Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
AIT Autoloader
クイックスタートガイド
Quick Start Guide
Page 15
Page 22
Page 29
Guide de démarrage rapide
Kurzanleitung
Seite 43
Guía de inicio rápido
Important Safeguards
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この取扱説明書には、 事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示してあり
ます。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みになった
あとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
LIB-D81
_____________________________
Page 8
_________________________________
____________________________________
____________________________________
__________________________
Page 36
_____________________________________
______________________________
Página 50
______________________________
Page 57
4-682-178-13(1)
JP
GB
CS
CT
FR
DE
ES

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony AIT Autoloader LIB-D81

  • Seite 1 4-682-178-13(1) AIT Autoloader クイックスタートガイド _____________________________ Page 8 Quick Start Guide _________________________________ Page 15 ____________________________________ Page 22 ____________________________________ Page 29 Guide de démarrage rapide __________________________ Page 36 Kurzanleitung _____________________________________ Seite 43 Guía de inicio rápido ______________________________ Página 50 Important Safeguards ______________________________ Page 57 お買い上げいただきありがとうございます。...
  • Seite 2: Aufmerksamkeit

    According to the EU Directives related to product safety, EMC apparatus to rain or moisture. and R&TTE the manufacturer of this product is Sony To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
  • Seite 3 If you have any questions about this product, please contact your dealer. Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: LIB-D81 Responsible Sony Electronics Inc. Party: Address: 16530 Via Esprillo San Diego, CA. 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation...
  • Seite 4 警告表示の意味 安全のために 取扱説明書および製品では、次の ような表示をしています。表示の 内容をよく理解してから本文をお ご使用の前に、この「安全のために」と取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を 読みください。 安全にお使いください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 電気製品はまちがった使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大けがな ど人身事故につながることがあり、危険です。 この表示の注意事項を守らないと、 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 火災や感電などにより死亡や大け がなど人身事故につながることが 安全のための注意事項を守る あります。 この冊子の注意事項をよくお読みください。この冊子には、製品全般の注意事項 が記されています。 定期的に点検する この表示の注意事項を守らないと、 長期間、安全にお使いいただくために、定期点検をすることをおすすめします。 感電などによりけがをしたり周辺 点検の内容や費用については、お買い上げ店にご相談ください。 の物品に損害を与えたりすること があります。 故障したら使わない すぐに、お買い上げ店にご連絡ください。 注意を促す記号 万一、異常が起きたら ・ 煙が出たら ・ 異常な音、においがしたら ・ 内部に水、異物が入ったら ・ 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは 行為を禁止する記号 a 電源を切る。 b 電源コードや接続コードを抜く。...
  • Seite 5 火災 感電 死亡 大けが 下記の注意を守らないと、 や により や につながることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となることがあります。 ・ 設置時に、製品と壁やラック(棚)などの間に、はさみ込んだりしない。 ・ 電源コードを加工したり、傷つけたりしない。 ・ 重いものをのせたり、引っ張ったりしない。 ・ 熱器具に近づけたり、加熱したりしない。 ・ 電源コードを抜くときは、必ずプラグを持って抜く。 ・ 電源コードを接続したまま、機器を移動しない。 ・ 電源コードや電源プラグが傷んだり、コンセントの差し込み口がゆるいときは 使用しない。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上げ店に交換をご依頼ください。 内部を開けない 内部には電圧の高い部分があり、キャビネットや裏ぶたを開けたり改造したりす ると、火災や感電の原因となることがあります。内部の調整や設定、点検、修理 はお買い上げ店にご依頼ください。 日本国内で使用する場合 交流 100V でお使いください。 異なる電圧で使うと、火災や感電の原因となることがあります。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災の原因となることがあります。 万一、水や異物が入ったときは、すぐに電源を切り、電源コードや接続コードを 抜いて、お買い上げ店にご相談ください。 水のある場所に設置しない...
  • Seite 6 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えること があります。 油煙、湯気、湿気、ほこりの多い場所には設置しない 上記のような場所に設置すると、感電の原因となることがあります。 取扱説明書に記されている仕様条件以外の環境での使用は、感電の原因となるこ とがあります。 通風孔をふさがない 通風孔をふさぐと内部に熱がこもり、故障の原因となることがあります。風通し をよくするために次の項目をお守リください。 ・ 壁から 10cm 以上離して設置する。 ・ 密閉された狭い場所に押し込めない。 ・ 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団など)の上に設置しない。 ・ 布などで包まない。 ・ あお向けや横倒し、逆さまにしない。 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因となることがあります。 安全アースを取り付けることができない場合は、お買い上げ店にご相談くださ い。 重い製品の運搬は二人以上で 重量のある機器の開梱・運搬は、けがを防ぐため、必ず二人以上で行ってくださ い。 転倒、移動防止の処理をする 大型の製品をラックに取り付け・取り外しするときは、転倒・移動防止の処理を しないと、倒れたり、動いたりしてけがの原因となることがあります。 安定した姿勢で注意深く作業してください。 また、ラックの設置状況、強度を十分にお確かめください。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置すると、倒れたり落下したりして、けが の原因となることがあります。また、設置・取り付け場所の強度を十分にお確か めください。...
  • Seite 7 けが 損害 下記の注意を守らないと、 をしたり周辺の物品に を与えること があります。 機器を移動する場合、あるいはお手入れの際は、電源を切って電源 プラグを抜く 電源を接続したままお手入れをすると、感電の原因となることがあります。 接続ケーブルなどもはずしてください。 長時間機器を使用しないときは、安全のため必ず電源プラグをコンセントから抜 いてください。 指定された電源コード、接続コードを使う 取扱説明書に記されている電源コード、接続コードを使わないと、感電や故障の 原因となることがあります。 ぬれた手で電源プラグをさわらない ぬれた手で電源プラグを抜き差しすると、感電の原因となることがあります。 接続の際は電源を切る 電源コードや接続コードを接続するときは、電源を切ってください。感電や故障 の原因となることがあります。...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    目次 開梱する メモ 開梱する ..................8 箱と梱包材は、本機を移動したり輸送したりするときに 同梱品を確認する ...............9 必要です。捨てないで必ず保管してください。 本機を設置する ................9 電源ケーブルを接続する ............9 箱に記載されている手順に従って、本機を箱から取 ホストコンピューターに接続する ........10 り出す。 ディップスイッチと SCSI ID の設定をする ....10 ビニールやテープなどの梱包材も取り除いてくださ 電源を入れる/切る ..............10 い。 表示の見かた ................12 このあとは .................14 商標について ・ Advanced Intelligent Tape は日本およびその他の国 におけるソニー株式会社の登録商標または商標です。 ・ その他、本書に記載されている製品名は各社の登録商標 または商標です。 目次...
  • Seite 9: 同梱品を確認する

