Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ8NV2 Gebrauchsanleitung

Bosch MUZ8NV2 Gebrauchsanleitung

Für küchenmaschine mum8 series und mumxl series

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
MUZ8NV1
MUZ8NV2
MUZ8NV3
de
Gebrauchsanleitung
en
Operating instructions
fr
Notice d'utilisation
it
Istruzioni per l'uso
nl
Gebruiksaanwijzing
da
Brugsanvisning
no
Bruksanvisning
sv
Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es
Instrucciones de uso
pt
Instruções de serviço
el
Οδηγίες χρήσης
tr
Kullanma talimatı
pl
Instrukcja obsługi
hu
Használati utasítás
uk
Iнструкцiя з експлуатацiï
ru
Инструкция по эксплуатации
ar

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ8NV2

  • Seite 1 MUZ8NV1 MUZ8NV2 MUZ8NV3 Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso Operating instructions Instruções de serviço Notice d’utilisation Οδηγίες χρήσης Istruzioni per l’uso Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Instrukcja obsługi Brugsanvisning Használati utasítás Bruksanvisning Iнструкцiя з експлуатацiï Bruksanvisning Инструкция по эксплуатации Käyttöohje...
  • Seite 2 Deutsch ............3 English .
  • Seite 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Dieses Zubehör ist für die Küchenmaschine MUM8.../MUMXL.. bestimmt. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine beachten. Der Pastavorsatz MUZ8NV1 ist geeignet zum Formen von Teigplatten aus vorgefertigtem Teig. Die Pastavorsätze MUZ8NV2 und MUZ8NV3 dienen der Weiterverarbeitung der mit dem Pastavorsatz MUZ8NV1 vorbereiteten Teigplatten zu Bandnudeln. Eine andere Verwendung ist nicht zulässig.
  • Seite 4: Anwendungshinweise

    Netzstecker einstecken.  Trocknen schneiden Sie den ausgerollten Drehschalter auf Stufe 5 stellen.  Teig in Stücke der gewünschten Größe. Nach der Arbeit Weiterverarbeitung mit MUZ8NV2/ Gerät am Drehschalter ausschalten.  MUZ8NV3 Netzstecker ziehen.  Teigstücke durch den gewünschten ...
  • Seite 5 180 g Eier (ca. 3 Stück) 5–7 EL (50–70 g) kochendes Wasser 500 g Weizenmehl 140 g Tomatenmark 120 g Eier (ca. 2 Stück) 4–6 EL (40–60 g) Wasser Vollkornnudeln 500 g Vollkornmehl 300 g Eier (ca. 6 Stück) Änderungen vorbehalten. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 6: For Your Safety

    Follow the operating instructions for the food processor. The pasta attachment MUZ8NV1 is suitable for shaping dough sheets from prepared dough. The pasta attachments MUZ8NV2 and MUZ8NV3 are used to process the dough sheets, prepared with the pasta attachment MUZ8NV1, into ribbon noodles.
  • Seite 7: Application Instructions

    Set rotary knob to setting 5.  into pieces of the required size. After using the appliance Processing with MUZ8NV2/ Switch off the appliance with the rotary  MUZ8NV3 switch. Pass dough pieces through the required ...
  • Seite 8 500 g wheat flour 200 g buckwheat 140 g tomato pulp 300 g wheat flour 120 g eggs (approx. 2x) 180 g eggs (approx. 3x) 4–6 tbs. (40–60 g) water 5–7 tbs. (50–70 g) boiling water Subject to alterations. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 9: Pour Votre Sécurité

    4 gradins : 1..2..3..4 2 Embout à pâtes 3 Pied Nettoyez soigneusement les embouts  4 Adaptateur pour pâtes à pâtes avant la première utilisation ; 5 Levier de verrouillage voir « Nettoyage et entretien ». 6 Cylindres Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 10: Consignes D'utilisation

