Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony DSBK-120 Bedienungsanleitung
Sony DSBK-120 Bedienungsanleitung

Sony DSBK-120 Bedienungsanleitung

Sdi input/output board

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
SDI Input/Output
Board
取扱説明書
2
ページ
Operating Instructions
Mode d'emploi
Page 23
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らない
警告
と、火災や人身事故になることがあります。
ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー
本体に付属の取扱説明書の 「安全のために」 と 「
注意」 をよくお読みください。お読みになったあとは、
いつでも見られるところに必ず保管してください。
本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーの
サービス窓口にご依頼ください。
DSBK-120/120P
© 1996 by Sony Corporation
Page 13
Seite 33
pagina 43
警告」 、
3-858-533-03(1)
J
EN
F
D
I

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony DSBK-120

  • Seite 1 Operating Instructions Page 13 Mode d’emploi Page 23 Bedienungsanleitung Seite 33 Istruzioni per l’uso pagina 43 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らない 警告 と、火災や人身事故になることがあります。 • ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー 本体に付属の取扱説明書の 「安全のために」 と 「 警告」 、 「 注意」 をよくお読みください。お読みになったあとは、 いつでも見られるところに必ず保管してください。 • 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーの サービス窓口にご依頼ください。 DSBK-120/120P © 1996 by Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 警告表示の意味 取扱説明書および製品では、 次のよ う な表示を していま す。 表示の内容をよく 理解してから本文をお読みく ださ い。 警告 この表示の注意事項を守らないと、 火災や感電などによ り死亡や大けがなど人身事故につながる こ とがあ り ます。...
  • Seite 3 目次 取り扱い説明 概要 ....................DSBK-120 の構成品 .................. 4 設置説明 警告 ....................取り付け ..................... 準備 ......................5 取り付け手順 ....................6 日 本 語...
  • Seite 4 概要 SDIイ ンプッ ト/アウ ト プッ ト ボー ドDSBK-120は、 ソニーデジタルビデオカセッ ト レコーダー DSR-80/85 (以下、型名を区別する必要がないときは 「VTR」 と言います) のためのオプ シ ョ ン基板です。本基板を VTRに取り付けることにより、 SDI (シリ アルデジタルイ ンター フェース) フ ォーマッ トのデジタルビデオ/ オーディ オ信号の入出力が可能になり ます。 本基板を取り付けたあとの接続や入出力信号の仕様については、 VTRの取扱説明書をご 覧く ださい。 DSBK-120 の構成品 DSBK-120は、下記の品目で構成されています。 SDI-27 基板...
  • Seite 5 警告 お客様へ 以下の設置説明 ( 「取り付け」 の項) は、 特約店およびソニーのサービス窓口用の設置説 明書です。 お客様がこの設置説明書に記載された作業を行う と、火災や、感電やけがなどの人身事 故につながる こ とがあ り ます。 お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでく ださい。 本基板の取り付けは、 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご依頼く ださい。 取り付け 準備 取り付け作業を始める前に、 SDI-27基板、 SDI-28基板それぞれに ケーブルを接続しておいてく ださい。 SDI-27 SDI-28 基板 基板 • コネクターが緑色のケーブルを、 基板上の “GREEN” と表示され • コネクターが黒色のケーブルを、 基板上の “BLACK” と表示され ているコネク...