    ・ SCSI ターミネーター(1) ・ クリーニングカートリッジ(1) 50 mm ・ クイックスタートガイド(1) ・ 保証書(1) メモ 電源ケーブルを接続する 上記以外に、説明書や書類などが同梱されている場合が あります。 本機背面の電源スイッチがオフになっている(○が 取扱説明書は、ソニーのホームページからダウンロードし 記載されている側が押されている)ことを確認する。 てください。 日本語 http://www.sony.co.jp/Products/storagesolution/ documents/manual.html 英語 http://www.sony.net/Products/storagesolution/ documents/manual.html 電源ケーブルの一方を本機の電源コネクターに接続 し、もう一方をコンセントに接続する。 本機を設置する 本機の質量は約 7 kg で、大きさは以下のとおりです。あ らかじめ設置場所の強度とスペースを十分確認してから、 設置してください。 メモ コンセントに近く、水平な場所に設置してください。ま た、本機の後部には空気が循環するように 150 mm 以上...
  • Seite 10: ホストコンピューターに接続する

    2 次の図のように、コネクターに、付属のターミ ホストコンピューターに ネーターを取り付けます。 接続する ターミネーター SCSI ケーブルで、本機とホストコンピューターを接続し ます。ここでは、一般的な接続手順を説明します。接続 には、市販の LVD 対応 Wide Ultra2 SCSI ケーブルをお 使いください。ただし、AIT-5、AIT-4、AIT-3 Ex、 AIT-3、および AIT-2 Turbo ドライブ搭載モデルの場合 は、Ultra 160 SCSI LVD ケーブルをお使いください。本 機側は 68 ピンハーフピッチのコネクターを使用していま す。 他の SCSI 機器も接続するときは、 『取扱説明書』 (PDF) ホスト の第 2 章「設置する」の「SCSI 周辺機器を接続する」 を コンピューター...
  • Seite 11 電源を切る メッセージディスプレイに次のように表示され、 起動 処理が始まります。 (起動するまで、 数分かかります。 ) 背面の電源スイッチで、電源を切ります。 ご注意 本機が動作しているとき、または AIT ドライブにカート リッジが入っているときは、絶対に電源を切らないでく ださい。データが破損する原因となります。 イニシャライズ中は次のように表示されます。 が上下に移動して、ピッカーの チェック中を示します。 イニシャライズ作業の進行状況を 0 c 3 で示します。 メモ イニシャライズが終了すると、本機にセットされて 再度電源を入れるときは、10 秒間待ってから電源を入れ いるカートリッジの巻数が表示されます。 てください。 イニシャライズ中 イニシャライズ完了 イニシャライズが完了した後、DOOR ボタンを押す と、フロントドアが開き、カートリッジをセットで きます。 操作の詳細については、 『取扱説明書』 (PDF)を参 照してください。 本機の電源を入れた後 10 秒以上待ってから、ホスト コンピューターの電源を入れる。...
  • Seite 12: 表示の見かた

