Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

OHAUS Adventurer Bedienungsanleitung Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Adventurer:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
INTRODUCTION
Ce manuel traite de l'installation, du fonctionnement et du dépannage
des balances Adventurer
OHAUS
TM
correct de votre balance, veuillez lire l'intégralité de ce manuel.
DESCRIPTION
Les balances Adventurer
Ohaus sont des instruments de pesage de
TM
précision conçus pour fonctionner pendant des années sans aucune
maintenance. Les modèles sont disponibles des capacités de 65 g
à 4100 g.Les balances de 65 g à 410 g comportent une cage de
pesée. Il est possible de peser par suspension grâce au crochet de
pesage par dessous.
Les balances Adventurer
TM
sont équipées d'un boîtier renforcé, de
pieds de mise à niveau, d'une bulle de mise à niveau intégrée et d'un
grand affichage à cristaux liquides. Les fonctions des touches de
commande sont clairement signalées et la balance comporte de
grosses touches de tare de chaque côté du panneau avant.
Toutes les balances Adventurer
TM
en grammes et peuvent être configurées pour mesurer en
*kilogrammes, milligrammes, carats, Newtons, livres, onces, onces
"troy", grains, deniers, tex, mesghals, taëls de Hong Kong, taëls de
Singapour, taëls de Taiwan, Ticals, comptage de pièces. Une simple
combinaison de trois touches vous permettra de sélectionner l'unité
de mesure, le calibrage et les paramètres d'impression. Une inter-
face RS232 standard autorise les communications vers une
imprimante externe ou un ordinateur.
* Voir les caractéristiques pour les unités de mesure qui sont
disponibles.
La balance est alimentée via un adaptateur secteur Parmi les
accessoires, figurent: une housse de clavier, un dispositif anti-vol,
des poids de calibrage, une imprimante et des coupelles. Reportez-
vous à la section Accessoires.
Derrière cet instrument: OHAUS Corporation, fabricant leader
d'équipements de mesure de précision. Un service après-vente
composé de techniciens d'instrumentation qualifiés qui s'engage à
vous fournir rapidement l'assistance dont vous avez besoin. OHAUS
Corporation dispose également d'un service Client qui répondra à
toutes les questions relatives aux applications et aux accessoires.
MENUS
Les balances Adventurer
disposent de quatre menus d'affichage
TM
qui vous permettent de sélectionner les unités de mesure, de calibrer
la balance, d'activer les signaux sonores des touches et de configurer
vos paramètres d'impression et de communication.
• Menu UNITS – Permet de sélectionner jusqu'à 16 unités de
mesure, plus le comptage de pièces.
• Menu LIN Calibration – Permet de calibrer la balance selon les
méthodes de calibrage linéaire. Deux poids sont nécessaires.
• Menu SYS – Active le signal sonore à chaque frappe de touche.
• Menu PRINT – Permet de configurer les paramètres de communi-
cation, dont la vitesse de transmission (en bauds), la parité, les
bits de données et d'arrêt. Une fonction de remise à zéro (Reset)
permet de remettre les paramètres de communication sur la
configuration par défaut (réglage usine).
• MENU END – Lorsqu'il est sélectionné, la balance retourne en
mode pesée.
. Pour garantir un fonctionnement
®
sont réglées en usine pour mesurer
DEBALLAGE
Toutes les balances Adventurer
pesage, un adaptateur d'alimentation secteur, un crochet de pesage
intégré, un manuel d'instructions et une carte de garantie. Une cage
de pesée est fournie avec les balances de 65 g à 410 g.
Déballez tous les éléments avec précaution.
• Vérifiez que l'instrument n'a pas été endommagé pendant le
transport. Informez immédiatement votre revendeur Ohaus, pour
toute réclamation ou s'il vous manque des pièces.
• Conservez tous les éléments de l'emballage. Cet emballage
garantit une protection optimale pour le transport de votre instru-
ment.
INSTALLATION
Choix de l'emplacement
La balance doit être utilisée uniquement en intérieur et dans un
environnement à l'abri de courants d'air excessifs, de la corrosion,
des vibrations et de températures ou humidité extrêmes (85 % max.).
Elle ne doit pas être utilisée à une altitude supérieure à 4000 m au-
dessus du niveau de la mer. Ces facteurs affectent l'affichage des
mesures de pesée.
N'installez PAS la balance:
• A proximité de fenêtres ouvertes ou de portes provoquant des
courants d'air ou de rapides changements de température.
• A proximité de sources d'air conditionné ou de radiateurs.
• A proximité d'équipement vibrant, rotatif ou à va-et-vient.
• A proximité de champs magnétiques ou d'équipement générant
des champs magnétiques.
• Sur une surface de travail instable ou dénivelée.
REMARQUE: le fabricant ne peut pas garantir la sécurité du produit
si ce dernier n'est pas utilisé conformément aux instructions.
Réglage et mise à niveau de la balance
Un positionnement parfaitement horizontal et une installation stable
sont indispensables au fonctionnement durable et aux bons résultats
de la balance. Pour compenser les petites irrégularités ou inclinaisons
de la surface d'installation, vous pouvez mettre l'instrument à niveau.
Pour obtenir un positionnement parfaitement horizontal, la balance
est équipée d'un indicateur de niveau et de deux pieds de mise à
niveau, à l'arrière de la balance.
Placez la balance à l'endroit où vous souhaitez l'utiliser. Réglez les
pieds de mise à niveau à l'arrière de la balance de sorte que la bulle
d'air de l'indicateur de niveau soit centrée.
REMARQUE: L'instrument doit être remis à niveau chaque fois qu'il
est installé dans un nouvel emplacement.
13
sont livrées avec un plateau de
TM
NIVEAU A BULLE
PIEDS DE MISE A NIVEAU (2)

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis