Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CASQUE SKH 50 A1
CASQUE
Mode d'emploi
HEADPHONES
Operating instructions
IAN 93854
KOPFHÖRER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest CASQUE SKH 50 A1

  • Seite 1 CASQUE SKH 50 A1 CASQUE KOPFHÖRER Mode d'emploi Bedienungsanleitung HEADPHONES Operating instructions IAN 93854...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 3 KOPFHÖRER SKH 50 A1 KOPFHÖRER CASQUE Bedienungsanleitung Mode d'emploi CUFFIE STEREO HEADPHONES Istruzioni per l'uso Operating instructions IAN 93854...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Introduction ..2 Nettoyage ..9 Informations relatives à ce Entreposage ..9 mode d'emploi ..2 Dépannage .
  • Seite 5: Introduction

    Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous avez choisi un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez vous familiariser avec l'ensemble des consignes d'opération et de sécurité...
  • Seite 6: Avertissements

    Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d'emploi : AVERTISSEMENT Un avertissement de ce niveau de danger signale une situation potentiellement dangereuse. Si vous ne pouvez éviter la situation dangereuse, cela peut entraîner des blessures ou la mort. ►...
  • Seite 7: Sécurité

    Sécurité Ce chapitre contient des consignes de sécurité importantes se rap- portant à la manipulation du casque. Ce casque est conforme aux consignes de sécurité prescrites. Tout usage non conforme peut entraîner des dommages personnels et matériels. Risque de dommages auditifs AVERTISSEMENT Risques présentés par un volume extrême !
  • Seite 8: Consignes De Sécurité Fondamentales

    Consignes de sécurité fondamentales Pour assurer la manipulation du casque en toute sécurité, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : ■ Vérifi ez la présence de dommages visibles extérieurs avant l'usage du casque. Ne l'opérez pas s'il est endommagé ou s'il a subi une chute.
  • Seite 9: Mise En Service

    Mise en service AVERTISSEMENT ► Les matériaux d'emballage ne sont pas des jouets. Tenez les fi lms, les sacs et tous les autres matériaux d'emballage hors de portée des enfants. Il y a risque d'étouff ement. Accessoires fournis et inspection de transport (voir la partie rabattable) Les accessoires comprennent les éléments suivants : ●...
  • Seite 10: Eléments De Réglage (Voir Côté Dépliant)

    Eléments de réglage (voir côté dépliant) Oreillette gauche Branche ajustable Oreillette droite Prise jack de 3,5 mm pour le raccordement d'un deuxième casque Prise jack 3,5 mm Fonctionnement et opération Mise en place du casque ♦ Au moment de mettre en place le casque, veuillez respecter les indications sur le côté...
  • Seite 11: Raccorder Le Deuxième Casque

    Raccorder le deuxième casque Le casque dispose d'une prise jack de 3,5 mm au niveau de l'oreil- lette droite. C'est là que vous pourrez raccorder un casque supplé- mentaire et partagez ce que vous écoutez avec des amis. ♦ Si vous souhaitez utiliser un deuxième casque, insérez la prise jack du deuxième casque dans la prise jack de 3,5 mm l'oreillette droite ATTENTION...
  • Seite 12: Nettoyage

    Nettoyage ATTENTION ► Ne laissez aucun liquide s'infi ltrer à l'intérieur du casque. Il peut en résulter des dommages irréparables de l'appareil. ► N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs, car ils peuvent agresser la surface du boîtier. ■...
  • Seite 13: Mise Au Rebut

    Panne Cause possible Solutions Le bouton de réglage de la balance stéréo sur Réglez-le selon vos l'appareil de lecture est préférences. Vous n'enten- déréglé. dez les sons La prise jack de que d'un côté Enfi chez à fond la prise 3,5 mm n'est pas du casque...
  • Seite 14: Annexe

    Annexe Caractéristiques techniques Plage de transmission 20 Hz - 20 kHz Impédance 32 Ω ± 4 Ω Sensibilité 106 dB ± 5 dB à 1 kHz Puissance d'entrée 50 mW maxi Tension de reconnaissance de env. 98 mV ± 10 % la largeur de bande (WBCV) Prise jack stéréo 3,5 mm...
  • Seite 15: Garantie