    表示の見かた 通常動作時の表示パネルの内容 表示パネル ERROR WARNING CLEANING 左側表示パネル 右側表示パネル 説明 8(点灯) 8(点灯) 電源オン直後。 イニシャライズ中。 (イニシャライズ中は、ERROR/WARNING が上下に順次点滅 0 c 3 に推移 LED、CLEANING LED も点滅。 ) 移動中のカートリッジ が上下に順次点滅 カートリッジの搬送中。 No. の点滅 カートリッジの巻数の 待機中。 点灯 ローダー内のカートリッジ巻数を表示。 動作中のカートリッジ が時計回りに回転 AIT ドライブの動作中。 No. の点滅 o(点滅) P(点滅) フロントドアのロックの解除動作中。...
  • Seite 13 異常発生時 異常発生時は、ERROR/WARNING LED または CLEANING LED が点滅または点灯し、表示パネルに以 下のコードが表示されます。 ERROR WARNING CLEANING 光りかた コード 説明 対処方法 システムの再起動、電源のオン / オフを行い、エ ローダーのエラー。 (交互に表示) ラーが消えるか確認してください。それでもエラー 表示が消えない場合は、お買い上げのサービス・サ ポート窓口にエラーコードを伝え、修理を依頼して ください。エラーコードが L XX の場合のエラー (交互に表示) AIT ドライブのエラー。 の内容は、 『取扱説明書』 (PDF)の「その他」の ERROR 「エラーコード一覧」を参照してください。 点滅(オレンジ色) AIT ドライブのクリーニングを行った後、データ カートリッジを交換してください。それでも同じ症 データカートリッジのエラー。 (交互に表示)...
  • Seite 14: このあとは

    ご使用上のご注意など、本機を使用するために必要なこ 3 エラー発生時に AIT ドライブからカートリッジが排出 とを記載しています。必ずお読みください。 されない場合は、次の手順を順に行ってみてください。 (1) DOOR ボタンを 5 秒以上押し続ける。 取扱説明書は、ソニーのホームページからダウンロードし 強制的のカートリッジがイジェクトされ、フロント てください。 ドアのロックが解除されます。 日本語 (2) 本機の電源を入れ直す。 http://www.sony.co.jp/Products/storagesolution/ (3) システムを再起動する。 documents/manual.html 4 「E J」の点滅中や「 」マークの回転中は、ローダー 英語 またはドライブが動作しています。書き込み状態の悪い http://www.sony.net/Products/storagesolution/ カートリッジによっては、カートリッジの認識に 20 分 documents/manual.html 程度かかることがあります。 5 CLEAN ボタンと DOOR ボタンを同時に 5 秒間押し続...
  • Seite 15: Trademarks

    What’s Next? ............21 Trademarks • Advanced Intelligent Tape is trademark or registered trademark of Sony Corporation in this country, other countries, or both. • Other product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners in this country, other countries, or both.
  • Seite 16: Checking The Package Contents

    Connecting the Power Download the Operating Instructions from the Cable Sony Web site. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ documents/manual.html Make sure the power switch on the rear of the AIT autoloader is in the off position (a is depressed).
  • Seite 17: Connecting To The Host Computer

    2 Connect the provided terminator to the other Connecting to the Host connector. Computer Terminator Connect the AIT autoloader and the host computer with a SCSI cable. This section explains general connection steps. To connect, use a Wide Ultra2 SCSI LVD cable commonly sold in stores.
  • Seite 18 The message display changes as follows and the Turn Off the Power startup process begins. (Startup takes several Press the power switch on the rear of the AIT autoloader minutes.) to turn it off. Caution Do not turn off the AIT autoloader when it is in use or there is a cartridge in the AIT drive, as this could damage data.
  • Seite 19: Explanation Of The Display

    Explanation of the Display Messages displayed during operation Message display ERROR WARNING CLEANING Left of the display Right of the display Description 8 (lit) 8 (lit) Immediately after turning on the AIT autoloader. Flashing During startup. (The ERROR/WARNING and consecutively up Changes from 0 to 3 CLEANING LED also flash.) and down...
  • Seite 20 When problems occur When problems occur, the ERROR/WARNING or CLEANING LED lights or flashes, and one of the following codes appears on the message display. ERROR WARNING CLEANING Lit/Flashing Code Description Remedy [L ] and [X X] Restart the system and verify if the appear alternately Loader error.
  • Seite 21: What's Next

    (1) Press the DOOR button for at least five seconds. The cartridge is forcibly ejected from the AIT Download the Operating Instructions from the drive and the front door unlocked. Sony Web site. (2) Restart the AIT autoloader. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ (3) Restart the system.
  • Seite 22: 拆开包装

    × ○ ○ ○ ○ ○ 驱动单元 × ○ ○ ○ ○ ○ ○︰ 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规 定的限量要求以下。 ×︰ 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求。 商标 • Advanced Intelligent Tape 是 Sony Corporation 在本国、其它国家或本国 (或二 者)的商标或注册商标。 • 其它产品名称是其各自所有者在本国、其它国 家 (或二者)的商标或注册商标。 目录 / 拆开包装...
  • Seite 23: 检查包装内的物品

    请将 AIT 自动装载机安放在靠近 AC 电源插座的水 • SCSI 终結器 (1) 平表面。此外,设备后面应留有约 150 毫米的空 • 清洁带 (1) 隙,以便空气流通。 • 快速入门指南 ( 本手册 ) (1) 注 除以上物品外,包装中可能还包含其它文档。 请从 Sony 网站下载操作说明。 http://www.sony.net/Products/storagesolution/ (包括橡胶脚垫) documents/manual.html 小心 确保按照图中的指示放置 AIT 自动装载机。 如果将 AIT 自动装载机侧放,将无法保证其正确操作。 检查包装内的物品 / 安装 AIT 自动装载机...
  • Seite 24: 连接电源线

