Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Installation - OHAUS Adventurer Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Adventurer:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
INTRODUCTION
This manual covers installation, operation and troubleshooting for
the OHAUS
Adventurer
Balances. To ensure proper operation of
®
TM
your balance, please read this manual completely.
DESCRIPTION
The Ohaus Adventurer
balances are precision weighing instruments,
TM
designed to provide years of service with virtually no maintenance.
Models are available with capacities from 65 g to 4100 g. The 65 g
through 410 g balances include a draft shield. Weigh below op-
eration is made possible with a built-in weigh below hook.
The Adventurer
TM
balances are constructed with a durable housing,
leveling feet, built-in leveling bubble, and a large custom LCD.
Control buttons are clearly marked as to their function, with large
Tare buttons located on either side of the front panel.
All Adventurer
balances are initially factory set to measure in grams
TM
and can be set to measure in *kilograms, milligrams, carats, New-
tons, pounds, ounces, troy ounces, grains, pennyweight, mommes,
mesghals, Hong Kong Taels, Singapore Taels, Taiwan Taels, Ticals,
and Parts Counting. Simple three button operation allows for the
selection of measuring units, calibration and printing parameters. A
standard RS232 interface permits communication to an external printer
or computer.
*See specifications for measuring units which are available.
Power is supplied through an AC adapter. Accessories include: an
in-use cover, security device, calibration masses, printer, and scoops.
See accessory section.
Behind your instrument stands OHAUS Corporation, a leading manu-
facturer of precision weighing equipment. An Aftermarket Department
with trained instrument technicians is dedicated to provide you with
the fastest service possible in the event your instrument requires
servicing. OHAUS Corporation also has a Customer Service Department
to answer any inquiries regarding applications and accessories.
MENUS
Adventurer
balances contain four display menus which enable
TM
you to select measuring units, calibrate the balance, turn on a tone
signal which operates with each key stroke, and set up communica-
tion/print parameters.
UNITS
UNITS
• UNITS
UNITS Menu - Allows up to 16 measuring units to be selected
UNITS
plus parts counting.
• LIN
LIN
LIN
LIN
LIN Calibration Menu - Allows the balance to be calibrated
by using linearity calibration methods. Two masses are required.
• SYS
SYS
SYS
SYS
SYS Menu - Enables tone signal with each keystroke.
• PRINT
PRINT
PRINT
PRINT Menu - Allows communication parameters to be set which
PRINT
include Baud rate, Parity, Data and Stop bits. A Reset function
permits returning the communication parameters to factory set-
tings.
• MENU END
MENU END
MENU END
MENU END - When selected, balance returns to weigh mode.
MENU END
UNPACKING
All Adventurer
balances are supplied with a weighing platform, AC
TM
power adapter, built-in weigh below hook, instruction manual and
warranty card. Draft shields are supplied with 65 g through 410 g
balances.
Carefully unpack all items.
• Check the instrument for transport damage.
Immediately inform your Ohaus dealer if you have complaints or
if parts are missing.
• Store all parts of the packaging. This packaging guarantees the
best possible protection for the transport of your instrument.

INSTALLATION

Selecting the Location
The balance should be used indoors only and in an environment
which is free from excessive air currents, corrosives, vibration, and
temperature or humidity extremes (Max 85%). Maximum altitude
not to exceed 4000 m above sea level. These factors will affect dis-
played weight readings.
DO NOT install the balance:
• Next to open windows or doors causing drafts or rapid tempera-
ture changes.
• Near air conditioning or heater vents.
• Near vibrating, rotating or reciprocating equipment.
• Near magnetic fields or equipment that generates magnetic fields.
• On an unlevel or unstable work surface.
NOTE: Manufacturer cannot guarantee the safety of the product if it is
not used according to the instructions.
Setting Up and Leveling the Balance
Exact horizontal positioning and stable installation are prerequisites
for repeatable results. To compensate for small irregularites or incli-
nations at the location, the instrument can be leveled.
For exact horizontal positioning, the balance is equipped with a level
indicator and two leveling feet located at the rear of the balance.
Position the balance in the intended operating location. Adjust the
leveling feet at the rear of the balance until the air bubble in the
indicator is centered.
NOTE: The instrument should be leveled each time its location is
changed.
1
BUBBLE LEVEL
LEVELING FEET (2)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis