Herunterladen Diese Seite drucken

DOM Eniq EasyFlex Bedienungsanleitung Seite 3

Werbung

Schritt 4 Halten Sie die MID vor den EK. Danach halten Sie den EK nacheinander an die jeweiligen TMC, deren
04
Transponder (TAG) Sie einer Person aushändigen wollen. Den Vorgang können Sie natürlich auch im verbauten
Zustand durchführen.
Step 4 Hold the MID in front of the EK. Then hold the EK in succession to the respective TMCs for which you wish
to hand out transponders (TAG). You can of course carry out the process in the installed state.
Étape 4 Présentez la carte maître devant le bouton électronique. Ensuite, présentez le bouton électronique au
niveau de chaque carte de gestion de transpondeurs successive dont vous souhaitez remettre le transpondeur
(TAG) à une personne. Vous pouvez bien sûr également procéder à cette manœuvre après le montage.
Stap 4 Houd de MID voor de EK. Vervolgens houdt u de EK na elkaar aan de desbetreffende TMC, diens trans-
ponder (TAG) u aan een persoon wilt overhandigen. Het proces kunt u natuurlijk ook in gemonteerde toestand
uitvoeren.
Special card is presented
1 x MID
1 x TMC No. 1/5
Optional 1 x TMC No. 2/5
••• 3/5 ••• 4/5 •••
Optional 1 x TMC No. 5/5
Final signal (automatically)
Schritt 5 Zur Prüfung ob der passende TAG berechtigt ist, halten Sie erneut die zugehörige TMC an den EK. Blinkt
der EK nach dem Zeigen der TMC „grün" ist der TAG berechtigt. Blinkt der EK „rot" ist der TAG unberechtigt. In
05
diesem Falle wiederholen Sie bitte Schritt 4 mit der zugehörigen TMC.
Step 5 In order to check whether the matching TAG is authorised, hold the respective TMC to the EK again. If the
EK flashes „green" after the TMC has been presented, the TAG is authorised. If the EK flashes „red", the TAG is not
authorised. In this case, please repeat step 4 with the respective TMC.
Étape 5 Pour vérifier que le transpondeur adapté est autorisé, présentez à nouveau la carte de gestion de trans-
pondeur correspondante au niveau du bouton électronique. Si le bouton électronique clignote en « vert » après
la présentation de la carte de gestion du transpondeur, le transpondeur est autorisé. Si le bouton électronique
clignote en « rouge », le transpondeur n'est pas autorisé. Dans ce cas, répétez l'étape 4 avec la carte de gestion de
transpondeur correspondante.
Stap 5 Ter controle of de passende TAG geautoriseerd is, houdt u de bijbehorende TMC voor de EK. Knippert de
EK na het tonen van de TMG „groen" is de TAG geautoriseerd. Knippert de EK „rood" is de TAG niet geautoriseerd.
In dit geval herhaalt u alstublieft stap 4 met de bijbehorende TMC.
Special card is presented
1 x TMC No. 1/5
Optional 1 x TMC No. 2/5
••• 3/5 ••• 4/5 •••
Optional 1 x TMC No. 5/5
Schritt 6 (Optional) Optional können Sie auch die „Schließfunktion" des TAG ausprobieren. Hierzu den TAG
anstelle der TMC wie unter Schritt 5 beschrieben vorhalten. Der EK signalisiert „grün" und kuppelt dabei für 5
06
Sekunden ein.
Step 6 (optional) Optionally, you can also try out the „locking function" of the TAG. To do this, present the TAG
instead of the TMC as described under step 5. The EK emits a „green" signal and connects for 5 seconds.
Étape 6 (en option) Une solution alternative est d'utiliser la « fonction fermeture » du transpondeur. Pour ce
faire, présenter le transpondeur au lieu de sa carte de gestion tel que décrit à l'étape 5. Le bouton électronique
s'allume en « vert » et s'enclenche pendant 5 secondes.
Stap 6 (optioneel) Optioneel kunt u ook de „sluitfunctie" van de TAG uitproberen. Hiervoor houdt u de TAG in
plaats van de TMC zoals onder stap 5 beschreven ervoor. De EK geeft „groen" en aan koppelt hierbij gedurende
5 seconden.
Special card is presented
1 x TAG No. 1
••• 2/5 ••• 3/5 ••• 4/5 •••
1 x TAG No. 5
Signalling
Signalling
Signalling
g time to turn/open g
g time to turn/open g

Werbung

loading