    Poursuite de la transformation avec Basculez le levier de verrouillage vers  le haut et retirez l’embout à pâtes MUZ8NV2 / MUZ8NV3 de l’appareil en tournant dans le sens Faites passer des morceaux de pâte  des aiguilles d’une montre.
  • Seite 11 500 g de farine de blé 250 g d’œufs (5 œufs environ) 180 g d’œufs (3 œufs environ) 5–7 c. à soupe (50–70 g) d’eau bouillante 2–3 c. à soupe (20–30 g) d’eau Sous réserve de modifications. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 12: Per La Vostra Sicurezza

    MUMXL.. . Seguire le istruzioni per l’uso della macchina da cucina. L’accessorio sfogliatrice MUZ8NV1 è idoneo a produrre sfoglie di pasta da impasto prelavorato. Gli accessori pasta MUZ8NV2 e MUZ8NV3 servono a produrre tagliatelle o spaghetti da sfoglie di pasta preparate con l’accessorio sfogliatrice MUZ8NV1.
  • Seite 13 Inserire la spina.  in pezzi della grandezza desiderata. Ruotare la manopola su velocità 5.  Ulteriore lavorazione con MUZ8NV2/ Dopo il lavoro MUZ8NV3 Spegnere l’apparecchio con l’interruttore  Passare i pezzi di pasta attraverso rotante.
  • Seite 14 300 g farina di frumento 140 g conserva di pomodoro 180 g uova (ca. 3 pezzi) 5–7 cucchiai (50–70 g) acqua bollente 120 g uova (ca. 2 pezzi) 4–6 cucchiai (40–60 g) acqua Con riserva di modifiche. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 15: Voor Uw Veiligheid

    De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine in acht nehmen. Het pastahulpstuk MUZ8NV1 is geschikt voor het vormen van deeg- plakken uit toebereid deeg. De pastahulpstukken MUZ8NV2 en MUZ8NV3 dienen om de met het pastahulpstuk MUZ8NV1 toebereide deegplakken verder te verwerken tot lintnoedels.
  • Seite 16 Tegen de klok in draaien en de vastzet- van de gewenste grootte. hendel omlaag drukken. Bord onder de uitlaatopening zetten. Verdere verwerking met MUZ8NV2/  Stekker in wandcontactdoos doen.  MUZ8NV3 Draaischakelaar op stand 5 zetten.
  • Seite 17 500 g tarwemeel 200 g boekweit 140 g tomatenpuree 300 g tarwemeel 120 g eieren (ca. 2 stuks) 180 g eieren (ca. 3 stuks) 4–6 eetlepels (40–60 g) water 5–7 eetlepels (50–70 g) kokend water Wijzigingen voorbehouden. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 18 Læs og overhold brugsvejledningen til køkkenmaskinen. Pastaforsatsen MUZ8NV1 er egnet til at forme dejplader af forprodu- ceret dej. Pastaforsatserne MUZ8NV2 og MUZ8NV3 bruges til at vide- reforarbejde dejpladerne, der er forberedt med pastaforsatsen MUZ8NV1, til båndnudler. En anden anvendelse er ikke tilladt.
  • Seite 19  skæres den udrullede dej i stykker Stil en tallerken ind under udgangs-  i de ønskede størrelser. åbningen. Sæt netstikket i. Videreforarbejdning med MUZ8NV2/  Stil drejekontakten på trin 5.  MUZ8NV3 Efter arbejdet Kom dejstykkerne gennem den ønskede ...
  • Seite 20 500 g hvedemel 200 g boghvede 140 g tomatkoncentrat 300 g hvedemel 120 g æg (ca. 2 stk.) 180 g æg (ca. 3 stk.) 4–6 spsk (40–60 g) vand 5–7 spsk (50–70 g) kogende vand Ændringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 21: For Din Egen Sikkerhet