    小心 连接电源线 • 请勿将 AIT 自动装载机连接到 HVD (高压差分) SCSI 总线,否则可能会损坏自动装载机或 SCSI 确保 AIT 自动装载机背面的电源开关处于关闭 总线上的其它设备。 位置 (a 已按下) 。 • 连接 Wide SCSI 电缆时,请关闭所有连接设备, 包括 AIT 自动装载机和主计算机。 • 将 AIT 自动装载机作为最后一台设备连接到 SCSI 总线时,请务必连接随机提供的终結器。 • 在 LVD (低压差分)SCSI 总线中,主计算机与 SCSI 总线末端设备之间的 SCSI 连接电缆(内部 加外部)的总长度应小于...
  • Seite 25: 设置 Dip 开关和 Scsi Id

    启动完成时,消息显示屏幕会指示 AIT 自动装 设置 DIP 开关和 SCSI ID 载机中的磁带数。 请参阅 “操作说明”(PDF),操作适当的 DIP 开关 并进行 SCSI ID 设置。 SCSI ID 的出厂缺省设置如下。 正在启动 • AIT 驱动器:1 • 装载机: 打开 / 关闭电源 启动完成 打开电源 启动完成后,按 DOOR 按钮打开前门,然后插 首先打开 AIT 自动装载机电源, 然后打开主计算机 入磁带。有关详细信息,请参阅 “操作说明” 电源。...
  • Seite 26: 显示内容说明

    显示内容说明 操作期间显示的消息 消息显示屏幕 ERROR WARNING CLEANING 显示屏幕左侧 显示屏幕右侧 说明 8 (亮起) 8 (亮起) 打开 AIT 自动装载器后立即亮起。 启动期间。 (ERROR/WARNING 和 CLEANING LED 连续上下闪烁 从 0 变到 3 也闪烁。 ) 移动磁带的编号,闪 连续上下闪烁 磁带移动或库存期间。 烁 待机。 磁带数目 显示装载机中的磁带数目。 磁带现位于驱动器 顺时针旋转 AIT 驱动器在操作中。 中,闪烁 o (闪烁)...
  • Seite 27 发生问题时 发生问题时,ERROR/WARNING 或 CLEANING LED 指 示灯亮起或闪烁,消息显示屏幕上出现以下代码之 一。 ERROR WARNING CLEANING 亮起 / 闪烁 代码 说明 修正措施 [L ] 和 [X X] 在 重新启动系统,检查错误消息是否消 显示屏幕上交替出 装载器错误。 失。如果再次出现,请记下错误代码, 现。 然后向客户服务中心联系维修。出现 [d ] 和 [X X] 在 [L ] 和 [X X] 时,请参阅操作说明 ERROR/ 显示屏幕上交替出...
  • Seite 28: 下一步做什么

    阅读 “操作说明”(PDF),安装磁带,然后进行使 CL/8,按住 CLEAN 按钮至少三秒钟。 用磁带库所必需的设置。设置和使用磁带库的过程 2 如果前门无法打开,可能是被您的备份软件锁住 在 “操作说明”(PDF) 中与使用注意事项及其它必 了。 要信息一起介绍。请务必阅读。 3 如果出错时无法从 AIT 驱动器退出磁带,请进行 以下操作。 请从 Sony 网站下载操作说明。 (1) 按住 DOOR 按钮至少五秒钟。 磁带被强行从 AIT 驱动器退出,前门已解 http://www.sony.net/Products/storagesolution/ 锁。 documents/manual.html (2) 重新启动 AIT 自动装载机。 (3) 重新启动系统。 4 如果 [ ] 显示为在旋转或...
  • Seite 29 連接主機電腦 ......31 設定 DIP Switches 和 SCSI ID ... 32 開啟 / 關閉電源 ......32 顯示畫面的說明 ......33 下一步怎麼做? ......35 商標 • Advanced Intelligent Tape 為 Sony Corporation 在本國及 / 或其他國家的商標或註 冊商標。 • 其他產品名稱則為其所有者在本國及/或其他國家 的商標或註冊商標。 目錄 / 拆封...
  • Seite 30: 檢查包裝內容

    • SCSI 終端機 (1) 平表面上。 此外,請在本裝置後側留約 150 公釐 • 清潔卡匣 (1) 的間隔以便空氣流通。 • 快速開始指南 ( 此手冊 ) (1) 註 除了前述物品外,包裝內可能還有其他使用說明和 / 或文件。 請由 Sony 官方網站下載使用說明書。 ( 包括橡膠 http://www.sony.net/Products/storagesolution/ 底座 ) documents/manual.html 小心 請確定依圖例所示放置 AIT 自動載入器。 如果側 放 AIT 自動載入器,則不保證能夠正確操作此裝 置。...
  • Seite 31: 連接電源線

