Seite 1
In-ear-kopfhörer SkIr 32 B2 ÉcouteurS Intra- In-ear-kopfhörer aurIculaIreS Bedienungsanleitung mode d'emploi cuffIe aurIcolarI Istruzioni per l'uso IAN 289841...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Jede Vervielfältigung, bzw. jeder Nachdruck, auch auszugsweise, sowie die Wie- dergabe der Abbildungen, auch im veränderten Zustand ist nur mit schriftlicher Zustimmung des Herstellers gestattet. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 2 ...
Anrufe entgegenzunehmen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 3 ■...
Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sach- schaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 4 ...
Lage sind, den Kopfhörer sicher zu bedienen, dürfen ihn nur unter Aufsicht oder Anweisung durch eine verantwortliche Person benutzen. ■ Gestatten Sie Kindern die Benutzung des Kopf- hörers nur unter Aufsicht. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 5 ■...
Seite 9
Den Kopfhörer nicht in der Nähe von offenen Flammen (z.B. Kerzen) betreiben. ■ GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie Folien, Tüten und alle weiteren Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 6 ...
Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Kopfhörer tragen. Machen Sie sich bewusst, wie diese Signale in ihrem Klang abweichen, damit Sie die Signale in den entsprechenden Situationen erkennen. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 7 ■...
Beachten Sie dabei auch die gesetzlichen Vorschriften und Regelungen des Landes, in dem Sie den Kopfhörer verwenden. Teilebeschreibung Kopfhörer Ohrpolster (mittelgroß) 3,5 mm Klinkenstecker Mikrofon Multifunktionstaste Ohrpolster (klein) Ohrpolster (groß) Bedienungsanleitung │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 8 ...
Die Verpackung schützt das Gerät vor Transport- schäden. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsma- terialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 9 ■...
Klangqualität insbesondere bei den tiefen Frequenzen. ■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern , um diese von dem Kopfhörer abzulösen (siehe Abb. 1). │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 10 ...
Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passenden Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Funktionen der Multifunktionstaste Mit der Multifunktionstaste können Grund- funktionen bei Musikwiedergabe und Telefonaten ausgeführt werden. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 11 ■...
2 x schnell drücken vorheriger Titel 3 x schnell drücken Mikrofon Das Mikrofon kann bei Telefonaten verwendet werden. Je näher Sie es am Mund tragen, desto besser ist die Verständigung. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 12 ...
Wiedergabegerät. Stecken Sie den 3,5 mm-Klinkenstecker vollständig in nur Töne auf die Buchse. einer Seite des Kopfhörers Der Stereo-Balance-Regler am Wie- dergabegerät ist verstellt. Stellen Sie ihn nach Ihren Wünschen ein. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 13 ■...
Stülpen Sie die Ohrpolster erst wieder über den Kopfhörer , wenn sie vollständig trocken sind. Lagerung bei Nichtbenutzung ■ Lagern Sie den Kopfhörer an einem trocke- nen und staubfreien Ort. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 14 ...
Sie helfen so die Umwelt und Ihre persönliche Gesundheit zu schützen und wertvolle Rohstoffe zu sichern. Weitere Informationen zur Entsorgung und der nächsten Sammelstelle erhalten Sie bei Ihrer Stadt- verwaltung. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 15 ■...
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich und kann bei Bedarf angefor- dert werden (siehe Kapitel Importeur). │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 16 ...
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 17 ■...
Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten.Verwendungszwe- cke und Handlungen, von denen in der Bedienungs- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 18 ...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ SKIR 32 B2 19 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH SKIR 32 B2 ■ 20 ...
Droits d’auteur Cette documentation est protégée par les droits d’auteur. Toute reproduction ou réimpression, même partielle, y compris la reproduction des illustrations, même modifiées, n’est autorisée qu’avec l’accord écrit du fabricant. │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 22 ...
