Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 75
Art. OI001NPU
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Instrucciones de uso
P
U
P
U
ITALIANO
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
R
A
R
A
0NPUI0001_rev1
04.06.2014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tecno-gaz PURA

  • Seite 1 Art. OI001NPU Istruzioni per l’uso ITALIANO Instructions for use ENGLISH Mode d’emploi FRANÇAIS Bedienungsanleitung DEUTSCH Instrucciones de uso ESPAÑOL 0NPUI0001_rev1 04.06.2014...
  • Seite 25 ITALIANO Schema elettrico: 1,2 A EV 24Vac 1NPUA0054 1NPUA0047 Fig. 19 Schema idraulico: Fig.20...
  • Seite 26 ITALIANO Esploso: Fig. 21...
  • Seite 74 FRANÇAIS Explose générale: Fig. 21...
  • Seite 75 DEUTSCH Konformitätserklärung Garantiebedingungen Verfall des Garantieanspruchs Warenrücksendungen Allgemeine Hinweise und Sicherheitshinweise Kontaktaufnahme und nützliche Adressen Symbolen Vorstellung des Produkts Technische Merkmale Einpackung - Transport - Lagerung Installation Abbau - Entsorgung Betriebsart und Anwendung Hinweise für den Anwender Instandhaltung Störbeheben Zubehör Ersatzteile und entsprechende Dokumentation Abbildungen / Schemata...
  • Seite 76: Konformitätserklärung

    DEUTSCH KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Das Gerät beachtet die CE Norm 2006/95/EWG; 2004/108/EWG. Die Original Erklärung ist hier beigefügt.
  • Seite 77: Installations- Und Abnahmeprotokoll

    4) GARANTIEGRENZEN: Die Garantie verleiht Anspruch auf den kostenlosen Austausch oder die kostenlose Reparatur der defekten Bauteile. Es besteht kein Anspruch auf den Austausch des kompletten Geräts. Bezüglich der mit dem Markenzeichen TECNO-GAZ oder durch Dritte gefertigten Bauteile, die mit einem eigenen Garantieschein ausgestattet sind, gelten die in diesen Garantiescheinen angegebenen Bedingungen, Grenzen und Ausschließungen.
  • Seite 78: Verfall Des Garantieanspruchs

    Flüssigkeiten, Blitzschlag, Naturereignisse oder Witterungseinflüsse oder auf andere nicht auf Fabrikationsmängel zurückführbare Schäden zurückzuführen sind; b) wenn die Installation nicht gemäß den Anleitungen von TECNO-GAZ erfolgt und durch nicht autorisiertes Personal durchgeführt wird; c) wenn das Gerät durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte repariert, abgeändert oder umgebaut wird;...
  • Seite 79: Warenrücksendung

    DEUTSCH WARENRÜCKSENDUNG 1. Die Ware, die zurückgeschickt wird, soll in Originalverpackung eingepackt sein. Falls die Originalverpackung nicht benutzt wird, werden wir die Kosten für eine neue Verpackung in Rechnung gestellt. 2. Die Versandkosten bleiben auf Last vom Kunden ; 3. Der Kunde soll Hersteller mitteilen, dass Ware zurückgeschickt wird. Hersteller wird die entsprechende schriftliche Genehmigung geben.
  • Seite 80: Allgemeine Hinweise Und Sicherheitshinweise

    Str. Cavalli n°4 – Sala Baganza –Parma – ITALIA. Tel. +39 521 8380 - Fax +39 521 833391 E-Mail : info@tecnogaz.com http://www.tecnogaz.com SYMBOLEN Hersteller: Tecno-Gaz S.p.A. – Strada Cavalli, 4, 43038, Sala Baganza, Parma Gemäß der RICHTLINIE 2002/96/EU weist dieses Zeichen darauf hin, dass da Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht als Hausmüll entsorgt werden darf. ...
  • Seite 81 DEUTSCH Betriebserdung. Wechselstrom. Achtung: Stromschlaggefahr! Die Bedienungsanleitungen aufmerksam lesen. Angewandtes Teil. Position (Nummer, der das Bauteil auf den Abbildungen oder den POS. Plänen entspricht). Fig./Abb. Abbildung.  Ohm (Maßeinheit des elektrischen Widerstands). Sekunden (Maßeinheit der Zeit). Watt (Maßeinheit der Leistung). Hertz (Maßeinheit der Frequenz).
  • Seite 82: Vorstellung Des Produkts