    小心 連接電源線 • 請勿將 AIT 自動載入器連接到 HVD ( 高電壓差 ) SCSI 匯流排。如果這麼做,本自動載入器或其他 請確定已關閉 AIT 自動載入器後側的電源開關 在 SCSI 匯流排上的裝置可能會損壞。 ( 已壓下 a)。 • 連接 Wide SCSI 纜線時,請先關閉所有連接裝 置,包括 AIT 自動載入器和主機電腦。 • 連接 AIT 自動載入器為 SCSI 匯流排上的最後一 個裝置時,請確定裝上隨附的終端機。 • 在 LVD ( 低電壓差 ) 的 SCSI 中,連接到主機電 腦和...
  • Seite 32: 設定 Dip Switches 和 Scsi Id

    啟動完成時,所顯示的訊息會指示 AIT 自動載 設定 DIP Switches 和 入器中的卡匣號碼。 SCSI ID 請參考 “使用說明書”(PDF),對 DIP 開關和 SCSI ID 執行適當的設定。 正在啟動 SCSI ID 的原廠預設設定如下。 • AIT 磁碟機: 1 • 載入器: 0 開啟 / 關閉電源 啟動完成 啟動完成時,請按 DOOR 按鈕開啟前門並插入 卡匣。 詳細資訊,請參考 “使用說明書” 開啟電源 (PDF)。 開啟...
  • Seite 33: 顯示畫面的說明

    顯示畫面的說明 操作期間所顯示的訊息 訊息顯示幕 ERROR WARNING CLEANING 顯示畫面的左側 顯示畫面的右側 描述 8 ( 亮起 ) 8 ( 亮起 ) 開啟 AIT 自動載入器後立即顯示。 啟動期間。 (ERROR/WARNING 和 CLEANING LED 不斷上下閃爍 從 0 變成 3。 也在閃爍。) 移動卡匣的號碼, 不斷上下閃爍 卡匣移動或清查期間。 訊息閃爍中 待機。 卡匣號碼 在載入器中顯示卡匣號碼。 卡匣目前在磁碟機 順時針方向旋轉 AIT 磁碟機作業中。...
  • Seite 34 發生問題時 發生問題時,ERROR/WARNING 或 CLEANING LED 會 亮起或閃爍,並且以下其中一個代碼會出現在訊息 顯示幕上。 ERROR WARNING CLEANING 亮起 / 閃爍 代碼 描述 修正 [L] 和 [X X] 會 重新啟動系統,並驗證錯誤訊息是否 交替出現在訊息 載入器錯誤。 消失。 如果又發生錯誤,請注意錯誤 顯示幕上。 代碼,並與客服部門聯絡維修事宜。 出現 [L] 和 [X X] 時,請參閱使用 [d] 和 [X X] 會 ERROR/ 說明書...
  • Seite 35: 下一步怎麼做

    2 如果無法開啟前門,可能是備份軟體將其鎖定。 所需設定以使用程式庫。 “使用說明書”(PDF) 中 3 如果發生錯誤,卡匣無法從 AIT 磁碟機中退出, 皆有說明設定及使用本程式庫的步驟,包括使用警 請繼續執行以下操作。 告與其他必要資訊。 請確實閱讀。 (1) 按下 DOOR 按鈕至少五秒鐘。 卡匣會強制從 AIT 磁碟機中退出,並且解除 請由 Sony 官方網站下載使用說明書。 前門鎖定。 (2) 重新啟動 AIT 自動載入器。 http://www.sony.net/Products/storagesolution/ (3) 重新啟動系統。 documents/manual.html 4 如果 [ ] 以旋轉的方式出現或 [E J] 在顯示的...
  • Seite 36: Marques Commerciales

    Informations supplémentaires ......42 Marques commerciales • Advanced Intelligent Tape est une marque commerciale ou une marque déposée de Sony Corporation dans ce pays, d’autres pays ou les deux. • Les autres noms de produit sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs dans ce pays, d’autres pays ou...
  • Seite 37: Vérification Du Contenu De L'emballage

    D’autres documents et/ou documentation peuvent être inclus dans l’emballage en plus des éléments ci-dessus. Raccordement du câble Téléchargez le mode d’emploi du site Internet d’alimentation de Sony. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ documents/manual.html Veillez à ce que l’interrupteur d’alimentation sur l’arrière du chargeur automatique AIT soit en position d’arrêt.
  • Seite 38: Raccordement D'un Ordinateur Hôte

    Raccordez le câble et le terminateur SCSI comme Raccordement d’un indiqué sur la figure ci-dessous. 1 Utilisez un câble SCSI vendu dans le commerce ordinateur hôte pour raccorder le chargeur automatique AIT à l’ordinateur hôte. 2 Branchez le terminateur fourni sur l’autre Raccordez le chargeur automatique et l’ordinateur hôte connecteur.
  • Seite 39: Mise Hors Tension

    Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation sur Après avoir appuyé sur l’interrupteur l’arrière du chargeur automatique, comme indiqué. d’alimentation sur le panneau arrière du chargeur automatique, attendez au moins 10 secondes avant de mettre sous tension l’ordinateur hôte. Remarques • Si vous démarrez l’ordinateur hôte avant le chargeur automatique, SCSI ID ne se détectera pas correctement.
  • Seite 40: Explication De L'écran D'affichage

    Explication de l’écran d’affichage Messages affichés pendant le fonctionnement Message affiché ERROR WARNING CLEANING Gauche de l’écran Droite de l’écran Description Immédiatement après la mise sous tension du 8 (allumé) 8 (allumé) chargeur AIT. Clignote Pendant le démarrage. (ERROR/WARNING et consécutivement Change de 0 à...
  • Seite 41 Lorsque des problèmes surviennent Lorsque des problèmes surviennent, ERROR/ WARNING ou CLEANING LED s’allume ou clignote et un des codes suivants s’affiche. ERROR WARNING CLEANING Voyant DEL Allumé/Clignote Code Description Solution [L ] et [X X] Redémarrez le système et vérifiez si le s’affichent en Erreur de chargeur.
  • Seite 42: Informations Supplémentaires

    Veillez à bien les lire. cinq secondes. Le lecteur AIT force l’éjection de la cassette et Téléchargez le mode d’emploi du site Internet panneau avant est déverrouillé. de Sony. (2) Redémarrez le chargeur automatique AIT. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ (3) Redémarrez le système. documents/manual.html 4 Si [ ] s’affiche en tournant ou [E J] clignote, alors le...
  • Seite 43: Auspacken

    Kunststoffabdeckungen und Klebebänder. Weiteres Vorgehen ..........49 Warenzeichen • Advanced Intelligent Tape ist Warenzeich oder eingetragenes Warenzeich der Sony Corporation in diesem Land oder anderen Ländern. • Andere Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer in diesem Land oder anderen Ländern.
  • Seite 44: Überprüfen Des Paketinhalts

    Hinweis Zusätzlich zum oben aufgeführten Anschließen des Dokumentationsmaterial kann weiteres in der Lieferung enthalten sein. Netzkabels Laden Sie die Betriebsanleitung von der Sony- Website herunter: Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter auf der http://www.sony.net/Products/storagesolution/ Rückseite des AIT-Autoloaders ausgeschaltet ist documents/manual.html (a ist gedrückt).
  • Seite 45: Verbinden Mit Dem Host-Computer

    Schließen Sie das SCSI-Kabel und ggf. den Verbinden mit dem Host- Abschlusswiderstand wie nachfolgend gezeigt an. 1 Verwenden Sie ein handelsübliches SCSI-Kabel, Computer um den AIT-Autoloader mit dem Host-Computer zu verbinden. 2 Schließen Sie den mitgelieferten Der AIT-Autoloader wird über ein SCSI-Kabel mit dem Abschlusswiderstand an den Steckverbinder an.
  • Seite 46: Ausschalten Der Stromversorgung

    Drücken Sie den Netzschalter auf der Rückseite des Nachdem Sie den Netzschalter auf der Rückseite Autoloaders wie abgebildet. des Autoloaders eingeschaltet haben, warten Sie mindestens 10 Sekunden, bevor Sie den Host- Computer einschalten. Hinweise • Falls Sie den Host-Computer vor dem Autoloader einschalten, wird die SCSI-ID nicht korrekt erkannt.
  • Seite 47: Erklärung Der Anzeige

    Erklärung der Anzeige Während des Betriebs eingeblendete Meldungen Meldungsanzeige ERROR WARNING CLEANING Anzeige links Anzeige rechts Beschreibung Direkt nach dem Einschalten des AIT- 8 (erleuchtet) 8 (erleuchtet) Autoloaders. nacheinander auf- Während des Hochfahrens. (Auch die LEDs und abwärts wechselt von 0 bis 3 ERROR/WARNING und CLEANING blinken.) blinkend nacheinander auf-...
  • Seite 48: Bei Aufgetretenen Problemen

    Bei aufgetretenen Problemen Wenn Probleme aufgetreten sind, blinken oder leuchten die LEDs ERROR/WARNING oder CLEANING, und auf der Anzeige wird einer der nachfolgend aufgeführten Codes eingeblendet. ERROR WARNING CLEANING erleuchtet/ Code Beschreibung Abhilfe blinkend Auf der Anzeige Starten Sie das System neu, und prüfen wird abwechselnd Sie, ob die Fehlermeldung erneut Loader-Fehler.
  • Seite 49: Weiteres Vorgehen

    Betriebsanleitung (PDF) beschrieben. Lesen Sie nachfolgend beschrieben vor. diese aufmerksam durch. (1) Halten Sie die Taste DOOR für mindestens fünf Sekunden gedrückt. Laden Sie die Betriebsanleitung von der Sony- Die Kassette wird erzwungenermaßen aus dem Website herunter: AIT-Laufwerk ausgeworfen, und die Frontklappe http://www.sony.net/Products/storagesolution/ wird entriegelt.
  • Seite 50: Marcas Comerciales