  • Seite 6 取り付け 取り付け手順 以下に、 DSBK-120をVTRに取り付ける手順を説明します。 なお、 対象VTRによって説明を分ける必要がある手順については、 説明 文の前にVTR の型名 [DSR-85]、[DSR-80] を示します。 基板押さえ VTRの天板を取り外し、 次に基板押さ 天板 ネジ え (1) および (2) を取り外す。 ネジ ネジ 基板押さえ [ DSR-85 ] DDE-4 基 板[ DSR-85 ] DV-15 基板 [ DSR-80 ] DDE-4 基板を取り外す。 DDE-4 基板は、 VTR の前面から見て...
  • Seite 7 板のコネク ターにしっかり と差し込む。 すき間がない。 すき間がある。 DSR-85 [ ] DDE-4 基板[ DSR-85 ] 、 DV-15 DSR-80 基板 [ ] の金属カバー DSBK-120に付属のネジ2 本で、 SDI- 27 基板とDDE-4 基板を互いに固定 する。 DSR-80 [ ] 金属カバーに開いている穴の中 DSBK-120に付属のネジ2 本で、 SDI- を見て、周囲に白い斜線が見え 28基板とDV-15基板を互いに固定す るネジ穴を選ぶ。 る。 SDI-27 DSR-85 基板 [...
  • Seite 8 3) SDI-27 基板のコネクターを、 DV- 15 基板のコネクターにしっかり と 差し込む。 ご注意 ケーブルがSDI-27基板の金具の DV-15 基板 下にはさみ込まれないよ う にして SDI-27 基板 く ださい。 4) DSBK-120に付属のネジ 2 本で、 SDI-27 基板とDV-15 基板を互い に固定する。(SDI-28 基板とDV- 15 基板を固定したのと同じ要領 で固定してく ださい。 ) 金具 DSR-85 [ ] DDE-4 [DSR-85] 基板...
  • Seite 9 DSR-85 [ ] SDI-27 基板に接続したケーブルを基 板スロ ッ ト フレームの後面パネル側に ある溝に入れる。 [DSR-80] SDI-28 基板および SDI-27 基板に接 続した計 4 本のケーブルを、基板ス ロッ ト フレームの後面パネル側にある 2つの溝 (基板スロ ッ ト フ レームの中央 にある2 つの溝) に2 本ずつ入れる。 コネク ターの色がそれぞれ赤色、 黒色 の2本のケーブル)はDV-15基板に近 い方の溝に入れ、 コネクターの色がそ れぞれ緑色、青色の 2 本のケーブル DV-15 基板...
  • Seite 10 取り付け VTR の後面パネルのブランクパネル の 2か所のネジを外し、ブラ ンクパネ ルを右にずら して取り外す。 ご注意 ブランクパネルは保管してく ださい。 ブランクパネル 4本のケーブルの端をブラ ンクパネル を外したあとの穴から外に出し、 コネ ク ターパネルに接続する。 赤色のコネクター VTR の後面から見て右側の穴から赤 黒色のコネクター 色、 黒色のコネク ターのケーブルを出 青色のコネクター し、 左側の穴から青色、 緑色のコネク 緑色のコネクター ターのケーブルを出します。 コネクターパネル ご注意 接続に際しては、ケーブルのコネク ターの色に注意して、必ず図に示す 並び順で接続してく ださい。 コネクターパネルをVTR の後面パネ ルに取り付ける。 ケーブルを内側に引きながら、...
  • Seite 11 [ DSR-85 ] ケーブル収納スペース コネク ターの色がそれぞれ緑色と青色 ノイズフィルター の2本のケーブルを、 VTRの前面から 見て左側にある2 つのクランプに止 クランプ め、 たるんだ部分をノ イ ズフ ィ ルターと と もに、 左側のケーブル収納スペース に収納する。 次に、 コネク ターの色がそれぞれ赤色 と黒色の 2 本のケーブルも同じよう に 処理する。 これらのケーブルについて は、 ク ランプは中央の2 つ、ケーブル 収納スペースは右側のスペースを使 用する。 ケーブル収納スペース クランプ [DSR-80] ノイズフィルター...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    For the customers in Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Table of Contents Overview ................14 Components of the DSBK-120/120P ........ 14 Installation ............... 15 Preparations ............... 15 Fitting Procedure ............... 16...
  • Seite 14: Overview