    DEUTSCH VORSTELLUNG DES PRODUKTS PURA ist ein Entsalzer, Zubehör der Autoklaven TECNO-GAZ S.p.A. Mit diesem Produkt werden die Mineralsalze im aus dem Wassernetz kommenden Wasser eliminiert, um den Autoklav mit demineralisiertem Wasser zu versorgen. DIE EINSPEISUNG MIT NICHT DEMINERALISIERTEM WASSER BEEINTRÄCHTIGT DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DES AUTOKLAVEN.
  • Seite 83 DEUTSCH Hydraulische Merkmale: Durchsatz bei Versorgungsdruck 3.4 bar 12l/h (con T=20° e C= 560 μS) Höchst- und Mindestdruck der hydraulischen Anlage (2 ÷ 7) bar Leitfähigkeit des Wasser nach Gerät < 15 µS Max. Installationsabstand Gerät zum Autoklaven 1.5 Meter Vom Harz neutralisierte Salze Anorganische Salze Produktion bei 20 °...
  • Seite 84: Einpackung - Transport - Lagerung

    DEUTSCH EINPACKUNG - TRANSPORT - LAGERUNG ist in Nylon eingewickelt und in einem Wellpappkarton untergebracht. Das Gerät Die Stabilität wird durch die Kartonverstärkungen und das im Karton untergebrachte Zubehör gewährleistet. Die Einlagerung des Produkts zeigt keine besonderen Probleme; es können in der Tat bis zu 5 Kartons des gleichen Produkts übereinander gestellt werden und es bestehen keine Einschränkungen wegen Warenverderblichkeit, wenn die Kartons bei einer Temperatur zwischen 0 und 50 °C gelagert werden.
  • Seite 85 DEUTSCH Prüfen Sie nach der Installation immer den korrekten Betrieb des Geräts. 1. Das Gerät am gewünschten Installationsort aufstellen. Wenn das Gerät an der Wand installiert werden soll, an derselben auf einer horizontalen Linie im Abstand von 307 mm Bohrungen zum Befestigen von Gerät herstellen. Das Gerät mit vertikal positionierten und nivellierten Filtern mit 2 Dübeln an der Wand befestigen.
  • Seite 86: Abbau - Entsorgung

    DEUTSCH Autoklaven selbst gegeben. 15. Drucken Sie den Druck für Wasserentsorgung im Bedienpaneel, und halten Sie den Druck gedruckt, bis wann Sie das akustische Signal hören. 16. Die Einstellwerten Programme Sterilisator finden Gebrauchsanweisung vom Sterilisator. ABBAU - ENTSORGUNG Richtlinie 2002/96/EG über Elektro‐ und elektronische Altgeräte (RAEE).
  • Seite 87: Betriebsart Und Anwendung

    DEUTSCH BETRIEBSART UND ANWENDUNG DAS GERÄT IST NUR ZUM VERSORGEN DER ENTSPRECHEND VORGERÜSTETEN AUTOKLAVEN VON DER HERSTELLER BESTIMMT. NACH DER INSTALLATION SETZT SICH DER WATER CLEAN NUR IN BETRIEB, WENN DER AUTOKLAV WASSER ANFORDERT. DER EINSATZ ZU ANDEREN ZWECKEN IST NICHT IN DER GARANTIE VORGESEHEN UND DAHER HAFTET TECNO-GAS NICHT FÜR EVENTUELLE SCHÄDEN.
  • Seite 88: Hinweise Für Den Anwender