    ¿Cuál es el paso siguiente? ........56 Marcas comerciales • Advanced Intelligent Tape es marca comercial o marca comercial registrada de Sony Corporation en este y/o en otros países. • Los nombres de otros productos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios en este y/o en otros países.
  • Seite 51: Comprobación Del Contenido Del Paquete

    Conexión del cable de Descargue el Manual de instrucciones del sitio alimentación Web de Sony. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ documents/manual.html Compruebe que el interruptor de alimentación de la parte posterior del autocargador AIT está en la posición de desactivado (a pulsado).
  • Seite 52: Conexión Al Ordenador Principal

    Conecte el cable SCSI y el terminador como se Conexión al ordenador indica en la figura a continuación. 1 Utilice un cable SCSI disponible en el mercado principal para conectar el autocargador AIT al ordenador principal. 2 Conecte el terminador suministrado al otro Conecte el autocargador AIT al ordenador principal con conector.
  • Seite 53 Pulse el interruptor de alimentación de la parte Después de pulsar el interruptor de alimentación en posterior del autocargador, como se indica en la la parte posterior del autocargador, espere al menos figura. 10 segundos antes de encender el ordenador principal.
  • Seite 54: Explicación De La Pantalla

    Explicación de la pantalla Mensajes que aparecen durante el funcionamiento Pantalla de mensajes ERROR WARNING CLEANING Izquierda de la Derecha de la Descripción pantalla pantalla Inmediatamente después de encender el 8 (encendido) 8 (encendido) autocargador AIT. parpadea consecutivamente Durante la inicialización. (ERROR/WARNING y Cambia de 0 a 3 hacia arriba y CLEANING LED también parpadean.)
  • Seite 55 Cuando se produce un problema Cuando se procucen problemas, ERROR/WARNING o CLEANING LED se ilumina o parpadea, y aparece uno de los códigos siguientes en la pantalla de mensajes. ERROR WARNING CLEANING Indicador Encendido/ Código Descripción Solución parpadeante [L ] y [X X] Reinicie el sistema y verifique si el aparecen mensaje de error desaparece.
  • Seite 56: Cuál Es El Paso Siguiente

    (1) Pulse el botón DOOR durante al menos cinco segundos. El cartucho se expulsa a la fuerza de la unidad AIT Descargue el Manual de instrucciones del sitio y la puerta delantera se desbloquea. Web de Sony. (2) Reinicie el autocargador AIT. http://www.sony.net/Products/storagesolution/ (3) Reinicie el sistema. documents/manual.html...
  • Seite 57 IMPORTANT SAFEGUARDS SALVAGUARDAS IMPORTANTES For your protection, please read these safety instructions Para sua protecção, leia inteiramente estas instruções de completely before operating the appliance, and keep this manual segurança antes de utilizar o aparelho e guarde o manual para for future reference.
  • Seite 58 English SERVICE Power Sources — This unit should be operated only Damage Requiring Service — Unplug the unit from the wall from the type of power source indicated on the marking label. If outlet and refer servicing to qualified service personnel under the you are not sure of the type of electrical power, consult your following conditions: dealer or local power company.
  • Seite 59: Entretien Et Reparation

    Français UTILISATION ENTRETIEN ET REPARATION Alimentations — Cet appareil ne peut fonctionner qu'avec Dégâts exigeant une réparation — Débranchez l'appareil de la l'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain de prise murale et confiez la réparation de l'appareil à un personnel la puissance électrique, consultez votre distributeur ou votre qualifié...
  • Seite 60: Bedienung

    Deutsch BEDIENUNG Ventilation — Die Schlitze und Öffnungen in dem Gehäuse dienen der erforderlichen Ventilation. Um die zuverlässige Stromzufuhr — Dieses Gerät sollte ausschließlich mit dem auf Wirkung und ebenfalls die Überhitzung des Gerätes zu dem Markierungsschild angegebenen Strom versorgt werden. gewährleisten dürfen diese Schlitze und Öffnungen nie Wenn Sie die Stromstärke anzweifeln, beraten Sie sich bitte bei verschlossen oder abgedeckt werden.
  • Seite 61 Español SERVICIO Fuentes de alimentación — Este aparato debe funcionar Daños que precisan servicio — Desenchufe el aparato de la toma solamente con el tipo de fuente de alimentación que se indica en de corriente de la pared y encomiende la reparación a personal la etiqueta de características.
  • Seite 62: Nazicht En Reparatie

    Nederlands GEBRUIK NAZICHT EN REPARATIE Voedingsbronnen — Dit toestel mag alleen worden gevoed door Te herstellen schade — Trek het snoer uit het stopcontact en laat het type voeding dat aangegeven is op het typeplaatje. Als u niet het toestel onderzoeken door gekwalificeerd personeel als zich de zeker bent van het type van uw elektrische voeding, neem dan volgende problemen voordoen : contact op met uw dealer of plaatselijke...
  • Seite 63 Svenska ANVÄNDNING SERVICE Nätspänning — Apparaten får endast anslutas till den spänning Skador, som kräver service — Koppla bort apparaten från och strömart, som framgår av märkplåten. Tala med vägguttaget och överlämna servicearbetet åt en kvalificerad återförsäljaren eller med den lokala kraftleverantören, om du inte serviceman, om något av följande fel konstateras: är säker på...
  • Seite 64 Italiano Ventilazione — Le fessure e le aperture nello sportello consentono la necessaria ventilazione. Per assicurare un Fonti di alimentazione elettrica — Il dispositivo deve essere funzionamento affidabile dell'apparecchio e per proteggerlo dal messo in funzione utilizzando esclusivamente il tipo di surriscaldamento, queste fessure ed aperture non dovranno essere alimentazione indicata sull'etichetta dei dati di funzionamento.
  • Seite 65: Instalação