    Garantie Vous bénéfi ciez d'une garantie de 3 ans sur le casque à partir de la date d'achat. Le casque a été fabriqué avec soin et consciencieuse- ment contrôlé avant sa distribution. Veuillez conserver le ticket de caisse en guise de preuve d'achat. Dans le cas où la garantie s'applique, veuillez appeler le service après-vente concerné.
  • Seite 16: Service Après-Vente

    Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr IAN 93854 Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 93854 Heures de service de notre hotline : du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (HEC) Importateur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
  • Seite 17 SKH 50 A1...
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Einführung ..16 Reinigung ..23 Informationen zu dieser Lagerung ..23 Bedienungsanleitung ..16 Fehlerbehebung .
  • Seite 19: Einführung

    Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
  • Seite 20: Warnhinweise

    Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhin- weise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Verletzungen oder zum Tode führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
  • Seite 21: Sicherheit

    Sicherheit In diesem Kapitel erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Umgang mit dem Kopfhörer. Dieser Kopfhörer entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbe- stimmungen. Ein unsachgemäßer Gebrauch kann zu Personen- und Sachschäden führen. Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehörschäden führen. ►...
  • Seite 22: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Grundlegende Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Kopfhörer die folgenden Sicherheitshinweise: ■ Kontrollieren Sie den Kopfhörer vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie einen beschädigten oder herun- tergefallenen Kopfhörer nicht in Betrieb. ■ Schützen Sie das Kabel vor Beschädigungen, z.B. durch scharfe Kanten, heiße Stellen, Einklemmen oder Quetschen.
  • Seite 23: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme WARNUNG ► Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Kopfhörer ● Diese Bedienungsanleitung HINWEIS ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Seite 24: Bedienelemente (Siehe Ausklappseite)

    Bedienelemente (siehe Ausklappseite) Linke Hörmuschel Einstellbarer Kopfbügel Rechte Hörmuschel 3,5 mm Klinkenbuchse für den Anschluss eines zweiten Kopfhörers 3,5 mm Klinkenstecker Bedienung und Betrieb Aufsetzen des Kopfhörers ♦ Achten Sie beim Aufsetzen des Kopfhörers auf die Seitenangabe „R“ (rechts) und „L“ (links) an der Innenseite des Kopfbügels ♦...
  • Seite 25: Zweiten Kopfhörer Anschließen

    Zweiten Kopfhörer anschließen Der Kopfhörer verfügt über eine 3,5 mm Klinkenbuchse an der rechten Hörmuschel. Dort können Sie einen zusätzlichen Kopfhörer anschließen und Ihr Hörerlebnis mit Freunden teilen. ♦ Wenn Sie einen zweiten Kopfhörer verwenden möchten, ste- cken Sie den Klinkenstecker des zweiten Kopfhörers in die 3,5 mm Klinkenbuchse an der rechten Hörmuschel ACHTUNG...
  • Seite 26: Reinigung

    Reinigung ACHTUNG ► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Kopfhörers gelangen. Dies kann zu irreparablen Schäden am Gerät führen. ► Verwenden Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel, da diese die Geräteoberfl äche angreifen können. ■ Reinigen Sie die äußeren Oberfl ächen des Kopfhörers mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
  • Seite 27: Entsorgung

    Fehler Mögliche Ursache Behebung Der Stereo-Balance- Stellen Sie ihn nach Regler am Wiedergabe- Ihren Wünschen ein. Sie hören gerät ist verstellt. nur Töne auf einer Seite des Der 3,5 mm-Klinken- Stecken Sie den 3,5 Kopfhörers stecker steckt nicht mm-Klinkenstecker vollständig in der Buchse vollständig in die Buchse.
  • Seite 28: Anhang

    Anhang Technische Daten Übertragungsbereich 20 Hz - 20 kHz Impedanz 32 Ω ± 4 Ω Sensitivität 106 dB ± 5 dB bei 1 kHz Eingangsleistung max. 50 mW Breitbandkennungsspannung ca. 98 mV ± 10 % (WBCV) Stereo-Klinkenstecker 3,5 mm Kabellänge ca.
  • Seite 29: Garantie