    DEUTSCH HINWEISE FÜR DEN ANWENDER  DEN NUR AN AUTOKLAVEN ANSCHLIESSEN, DIE FÜR DIESES GERÄT GERÄT AUSGERÜSTET SIND.  IMMER EINEN HAHN VOR DEM ENTSALZUNGSKREIS MONTIEREN, SODASS ÜBERSCHWEMMUNGEN AUSGESCHLOSSEN SIND.  AM ENDE DES ARBEITSTAGES ODER WENN DER AUTOKLAV EINIGE TAGE NICHT BENUTZT WIRD, DEN VOR DEM INSTALLIERTEN HAHN SCHLIESSEN.
  • Seite 89: Instandhaltung

    DEUTSCH INSTANDHALTUNG ORDENTLICHE WARTUNG: Gerät Die Wartung von besteht aus dem Wechsel der Filterpatronen und des Harzbehälters. Dieser Wechsel ist einmal jährlich durchzuführen. FILTER- UND HARZWECHSEL: Trennen Sie das Netzteil an das Gerät und schließen Sie den Wasserhahn vor dem Gerät. Wenn Gerät auf ein niedrigeres Niveau als Steri eingebaut ist, schließen Sie den Wasserhahn, der hinter dem Steri ist.
  • Seite 90: Störbeheben

    Kein Eingriff. Membran osmotische auswechseln. Membran. Die oben genannten Beispiele betreffen mögliche Störungen. Alles was über die in der dritten Spalte beschriebenen Vorgänge hinausgeht, unterliegt der Kompetenz der Tecno-Gaz S.p.A. Wenden Sie sich also bei allen anderen Fällen an das Kundendienstzentrum...
  • Seite 91: Zubehör

    DEUTSCH MITGELIEFERTES ZUBEHÖR COD. SPUA035 COD. SPUA036 COD. SPUA041 COD. 2ZPUA0002 COD. SPUA044 COD. 1NPUA0032 COD. 1NPUA0031...
  • Seite 92: Ersatzteile Und Entsprechende Dokumentation

    DEUTSCH ERSATZTEILE UND ENTSPRECHENDE DOKUMENTATION Code Beschreibung Menge 1NPUA0001 Behälter mit Harz und 1/4"-Verbindungen **** 1NPUA0048 Abdeckung 1NPUA0004 Kugelventil FF 1/4" 1NPUA0005 T-Verbindung 2x 1/4" + Stange 1/4" 1NPUA0006 Kurve F 1/4" - Stange 1/4" 1NPUA0007 T-Verbindung 1/4" 1NPUA0008 Kurve F 1/4" - R1/2" 1NPUA0009 CHECK VALVE 1/4"...
  • Seite 93 DEUTSCH ABBILDUNGEN / SCHEMEN Fig.1 Fig. 2 Fig. 4 Fig. 3...
  • Seite 94 DEUTSCH Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 10 Fig. 9...
  • Seite 95 DEUTSCH Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16 Fig. 15...
  • Seite 96 DEUTSCH Position der Verbindungsstutzen und der Vorfilter A: Rohwasser Eingabe B: Entmineralisiertem Wasser Ausgabe C: Abwasser Ausgabe PP Filter GAC Filter CTO Filter Abb. 17 Zum anschließen des PURA an Autoklaven: AUSLANF WASSEREINTRITT AUTOKLAVEN Abb. 18...
  • Seite 97 DEUTSCH Elektrische Schema 1,2 A EV 24Vac 1NPUA0054 1NPUA0047 Hydraulische Schema Abb. 20...
  • Seite 98 DEUTSCH Allgemein Explosionszeichnung: Abb. 21...
  • Seite 124 Il presente manuale deve sempre accompagnare il prodotto, in adempimento alle Direttive Comunitarie Europee. TECNO-GAZ, si riserva il diritto di apporre modifiche al presente documento senza dare alcun pre-avviso. La ditta TECNO-GAZ si riserva la proprietà del presente documento e ne vieta l’utilizzo o la divulgazione a terzi senza il proprio benestare.

Inhaltsverzeichnis