    Ta hensyn til bruksveiledningen for kjøkkenmaskinen. Forsatsen for pasta MUZ8NV1 egner seg til å forme deigplater av ferdiglaget deig. Forsatsene for pasta MUZ8NV2 og MUZ8NV3 brukes til å videre bearbeide de deigplatene som er formet med for- satsen for pasta MUZ8NV1 til flate båndpasta.
  • Seite 22 Sett en tallerken under utløpsåpningen.  i stykker med ønsket størrelse. Stikk inn støpselet.  Videre bearbeiding med MUZ8NV2/ Sett dreiebryteren på trinn 5.  MUZ8NV3 Etter arbeidet Kjør deigstykkene igjennom den ønskede Slå apparaten av med dreiebryteren.
  • Seite 23 500 g hvetemel 140 g tomatpure 200 g bokhvete 120 g egg (ca. 2 stk.) 300 g hvetemel 4–6 ss (40–60 g) vann 180 g egg (ca. 3 stk.) 5–7 ss (50–70 g) kokende vann Endringer forbeholdes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 24: För Din Säkerhet

    MUMXL.. . Följ bruksanvisningen till köksmaskinen. Pastatillsatsen MUZ8NV1 är lämplig för att forma degplattor av redan färdig deg. Pastatillsatserna MUZ8NV2 och MUZ8NV3 används för att fortsätta bearbeta till bandnudlar de degplattor som gjorts med pastatillsatsen MUZ8NV1. Annan användning är inte tillåten.
  • Seite 25 Vrid moturs och tryck låsbygeln nedåt. önskad längd för vidarebearbetning eller Placera en tallrik under utloppsöpp-  om den ska få torka. ningen. Vidarebearbetning med MUZ8NV2/ Sätt stickkontakten i vägguttaget.  MUZ8NV3 Vrid strömvredet till läge 5.  Efter arbetet För degstyckena genom önskad pastatill-...
  • Seite 26 140 g tomatpuré 200 g bovete 120 g ägg (ca 2 st) 300 g vetemjöl 4–6 msk (40–60 g) vatten 180 g ägg (ca 3 st) 5–7 msk (50–70 g) kokande vatten Rätten till ändringar förbehålles. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 27 Varuste on tarkoitettu käytettäväksi yleiskoneen MUM8.../MUMXL.. kanssa. Noudata yleiskoneen käyttöohjeita!. Pastan valmistuslaite MUZ8NV1 soveltuu taikinalevyjen tekemiseen valmiista taikinasta. Pastalaitteet MUZ8NV2 ja MUZ8NV3 on tarkoi- tettu pastalaitteella MUZ8NV1 tehtyjen taikinalevyjen jatkokäsittelyyn nauhapastaksi. Käyttö muuhun tarkoitukseen ei ole sallittu. , Laitetta koskevat turvallisuusohjeet Loukkaantumisvaara Älä...
  • Seite 28 Laita pasta kiehuvaan veteen ja anna sen  Älä huuhdo pastalaitetta äläkä sovitusliitintä kypsyä noin 2–5 minuuttia (riippuen juoksevan veden alla tai puhdista niitä taikinasta ja pastan kuivuudesta). vedellä. Osat eivät ole konepesunkestäviä. Puhdista pastalaite ja sovitusliitin vain  siveltimellä. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 29 500 g vehnäjauhoja 200 g tattarijauhoja 140 g tomaattipyreetä 300 g vehnäjauhoja 120 g munaa (n. 2 kpl) 180 g munaa (n. 3 kpl) 4–6 rkl (40–60 g) Veden 5–7 rkl (50–70 g) kiehuvaa vettä Oikeudet muutoksiin pidätetään. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 30: Descripción Del Aparato

    El accesorio profesional para pasta MUZ8NV1 se emplea para elaborar láminas para lasaña de masa preparada previamente. Los accesorios para pasta MUZ8NV2 y MUZ8NV3 se emplean para elaborar las masas preparadas previamente con el accesorio MUZ8NV1. Queda prohibido cualquier otro uso distinto del descrito.
  • Seite 31: Consejos Prácticos

    (sentido de marcha de las agujas del reloj). Retirar el adaptador y el elemento  arrastrador. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 32 180 g huevos (ca. 3 unidades) Si la masa demasiado seca, agregar 5–7 cucharadas soperas (50–70 g) de agua  agua. La masa deberá formar una bola hirviendo consistente. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 33: Para Sua Segurança