    Portuguese UTILIZAÇÃO SERVIÇO FONTES DE ALIMENTAÇÃO — Este conjunto deverá ser Danos que exigem Reparação — Desligue o conjunto da ligado apenas ao tipo de fonte de alimentação indicado na corrente eléctrica e recorra aos serviços de profissionais etiqueta. Se não tiver a certeza quanto ao tipo de corrente qualificados quando se verificarem as seguintes condições: eléctrica, consulte o seu revendedor ou a EDP.
  • Seite 66 Suomenkielinen KÄYTTÖ HUOLTO Liittäminen sähköverkkoon — Liitä vastaanotin vain Korjausta edellyttävät vauriot — Irrota verkkojohto sähköverkkoon, jonka jännite on sama kuin arvokilpeen merkitty. pistorasiasta ja käänny huollon puoleen, jos: Jos olet epävarma, ota yhteys vastaanottimen myyjään tai • Verkkojohto tai pistotulppa on vaurioitunut. paikalliseen sähköyhtiöön.
  • Seite 67 Dansk ANVENDELSE SERVICE Strømkilder — Dette apparat må kun drives med den type Skader, som kræver service — Tag apparatets stik ud af strømkilde, der er angivet på typeskiltet. Er man ikke sikker på, vægkontakten og overlad serviceringen til faguddannet personale hvilken strømtype, man har, må...
  • Seite 68 Norsk BRUK SERVICE Spenningsforsyning — Apparatet må bare brukes med den Skade som krever service — Trekk støpslet ut av veggen og spenningsforsyning som er angitt på merkeskiltet. Hvis du er bring apparatet til et kvalifisert serviceverksted i følgende usikker på hvilken spenningstype du har, må du kontakte tilfeller: forhandleren eller det lokale elektrisitetsverket.
  • Seite 70 中文简体 使用 维修 电源 - 本设备只能使用标记标签上指示的电源类型操作。 需要维修的损坏状况 - 以下情况,请从墙上插座中拔下设 如果无法确定电源的类型,请向您的经销商或本地电力公 备的电源插头,并向合格的维修人员联系维修事宜: 司咨询。 • 电源线或插头损坏或破损。 对于具有三线接地型 ac 插头的设备: • 液体溅入设备,或者有物品掉入设备。 如果插头无法插入插座,请与您的电工联系安装适合的插 • 设备曾暴露在雨中或水中。 头。切勿忽视接地插头的安全作用。 • 设备因摔落而受到剧烈震动,或者机壳已经损坏。 AC 电源线: • 在遵循操作说明的情况下设备仍无法正常操作。请仅调整 AC 电源线应获得设备使用国家的适当安全认可或标志。请 操作说明中指定的控制钮。对其它控制钮的不当调整可能 向您的经销商或本地电力公司咨询。 会导致损坏,此后通常需要合格的技术人员执行大量工作 清洁 - 清洁或抛光设备之前,请从墙上插座中拔下设备的 才能使设备恢复正常操作。 电源插头。切勿使用液体或喷雾清洁剂。 • 设备性能出现明显变化 - 这表示需要维修。 拿一块用水稍微沾湿的布清洁设备外部。...
  • Seite 71 繁體中文 使用 服務 電源 - 只能以標記標籤上所指示的電源類型操作此裝置。 損壞維修服務 - 從牆上插座拔除裝置的插頭,並在以下情 如果不確定電源類型,請洽詢經銷商或當地電力公司。 況發生時,向合格的服務單位洽詢相關服務: • 當電源線或插頭損壞或磨損時。 對於三線接地類型電源插頭的裝置: 如果無法將插頭插入插座內,請與電氣技師聯絡以安裝適 • 液體濺入或物體落入裝置內時。 合的插頭。 請勿破壞接地插座的安全效用。 • 裝置遭受雨淋或水濺時。 AC 電源線: • 當裝置因掉落而過度震動,或機殼受損時。 電源線應具有針對該國使用的安全規格或標記。 請洽詢經 • 當依照操作說明書,卻無法正常操作裝置時。 只能調整 銷商或當地電力公司。 那些在操作說明書中指定的控制項目。 對於其他控制項 清潔 - 清潔或擦拭裝置前, 請從牆上插座拔下插頭。 請勿 目的不當調整,可能會導致機器損壞,並且將經常需要花 使用液體清潔劑或噴霧式清潔劑。 費合格技師大量的時間,將裝置還原至其正常的運作。...
  • Seite 72 For information about the AIT autoloader, refer to your dealer. Printed in Japan...

Inhaltsverzeichnis