For the customers in Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Table of Contents Overview ................14 Components of the DSBK-120/120P ........ 14 Installation ............... 15 Preparations ............... 15 Fitting Procedure ............... 16...
Overview The DSBK-120/120P SDI Input/Output Board is an option for the Sony DSR-80/80P/85/85P Digital Videocassette Recorder (hereafter referred to as the VCR where it is not necessary to discriminate the models). When this option is fitted in the VCR, it becomes possible to input and output digital video and audio signals in the SDI (Serial Digital Interface) format.
Installation Preparations Before beginning the installation procedure, connect the respective cables to the SDI-27 and SDI-28 boards. SDI-27 board SDI-28 board • Connect the cable with the green connectors to the • Connect the cable with the black connectors to the connector labeled “GREEN”...
Installation Fitting Procedure This section explains the procedure for fitting the DSBK-120/120P into the VCR. Where it is necessary to discriminate the VCR models, the model names are indicated before the explanations, as “[DSR-85/85P]” and “[DSR-80/80P]”. Remove the top cover from the...
Seite 17
Not this DDE-4 board [DSR-85/85P] DV-15 board [DSR-80/80P] [DSR-85/85P] Metal cover With two of the screws supplied with the DSBK-120/ 120P, fasten the SDI-27 board to the DDE-4 board. Looking into holes in [DSR-80/80P] the metal cover, select With two of the screws...
Seite 18
Installation 2) Lay the SDI-27 board alongside the DV-15 board SDI-27 board as illustrated, and pass the two cables (connected to Wire clip the SDI-27 board in the “Preparations” stage) over the DV-15 board along the illustrated route. Use the three wire clips on the DV- 15 board to secure the four Wire clips...
Seite 19
[DSR-85/85P] Insert the cables connected to the SDI-27 board into the slit in the top of the board slot frame near the rear panel of the VCR. [DSR-80/80P] Insert the two pairs of cables connected to the SDI-28 and SDI-27 boards into the two central slits in the top of the board slot frame near the rear panel of the VCR as described...
Seite 20
Red connector removed, and connect them to the connector panel, one of the Black connector components of the DSBK-120/ Blue connector 120P. Green connector Seen from the rear of the VCR, red and black connector cables...
Seite 21
Partitioned spaces [DSR-85/85P] Fasten the pair of cables with green and blue connectors in Noise filters the left-side pair of clamps as seen from the front of the Clamps VCR, then stow the noise filter and the slack portions of cables neatly in the left-side partitioned space.
Seite 22
Installation Reattach the board retainers Board retainer (1) (1) and (2) removed in step 1, Screw then the top cover of the VCR. The board retainer (1) has Screw seven [DSR-85/85P] or six Screw [DSR-80/80P] pairs of tongues. Position the retainer so that each pair of tongues holds the upper edge of the corresponding board.
Seite 23
Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sommaire Aperçu ................24 Composants de la DSBK-120/120P ........24 Installation ............... 25 Préparatifs................25 Procédure d’installation............. 26...
Aperçu La carte d’entrée/sortie SDI DSBK-120/120P est une option destinée au magnétoscope numérique DSR-80/80P/85/85P Sony (désigné par la suite le “magnétoscope” quand la différentiation des modèles n’est pas requise). Son insertion dans le magnétoscope permet l’entrée et la sortie de signaux vidéo et audio en format SDI (Serial Digital Interface).
Installation Préparatifs Avant de commencer la procédure d’installation, raccorder les câbles respectifs aux cartes SDI-27 et SDI-28. Carte SDI-27 Carte SDI-28 • Raccorder le câble à connecteurs noirs au connecteur • Raccorder le câble à connecteurs verts au connecteur “GREEN” sur la carte. “BLACK”...
Installation Procédure d’installation Cette section explique la procédure d’installation de la carte DSBK-120/120P dans le magnétoscope. Là où la différentiation entre les modèles de magnétoscope est nécessaire, les noms de modèle sont indiqués sous la forme “[DSR-85/85P]” ou “[DSR-80/80P]”. Retirer le cache supérieur du Retenue de carte (1) Cache supérieur...
Seite 27
DV-15. Carte DDE-4 [DSR-85/85P] Carte DV-15 [DSR-80/80P] [DSR-85/85P] Cache métallique Avec les deux vis fournies avec la carte DSBK-120/120P, fixer la carte SDI-27 à la carte DDE-4. [DSR-80/80P] Regarder dans les trous du cache Fixer la carte SDI-28 à la carte métallique, et...
Seite 28
4) Fixer la carte SDI-27 à la carte DV-15 (de la même manière que la carte SDI-28 a été fixée à la carte DV-15) avec deux des vis fournies avec la DSBK-120/120P. Pieds métalliques [DSR-85/85P] Remettre la carte DDE-4 dans Carte DDE-4 [DSR-85/85P] Carte DV-15 [DSR-80/80P] le logement du magnétoscope.