    Overview The DSBK-120/120P SDI Input/Output Board is an option for the Sony DSR-80/80P/85/85P Digital Videocassette Recorder (hereafter referred to as the VCR where it is not necessary to discriminate the models). When this option is fitted in the VCR, it becomes possible to input and output digital video and audio signals in the SDI (Serial Digital Interface) format.
  • Seite 15: Installation

    Installation Preparations Before beginning the installation procedure, connect the respective cables to the SDI-27 and SDI-28 boards. SDI-27 board SDI-28 board • Connect the cable with the green connectors to the • Connect the cable with the black connectors to the connector labeled “GREEN”...
  • Seite 16: Fitting Procedure

    Installation Fitting Procedure This section explains the procedure for fitting the DSBK-120/120P into the VCR. Where it is necessary to discriminate the VCR models, the model names are indicated before the explanations, as “[DSR-85/85P]” and “[DSR-80/80P]”. Remove the top cover from the...
  • Seite 17 Not this DDE-4 board [DSR-85/85P] DV-15 board [DSR-80/80P] [DSR-85/85P] Metal cover With two of the screws supplied with the DSBK-120/ 120P, fasten the SDI-27 board to the DDE-4 board. Looking into holes in [DSR-80/80P] the metal cover, select With two of the screws...
  • Seite 18 Installation 2) Lay the SDI-27 board alongside the DV-15 board SDI-27 board as illustrated, and pass the two cables (connected to Wire clip the SDI-27 board in the “Preparations” stage) over the DV-15 board along the illustrated route. Use the three wire clips on the DV- 15 board to secure the four Wire clips...
  • Seite 19 [DSR-85/85P] Insert the cables connected to the SDI-27 board into the slit in the top of the board slot frame near the rear panel of the VCR. [DSR-80/80P] Insert the two pairs of cables connected to the SDI-28 and SDI-27 boards into the two central slits in the top of the board slot frame near the rear panel of the VCR as described...
  • Seite 20 Red connector removed, and connect them to the connector panel, one of the Black connector components of the DSBK-120/ Blue connector 120P. Green connector Seen from the rear of the VCR, red and black connector cables...
  • Seite 21 Partitioned spaces [DSR-85/85P] Fasten the pair of cables with green and blue connectors in Noise filters the left-side pair of clamps as seen from the front of the Clamps VCR, then stow the noise filter and the slack portions of cables neatly in the left-side partitioned space.
  • Seite 22 Installation Reattach the board retainers Board retainer (1) (1) and (2) removed in step 1, Screw then the top cover of the VCR. The board retainer (1) has Screw seven [DSR-85/85P] or six Screw [DSR-80/80P] pairs of tongues. Position the retainer so that each pair of tongues holds the upper edge of the corresponding board.
  • Seite 23 Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Sommaire Aperçu ................24 Composants de la DSBK-120/120P ........24 Installation ............... 25 Préparatifs................25 Procédure d’installation............. 26...
  • Seite 24: Aperçu

    Aperçu La carte d’entrée/sortie SDI DSBK-120/120P est une option destinée au magnétoscope numérique DSR-80/80P/85/85P Sony (désigné par la suite le “magnétoscope” quand la différentiation des modèles n’est pas requise). Son insertion dans le magnétoscope permet l’entrée et la sortie de signaux vidéo et audio en format SDI (Serial Digital Interface).
  • Seite 25: Installation

    Installation Préparatifs Avant de commencer la procédure d’installation, raccorder les câbles respectifs aux cartes SDI-27 et SDI-28. Carte SDI-27 Carte SDI-28 • Raccorder le câble à connecteurs noirs au connecteur • Raccorder le câble à connecteurs verts au connecteur “GREEN” sur la carte. “BLACK”...
  • Seite 26: Procédure D'installation

    Installation Procédure d’installation Cette section explique la procédure d’installation de la carte DSBK-120/120P dans le magnétoscope. Là où la différentiation entre les modèles de magnétoscope est nécessaire, les noms de modèle sont indiqués sous la forme “[DSR-85/85P]” ou “[DSR-80/80P]”. Retirer le cache supérieur du Retenue de carte (1) Cache supérieur...
  • Seite 27 DV-15. Carte DDE-4 [DSR-85/85P] Carte DV-15 [DSR-80/80P] [DSR-85/85P] Cache métallique Avec les deux vis fournies avec la carte DSBK-120/120P, fixer la carte SDI-27 à la carte DDE-4. [DSR-80/80P] Regarder dans les trous du cache Fixer la carte SDI-28 à la carte métallique, et...
  • Seite 28 4) Fixer la carte SDI-27 à la carte DV-15 (de la même manière que la carte SDI-28 a été fixée à la carte DV-15) avec deux des vis fournies avec la DSBK-120/120P. Pieds métalliques [DSR-85/85P] Remettre la carte DDE-4 dans Carte DDE-4 [DSR-85/85P] Carte DV-15 [DSR-80/80P] le logement du magnétoscope.
  • Seite 29 [DSR-85/85P] Insérer les câbles raccordés à la carte SDI-27 dans la fente sur le dessus du cadre du logement de carte, près du panneau arrière du magnétoscope. [DSR-80/80P] Insérer les deux paires de câbles raccordées aux cartes SDI-28 et SDI-27 dans les deux logements centraux sur le dessus du cadre à...
  • Seite 30 Installation Retirer les deux vis du cache du panneau arrière du magnétoscope à droite des connecteurs QSDI. Glisser le cache vers la droite pour le retirer. Remarque Conserver le cache. Cache Passer les quatre câbles dans les trous exposés une fois le cache retiré...
  • Seite 31 [DSR-85/85P] Espaces cloisonnés Fixer la paire de câbles à connecteurs verts et bleus sur le côté gauche de la paire de Filtres antibruit serre-câbles, vu de l’avant du magnétoscope, puis ranger Serre-câbles soigneusement le filtre antibruit et les parties déliées des câbles dans l’espace cloisonné...
  • Seite 32 Installation Réattacher les retenues de Retenue de carte (1) carte (1) et (2) retirées à l’étape 1, puis le cache supérieur du magnétoscope. La retenue de carte (1) est dotée de sept [DSR-85/85P] ou six [DSR-80/80P] paires de lames de contact. Placer la retenue de sorte que chaque paire de lames de contact maintienne le bord...
  • Seite 33 Deutsch Für Kunden in Deutschland Dieses Produkt kann im kommerziellen und in begrenztem Maße auch im industriellen Bereich eingesetzt werden. Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk-Entstörung nach Klasse B besitzt. Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung ............34 Die Komponenten der DSBK-120P ........34 Installation ...............
  • Seite 34: Kurzbeschreibung