    O acessório para massas MUZ8NV1 é adequado para formar placas a partir de massa pré-confeccionada. Os acessórios para massas MUZ8NV2 e MUZ8NV3 servem para continuar a confecção das placas de massa preparadas com o acessório MUZ8NV1 e trans- formá-las em massas alimentícias às tiras. Não é permitida a utiliza- ção para outros fins.
  • Seite 34: Instruções De Utilização

    Colocar um prato por baixo da abertura  de saída. Continuação da confecção Ligar a ficha à tomada.  com o MUZ8NV2/MUZ8NV3 Colocar o selector na posição fase 5.  Passar os pedaços de massa pelo  Depois do trabalho acessório desejado e estendê-los.
  • Seite 35 120 g de ovos (ca. de 2 ovos) 4 a 6 colheres de sopa (40–60 g) de água Massas alimentícias integrais 500 g de farinha integral 300 g de ovos (ca. de 6 ovos) Direitos reservados quanto a alterações. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 36: Για Την Ασφάλειά Σας

    MUMXL.. . Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης της κουζινομηχανής. Το προσάρτημα ζυμαρικών MUZ8NV1 είναι κατάλληλο για τον σχηματισμό φύλλων ζύμης από προετοιμασμένη ζύμη. Τα προσαρτήματα ζυμαρικών MUZ8NV2 και MUZ8NV3 χρησιμεύουν για την περαιτέρω επεξεργασία των με το προσάρτημα ζυμαρικών MUZ8NV1 προετοιμασμένων φύλλων ζύμης σε φωλιές ζυμαρικών.
  • Seite 37 ρικών και απλώστε τα. Καθαρισμός και φροντίδα Εικόνα  Τα ζυμαρικά μπορούν στη συνέχεια  να μαγειρευτούν αμέσως ή μπορούν Προσοχή! να στεγνωθούν για φύλαξη. Μη χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού που χαράζουν. Οι επιφάνειες μπορούν να υποστούν φθορές. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 38 250 g αβγά (περ. 5 τεμάχια) 2–3 κ.σ. (20 g–30 g) νερό Ζυμαρικά με ντομάτα 500 g σιτάλευρο 140 g τοματοπολτός 120 g αβγά (περ. 2 τεμάχια) 4–6 κ.σ. (40–60 g) νερό Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 39: Genel Bakış

    Mutfak robotunun kullanma kılavuzuna dikkat ediniz. Makarna ön takımı MUZ8NV1, önceden hazırlanmış hamurdan plakalar şeklinde hamur levhaları hazırlamak için uygundur. MUZ8NV2 ve MUZ8NV3 makarna ön takımları, MUZ8NV1 hamur ön takımıyla hazırlanmış hamur plakalarından şerit makarna yapma işlemine yarar. Başka bir uygulamaya izin verilmemiştir.
  • Seite 40 Çıkış deliğinin altına bir tabak koyunuz.  büyüklükte parçalar halinde kesiniz. Elektrik fişini prize takınız.  MUZ8NV2/MUZ8NV3 ile işlemeye Döner şalteri kademe 5 konumuna  ayarlayınız. devam edilmesi İşiniz sona erdikten sonra Hamur parçalarını istediğiniz makarna ...
  • Seite 41 Kepekli undan makarna 5–7 ÇK (50–70 g) kaynar su 500 g kepekli un 300 g yumurta (yakl. 6 adet) Ispanak içeren makarna 500 g buğday unu 200 g ıspanak 8 ÇK (85 g) su Değişiklikler olabilir. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 42: Opis Urządzenia

    Przystawka do makaronów MUZ8NV1 nadaje się do formowania płatów ze wstępnie przygotowanego ciasta. Przystawki do makaronów MUZ8NV2 i MUZ8NV3 służą do wytwarzania makaronu tagliatelle z płatów ciasta uprzednio uformowanych przystawką do makaronów MUZ8NV1. Inne zastosowanie jest niedozwolone. , Wskazówki bezpieczeństwa dla pracy z niniejszym urządzeniem...
  • Seite 43: Praktyczne Wskazówki

     suszenia pociąć rozwałkowane ciasto na adapter. Przekręcić w kierunku na kawałki o wymaganej wielkości. przeciwnym do ruchu wskazówek zegara i wcisnąć dźwignię blokady. Dalsze przetwarzanie z MUZ8NV2/ Podstawić talerz pod otwór wylotu.  MUZ8NV3 Włożyć wtyczkę do gniazdka. ...
  • Seite 44: Przepisy Kulinarne