Seite 29
[DSR-85/85P] Insérer les câbles raccordés à la carte SDI-27 dans la fente sur le dessus du cadre du logement de carte, près du panneau arrière du magnétoscope. [DSR-80/80P] Insérer les deux paires de câbles raccordées aux cartes SDI-28 et SDI-27 dans les deux logements centraux sur le dessus du cadre à...
Seite 30
Installation Retirer les deux vis du cache du panneau arrière du magnétoscope à droite des connecteurs QSDI. Glisser le cache vers la droite pour le retirer. Remarque Conserver le cache. Cache Passer les quatre câbles dans les trous exposés une fois le cache retiré...
Seite 31
[DSR-85/85P] Espaces cloisonnés Fixer la paire de câbles à connecteurs verts et bleus sur le côté gauche de la paire de Filtres antibruit serre-câbles, vu de l’avant du magnétoscope, puis ranger Serre-câbles soigneusement le filtre antibruit et les parties déliées des câbles dans l’espace cloisonné...
Seite 32
Installation Réattacher les retenues de Retenue de carte (1) carte (1) et (2) retirées à l’étape 1, puis le cache supérieur du magnétoscope. La retenue de carte (1) est dotée de sept [DSR-85/85P] ou six [DSR-80/80P] paires de lames de contact. Placer la retenue de sorte que chaque paire de lames de contact maintienne le bord...
Seite 33
Deutsch Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ............34 Die Komponenten der DSBK-120P ........34 Installation ...............
Die SDI Input/Output Board DSBK-120P ist ein optionales Leiterplattenpaar für den Einbau in einen digitalen Videorecorder DSR- 80P/85P von Sony (nachfolgend kurz als Videorecorder bezeichnet, sofern keine individuelle Unterscheidung erforderlich ist). Die Installation dieser Leiterplatten in den Videorecorder ermöglicht die Ein- und Ausgabe digitaler Video- und Audiosignale im SDI-Format (SDI = Serial Digital Interface).
Installation Vorbereitungen Schließen Sie vor der eigentlichen Installation die entsprechenden Kabel an die Leiterplatten SDI-27 und SDI-28 an. Leiterplatte SDI-27 Leiterplatte SDI-28 • Schließen Sie das Kabel mit den schwarzen • Schließen Sie das Kabel mit den grünen Anschlüssen an den mit „GREEN“ gekennzeichneten Anschluß Anschlüssen an den mit „BLACK“...
Installation Einbauverfahren Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der DSBK- 120P in den Videorecorder. Sofern erforderlich, wird zwischen den Videorecordermodellen DSR-80P und DSR-85P unterschieden. Entfernen Sie die obere Leiterplattenhalterung (1) Obere Abdeckung Abdeckung des Videorecorder, Schraube und entfernen Sie die Leiterplattenhalterungen (1) Schraube Schraube und (2).
Seite 37
[DSR-85P] SDI-27 Leiterplatte [DSR-85P] Stecken Sie die Leiterplatte SDI-28 Leiterplatte [DSR-80P] SDI-27 fest auf die Leiterplatte Für festen Steckanschluß DDE-4. sorgen, so daß bei Betrachtung in Pfeilrichtung (A) kein Zwischenraum verbleibt. [DSR-80P] Stecken Sie die Leiterplatte Richtig SDI-28 fest auf die Leiterplatte DV-15.
Seite 38
Installation 2) Arrangieren Sie die Leiterplatte SDI-27 wie SDI-27 Leiterplatte gezeigt neben die Leiterplatte DV-15, und führen Sie die zwei Kabel Kabelklemme (die unter „Vorbereitungen“ an die SDI-28 angeschlossen wurden) über die Leiterplatte DV-15 entlang dem angezeigten Kabelklemmen Weg. Sichern Sie die vier Kabel (zwei von der SDI-28 DV-15 Leiterplatte und zwei von der SDI-27)
Seite 39
[DSR-85P] Führen Sie die Kabel der SDI- 27 in den Schacht oben am Leiterplattenrahmen an der Rückwand des Videorecorder. [DSR-85P] Führen Sie die zwei Kabelpaare, die an die SDI-28 und SDI-27 angeschlossen sind, in die zwei mittleren Schächte oben am Leiterplattenrahmen an der Rückwand des Videorecorders wie nachfolgende beschrieben,...
Seite 40
Installation Lösen Sie die zwei Schrauben von der Abdeckplatte an der Rückwand des Videorecorder rechts von den QSDI- Anschlüssen. Schieben Sie die Abdeckplatte nach rechts, und ziehen Sie sie heraus. Hinweis Bewahren Sie die Abdeckplatte auf. Abdeckplatte Ziehen Sie die vier Kabel durch die Öffnungen hinter der Abdeckplatte heraus, und schließen Sie sie an das...