    Die SDI Input/Output Board DSBK-120P ist ein optionales Leiterplattenpaar für den Einbau in einen digitalen Videorecorder DSR- 80P/85P von Sony (nachfolgend kurz als Videorecorder bezeichnet, sofern keine individuelle Unterscheidung erforderlich ist). Die Installation dieser Leiterplatten in den Videorecorder ermöglicht die Ein- und Ausgabe digitaler Video- und Audiosignale im SDI-Format (SDI = Serial Digital Interface).
  • Seite 35: Installation

    Installation Vorbereitungen Schließen Sie vor der eigentlichen Installation die entsprechenden Kabel an die Leiterplatten SDI-27 und SDI-28 an. Leiterplatte SDI-27 Leiterplatte SDI-28 • Schließen Sie das Kabel mit den schwarzen • Schließen Sie das Kabel mit den grünen Anschlüssen an den mit „GREEN“ gekennzeichneten Anschluß Anschlüssen an den mit „BLACK“...
  • Seite 36: Einbauverfahren

    Installation Einbauverfahren Dieser Abschnitt beschreibt die Installation der DSBK- 120P in den Videorecorder. Sofern erforderlich, wird zwischen den Videorecordermodellen DSR-80P und DSR-85P unterschieden. Entfernen Sie die obere Leiterplattenhalterung (1) Obere Abdeckung Abdeckung des Videorecorder, Schraube und entfernen Sie die Leiterplattenhalterungen (1) Schraube Schraube und (2).
  • Seite 37 [DSR-85P] SDI-27 Leiterplatte [DSR-85P] Stecken Sie die Leiterplatte SDI-28 Leiterplatte [DSR-80P] SDI-27 fest auf die Leiterplatte Für festen Steckanschluß DDE-4. sorgen, so daß bei Betrachtung in Pfeilrichtung (A) kein Zwischenraum verbleibt. [DSR-80P] Stecken Sie die Leiterplatte Richtig SDI-28 fest auf die Leiterplatte DV-15.
  • Seite 38 Installation 2) Arrangieren Sie die Leiterplatte SDI-27 wie SDI-27 Leiterplatte gezeigt neben die Leiterplatte DV-15, und führen Sie die zwei Kabel Kabelklemme (die unter „Vorbereitungen“ an die SDI-28 angeschlossen wurden) über die Leiterplatte DV-15 entlang dem angezeigten Kabelklemmen Weg. Sichern Sie die vier Kabel (zwei von der SDI-28 DV-15 Leiterplatte und zwei von der SDI-27)
  • Seite 39 [DSR-85P] Führen Sie die Kabel der SDI- 27 in den Schacht oben am Leiterplattenrahmen an der Rückwand des Videorecorder. [DSR-85P] Führen Sie die zwei Kabelpaare, die an die SDI-28 und SDI-27 angeschlossen sind, in die zwei mittleren Schächte oben am Leiterplattenrahmen an der Rückwand des Videorecorders wie nachfolgende beschrieben,...
  • Seite 40 Installation Lösen Sie die zwei Schrauben von der Abdeckplatte an der Rückwand des Videorecorder rechts von den QSDI- Anschlüssen. Schieben Sie die Abdeckplatte nach rechts, und ziehen Sie sie heraus. Hinweis Bewahren Sie die Abdeckplatte auf. Abdeckplatte Ziehen Sie die vier Kabel durch die Öffnungen hinter der Abdeckplatte heraus, und schließen Sie sie an das...
  • Seite 41 Schachtfreiräume [DSR-85P] Sichern Sie das Kabelpaar mit den grünen und blauen Rauschfilter Anschlüssen von der Frontseite des Videorecorder betrachtet Kabelklemmen mit dem linken Paar Kabelklemmen, und verstauen Sie dann das Rauschfilter und die überschüssigen Kabelteile in den linken Schachtfreiraum. Verfahren Sie analog mit dem anderen Kabelpaar (mit den roten und schwarzen Anschlüssen), nur daß...
  • Seite 42 Installation Bringen Sie die in Schritt 1 Leiterplattenhalterung (1) entfernten Schraube Leiterplattenhalterungen (1) und (2) wieder an, und Schraube schließen Sie wieder die Schraube Abdeckung des Videorecorder. Leiterplatte (1) verfügt über sieben [DSR-85P] oder sechs [DSR-80P] Greiferpaare. Positionieren Sie die Halterung so, daß...
  • Seite 43 Italiano Indice Presentazione ..............44 Componenti della DSBK-120P ......... 44 Installazione ..............45 Preparativi ................. 45 Procedimento per l’installazione ........46...
  • Seite 44: Presentazione