    140 g przecieru pomidorowego 300 g mąki pszennej 120 g jajek (ok. 2 sztuki) 180 g jajek (ok. 3 sztuki) 4–6 łyżki (40–60 g) wody 5–7 łyżek (50–70 g) wrzącej wody Zastrzega się prawo wprowadzania zmian. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 45 A tartozék a MUM8.../MUMXL.. konyhai gép kiegészítője. Tartsa be a konyhai gép használati útmutatóját. Az MUZ8NV1 tésztanyújtó előre elkészített tésztából való tésztalap formázására alkalmas. Az MUZ8NV2 és MUZ8NV3 tésztanyújtó az MUZ8NV1 tésztanyújtóval előkészített tésztalapok széles metéltté történő feldolgozására szolgál. Ne használja más célra.
  • Seite 46 Tegyen tányért a kiömlőnyílás alá.  darabokra. Dugja be a hálózati csatlakozódugót.  További feldolgozás az MUZ8NV2/ A forgókapcsolót állítsa az 5. fokozatra.  MUZ8NV3 készülékkel A munka befejezése után A tésztadarabokat engedje át a kívánt A készüléket kapcsolja ki a forgókap-...
  • Seite 47 200 g Hajdina 140 g sűrített paradicsom 300 g búzaliszt 120 g tojás (kb. 2 darab) 180 g tojás (kb. 3 darab) 4–6 evőkanál (40–60 g) víz 5–7 evőkanál (50–70 g) forró víz A módosítás jogát fenntartjuk. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 48: Для Вашої Безпеки

    ного комбайну. Насадка для макаронних виробів MUZ8NV1 призначена для формування листів тесту із заздалегідь приготованого тіста. Насадки для макаронних виробів MUZ8NV2 і MUZ8NV3 служать для подальшої переробки приготовлених за допомогою насадки для макаронних виробів MUZ8NV1 листів тіста в широку локшину.
  • Seite 49 Зняти адаптер і захоплювач. Макаронні вироби можна відразу   ж після цього приготувати або вису- Очищення і догляд Малюнок  шити для подальшого зберігання. Увага! Hе застосовувати ніяких абразивних засобів для чищення. Hа поверхнях можуть виникнути пошкод- ження. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 50 500 г пшеничного борошна 250 г яєць (прибл. 2 шт.) 180 г яєць (прибл. 3 шт.) 5–7 ст. л. (50–70 г) киплячої води 2–3 ст. л. (20 г–30 г) води Ми залишаємо за собою право на внесення змін. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 51: Для Вашей Безопасности

    ции по эксплуатации кухонного комбайна. Насадка для макаронных изделий MUZ8NV1 предназначена для формования листов теста из предварительно приготовленного теста. Насадки для макаронных изделий MUZ8NV2 и MUZ8NV3 служат для дальнейшей переработки листов теста, приготовлен- ных с помощью насадки для макаронных изделий MUZ8NV1, в...
  • Seite 52: После Работы

    Установить насадку для макаронных для лапши: толщина 7–8 изделий на адаптер. Повернуть против часовой стрелки и нажать фиксирующий рычаг вниз. Подставить тарелку под выпускное  отверстие. Вставить вилку в розетку.  Установить поворотный переклю-  чатель на ступень «5». Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 53 Рецепты Все ингредиенты загрузить в чашу.  Замешивать месильной насадкой  4–6 минут на ступени «3». Если масса слишком сухая, добавить  воды. Тесто должно сформироваться в плотный шар. Право на внесение изменений оставляем за собой. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 54 ===ar-3 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 55 ===ar-2 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 56 ===ar-1 Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Seite 57 9000908538/07.2013 de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, el, tr, pl, hu, uk, ru, ar...

Diese Anleitung auch für:

Muz8nv1Muz8nv3

Inhaltsverzeichnis