Seite 41
Schachtfreiräume [DSR-85P] Sichern Sie das Kabelpaar mit den grünen und blauen Rauschfilter Anschlüssen von der Frontseite des Videorecorder betrachtet Kabelklemmen mit dem linken Paar Kabelklemmen, und verstauen Sie dann das Rauschfilter und die überschüssigen Kabelteile in den linken Schachtfreiraum. Verfahren Sie analog mit dem anderen Kabelpaar (mit den roten und schwarzen Anschlüssen), nur daß...
Seite 42
Installation Bringen Sie die in Schritt 1 Leiterplattenhalterung (1) entfernten Schraube Leiterplattenhalterungen (1) und (2) wieder an, und Schraube schließen Sie wieder die Schraube Abdeckung des Videorecorder. Leiterplatte (1) verfügt über sieben [DSR-85P] oder sechs [DSR-80P] Greiferpaare. Positionieren Sie die Halterung so, daß...
Seite 43
Italiano Indice Presentazione ..............44 Componenti della DSBK-120P ......... 44 Installazione ..............45 Preparativi ................. 45 Procedimento per l’installazione ........46...
Presentazione La scheda di ingresso/uscita segnali SDI DSBK-120P è un accessorio opzionale per il videoregistratore a cassette digitale DSR-80P/85P Sony (in seguito indicato con l’espressione “videoregistratore” quando non è necessario distinguere i modelli). Quando questa scheda opzionale è installata nel videoregistratore, diventa possibile immettere ed emettere segnali video e audio digitali nel formato SDI (interfaccia seriale digitale).
Seite 45
Installazione Preparativi Prima di iniziare il procedimento per l’installazione, collegare i rispettivi cavi alle schede SDI-27 e SDI-28. Scheda SDI-27 Scheda SDI-28 • Collegare il cavo con i connettori verdi al connettore • Collegare il cavo con i connettori neri al connettore con la scritta “GREEN”...
Installazione Procedimento per l’installazione Questa sezione spiega il procedimento per l’installazione della DSBK-120P nel videoregistratore. Quando è necessario distinguere i modelli di videoregistratore, i nomi di modello sono indicati prima delle spiegazioni, come “[DSR-85P]” e “[DSR- 80P]”. Rimuovere il coperchio Fermo delle schede (1) superiore dal videoregistratore,...
Seite 47
[DSR-85P] Scheda SDI-27 [DSR-85P] Scheda SDI-28 [DSR-80P] Inserire il connettore della scheda SDI-27 saldamente nel Inserire il connettore fino in connettore sulla scheda DDE- fondo, in modo che non ci sia alcuno spazio fra i due connettori guardando lungo la direzione della freccia (A).
Seite 48
Installazione 2) Collocare la scheda SDI-27 a fianco della scheda DV- Scheda SDI-27 15 come mostrato nell’illustrazione, e far Fermacavo passare i due cavi (collegati alla scheda SDI-27 nella fase “Preparativi”) sopra la scheda DV-15 lungo il percorso illustrato. Usare i Fermacavi tre fermacavi sulla scheda DV-15 per fissare i quattro...
Seite 49
[DSR-85P] Inserire i cavi collegati alla scheda SDI-27 nell’apertura sulla parte superiore del telaio delle fessure per le schede vicino al pannello posteriore del videoregistratore. [DSR-80P] Inserire le due coppie di cavi collegati alle schede SDI-28 e SDI-27 nelle due aperture centrali sulla parte superiore del telaio delle fessure per le schede vicino al pannello...
Seite 50
Installazione Rimuovere le due viti dalla piastra di copertura sul pannello posteriore del videoregistratore a destra dei connettori QSDI. Far scorrere la piastra di copertura verso destra e quindi rimuoverla. Nota Conservare la piastra di copertura. Piastra di copertura Far passare i quattro cavi attraverso i fori esposti in seguito alla rimozione della Connettore rosso...
Seite 51
[DSR-85P] Comparti Fissare la coppia di cavi con connettori verdi e blu nella coppia di morsetti a sinistra Filtri antirumore guardando dal davanti del videoregistratore, quindi Morsetti riporre il filtro antirumore e le parti di cavo in eccesso nel comparto sinistro. Procedere nello stesso modo con l’altra coppia di cavi (con connettori rossi e neri), ma usando la...
Seite 52
Installazione Riapplicare i fermi delle Fermo delle schede (1) schede (1) e (2) rimossi al punto 1 e quindi il coperchio Vite superiore del videoregistratore. Vite Il fermo delle schede (1) ha Vite sette [DSR-85P] o sei [DSR- 80P] coppie di linguette. Posizionare il fermo in modo che ciascuna coppia di linguette trattenga il bordo...