    Presentazione La scheda di ingresso/uscita segnali SDI DSBK-120P è un accessorio opzionale per il videoregistratore a cassette digitale DSR-80P/85P Sony (in seguito indicato con l’espressione “videoregistratore” quando non è necessario distinguere i modelli). Quando questa scheda opzionale è installata nel videoregistratore, diventa possibile immettere ed emettere segnali video e audio digitali nel formato SDI (interfaccia seriale digitale).
  • Seite 45 Installazione Preparativi Prima di iniziare il procedimento per l’installazione, collegare i rispettivi cavi alle schede SDI-27 e SDI-28. Scheda SDI-27 Scheda SDI-28 • Collegare il cavo con i connettori verdi al connettore • Collegare il cavo con i connettori neri al connettore con la scritta “GREEN”...
  • Seite 46: Procedimento Per L'installazione

    Installazione Procedimento per l’installazione Questa sezione spiega il procedimento per l’installazione della DSBK-120P nel videoregistratore. Quando è necessario distinguere i modelli di videoregistratore, i nomi di modello sono indicati prima delle spiegazioni, come “[DSR-85P]” e “[DSR- 80P]”. Rimuovere il coperchio Fermo delle schede (1) superiore dal videoregistratore,...
  • Seite 47 [DSR-85P] Scheda SDI-27 [DSR-85P] Scheda SDI-28 [DSR-80P] Inserire il connettore della scheda SDI-27 saldamente nel Inserire il connettore fino in connettore sulla scheda DDE- fondo, in modo che non ci sia alcuno spazio fra i due connettori guardando lungo la direzione della freccia (A).
  • Seite 48 Installazione 2) Collocare la scheda SDI-27 a fianco della scheda DV- Scheda SDI-27 15 come mostrato nell’illustrazione, e far Fermacavo passare i due cavi (collegati alla scheda SDI-27 nella fase “Preparativi”) sopra la scheda DV-15 lungo il percorso illustrato. Usare i Fermacavi tre fermacavi sulla scheda DV-15 per fissare i quattro...
  • Seite 49 [DSR-85P] Inserire i cavi collegati alla scheda SDI-27 nell’apertura sulla parte superiore del telaio delle fessure per le schede vicino al pannello posteriore del videoregistratore. [DSR-80P] Inserire le due coppie di cavi collegati alle schede SDI-28 e SDI-27 nelle due aperture centrali sulla parte superiore del telaio delle fessure per le schede vicino al pannello...
  • Seite 50 Installazione Rimuovere le due viti dalla piastra di copertura sul pannello posteriore del videoregistratore a destra dei connettori QSDI. Far scorrere la piastra di copertura verso destra e quindi rimuoverla. Nota Conservare la piastra di copertura. Piastra di copertura Far passare i quattro cavi attraverso i fori esposti in seguito alla rimozione della Connettore rosso...
  • Seite 51 [DSR-85P] Comparti Fissare la coppia di cavi con connettori verdi e blu nella coppia di morsetti a sinistra Filtri antirumore guardando dal davanti del videoregistratore, quindi Morsetti riporre il filtro antirumore e le parti di cavo in eccesso nel comparto sinistro. Procedere nello stesso modo con l’altra coppia di cavi (con connettori rossi e neri), ma usando la...
  • Seite 52 Installazione Riapplicare i fermi delle Fermo delle schede (1) schede (1) e (2) rimossi al punto 1 e quindi il coperchio Vite superiore del videoregistratore. Vite Il fermo delle schede (1) ha Vite sette [DSR-85P] o sei [DSR- 80P] coppie di linguette. Posizionare il fermo in modo che ciascuna coppia di linguette trattenga il bordo...

Diese Anleitung auch für:

Dsbk-120p

Inhaltsverzeichnis