart werden. Reklamationsordnung des Transportunternehmens. vom Hersteller durchgeführten Werbung erwartet. Der com.
  • Seite 60: Conditions De Garantie

    L´utilisateur est tenu de prouver l´existence du contrat d´achat en présentant son bon d´achat. Jindřich Valenta – Concept La garantie est exclue si (notamment) : Le revendeur, le service d´assistance autorisé ou Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň...
  • Seite 61: Condizioni Di Garanzia

    (sostituzione), alla sostituzione di un elemento del La garanzia non si riferisce all’usura del prodotto o è  reperibile sul sito www.my-concept.com. Nota: La contestazione del prodotto danneggiato prodotto oppure alla riparazione del prodotto stesso, provocata dall’uso normale del prodotto stesso.
  • Seite 62: Condiciones De Garantía

    Jindřich Valenta - Concept La garantía no es válida en caso de que (en particular): Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň, • que no se hubiesen cumplido las condiciones para la El consumidor tiene la obligación de demostrar la...
  • Seite 63 Seznam servisních míst Zoznam servisných stredisiek Wykaz punktów servisovych Szolgáltatók listáját Popis uslužnih mjesta...
  • Seite 64 ELSPO BB s. r. o. 974 01 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk 2318/24 Bystrica Polska Nazwa Ulica Miasto Telefon E-mail CONCEPT POLSKA Ostrowskiego 30 53-238 WROCŁAW 071/339-04-44 w. 27 serwis@my-concept.pl sp. z o. o. Magyarország Név Utca Város Telefon E-mail esbr Kft. Nyar u. 2/A...
  • Seite 65 Jindřich Valenta – Concept Czech Republic Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Tel. +420 465 322 895, Fax: +420 465 473 304 www.my-concept.cz ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o. Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466 www.my-concept.sk CONCEPT POLSKA Sp. z o.o. Ostrowskiego 30, 53-238 Wroclaw Tel.: +48 71 339 04 44, Fax: 71 339 04 14...

Inhaltsverzeichnis