    Garantie Sie erhalten auf den Kopfhörer 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Der Kopfhörer wurde sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nach- weis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
  • Seite 30: Service

    Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 93854 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 93854 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 93854 Erreichbarkeit Hotline: Montag bis Freitag von 8:00 Uhr –...
  • Seite 31 SKH 50 A1...
  • Seite 32 Index Introduction ..30 Cleaning ..37 Information for these Storage ...37 operating instructions ..30 Troubleshooting .
  • Seite 33: Intended Use

    Introduction Information for these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operat- ing instructions are a part of this product. They contain important infor- mation in regard to safety, use and disposal. Before using the product, familiarise yourself with all of these operating and safety instructions.
  • Seite 34 Warnings In these extant operating instructions the following warnings are used: WARNING A warning at this risk level indicates a potentially dangerous situation. Failure to avoid this hazardous situation could result in physical injury or death. ► Follow the directives in this warning to avoid personal injuries. TAKE NOTE A warning at this risk level signifi...
  • Seite 35: Risk Of Hearing Damage

    Safety In this chapter you will receive important safety information regarding the handling of the device. These headphones comply with the prescribed safety regulations. Incorrect usage can lead to personal injury and property damage. Risk of hearing damage WARNING Risks as a result of extremely high sound levels! Loud music can lead to hearing damage.
  • Seite 36: Basic Safety Instructions

    Basic Safety Instructions For safe handling of the headphones pay heed to the following safety information: ■ Before use, check the headphones for visible external damage. Do not operate headphones that are damaged or have been dropped. ■ Protect the cable against damage, for example caused by sharp edges, hot areas, clamping or crushing.
  • Seite 37: Disposal Of The Packaging

    Commissioning WARNING ► The packaging material is not a toy. Keep plastic sheeting, bags and all other packaging material away from children. There is a risk of suff ocation. Items supplied and transport inspection (see fold-out page) The following components are included in delivery: ●...
  • Seite 38: Operating Elements (See Fold-Out Page)

    Operating elements (see fold-out page) Left earpiece Adjustable headband Right earpiece 3.5 mm jack socket for connection of second headphones 3.5mm Jackplug Handling and operation Putting the headphones on ♦ When putting the headphones on, please note the side markings “R”...
  • Seite 39: Connecting The Second Headphones

    Connecting the second headphones The headphones are provided with a 3.5 mm jack socket on the right-hand earpiece. You can connect a second pair of headphones there to share your listening experience with friends. ♦ If you wish to use a second pair of headphones, insert the jack plug from the second headphones into the 3.5 mm jack socket on the right-hand earpiece TAKE NOTE...
  • Seite 40: Malfunction Causes And Remedies

    Cleaning TAKE NOTE ► Do not allow any liquids to penetrate inside the earclip head- phones. This could cause irreparable damage to them. ► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents, as these can damage the appliance surfaces. ■ Wipe the outer surfaces of the headphones with a slightly damp cloth.
  • Seite 41 Defect Possible cause Solution The Stereo-Balance- Control on the playback Adjust it to the setting device is incorrectly you desire. Sound is com- adjusted. ing only from one side of the The 3.5 mm jackplug Insert the 3.5 mm jack- headphones.
  • Seite 42 Appendix Technical data Frequency response 20 Hz - 20 kHz Impedance 32 Ω ± 4 Ω Sensitivity 106 dB ± 5 dB at 1 kHz Input power max. 50 mW Broadband voltage ca. 98 mV ± 10 % identifi cation (WBCV) Stereo-Jackplug 3,5 mm Cable length...
  • Seite 43 Warranty The warranty for these headphones is for 3 years from the date of purchase. These headphones have been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please get in touch, by telephone, with our service department.
  • Seite 44 Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 93854 Hotline availability: Monday to Friday 08:00 - 20:00 (CET) Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SKH 50 A1...
  • Seite 45 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen Last Information Update: 06 / 2014 Ident.-No.: SKH50A1-042014-3 IAN 93854...

Inhaltsverzeichnis