Tout usage autre ou allant au-delà n’est pas considéré conforme et peut entraîner des dommages. Aucune réclamation pour des dommages résultant d’un usage non conforme ne sera prise en considération. FR │ CH │ SKIR 32 B2 23 ■...
Au cas où la situation ne peut être écartée, cela risque d'entraîner des dommages matériels. ► Il faut suivre les instructions stipulées dans cet avertissement, pour éviter tous dom- mages matériels. │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 24 ...
■ L’utilisation de l’écouteur par les enfants est autorisée uniquement sous la surveillance d’un adulte. FR │ CH │ SKIR 32 B2 25 ■...
Seite 29
DANGER ! Les matériaux d‘emballage ne sont pas des jouets. Tenez les films, les sacs et tout autre matériau d‘emballage hors de portée des enfants. Il y a un risque d’étouffement. │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 26 ...
Le recyclage de l’emballage en filière de revalorisation permet d’économiser des matières premières et de réduire le volume de déchets. Veuillez éliminer les matériaux d’emballage qui ne sont plus utiles selon la réglementation locale. FR │ CH │ SKIR 32 B2 29 ■...
Plus l'oreillette obture le conduit auditif, plus la qualité sonore est meilleure, en particulier en fréquences graves. ■ Tirez délicatement les oreillettes avec les doigts pour les détacher de l’écouteur (voir fig. 1). │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 30 ...
écouteur, utilisez si besoin un adaptateur (non fourni). Fonctions de la touche multifonctions La touche multifonctions permet de réaliser des fonctions de base lors de la lecture de musique et d’appels téléphoniques. FR │ CH │ SKIR 32 B2 31 ■...
Seite 35
Maintenir la touche Activer la commande multifonctions vocale enfoncée Musique Lecture/Pause Appuyer 1 x Appuyer 2 x Prochain titre rapidement Appuyer 3 x Titre précédent rapidement │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 32 ...
3,5 mm dans la prise. que d'un côté de Le bouton de réglage de la balance stéréo sur l'appareil de l'écouteur lecture est déréglé. Réglez-le selon vos préférences. FR │ CH │ SKIR 32 B2 33 ■...
Nettoyez les oreillettes à l’eau courante. Séchez bien les oreillettes. N’enfilez à nouveau les oreillettes sur l’écouteur , que lorsque celles-ci sont entièrement sèches. Remisage ■ Rangez l’écouteur dans un endroit sec et sans poussières. │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 34 ...
à conserver des matières premières précieuses. Vous obtiendrez de plus amples informations concernant la mise au rebut et le point de collecte le plus proche auprès des services administratifs municipaux. FR │ CH │ SKIR 32 B2 35 ■...
RoHS 2011/65/EU. La déclaration de conformité CE originale complète est disponible auprès de l’importateur et peut être deman- dée en cas de besoin (cf. le chapitre Importateur). │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 36 ...
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l’échange du produit. FR │ CH │ SKIR 32 B2 37 ■...
être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 38 ...
étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ CH │ SKIR 32 B2 39 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuil- lez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com │ FR │ CH SKIR 32 B2 ■ 40 ...
Seite 44
Indice Introduzione ..... 42 Informazioni sul presente manuale di istruzioni .42 Diritto d’autore ......42 Limitazione di responsabilità...
Introduzione Informazioni sul presente manuale di istruzioni Congratulazioni per l’acquisto del nuovo appa- recchio. Avete acquistato un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l’uso e lo smaltimen- to.
Limitazione di responsabilità Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni, dall’uso non conforme, dalle ripa- razioni non eseguite in modo professionale, dalle modifiche eseguite senza permesso o dall’impie- go di pezzi di ricambio non omologati. Uso conforme Questa cuffia è...
Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze: PERICOLO Un avvertimento appartenente a questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa. Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa, essa può dare luogo a lesioni o provocare la morte. ►...
AVVERTENZA ► Un'avvertenza contrassegna ulteriori infor- mazioni volte a facilitare l'uso dell'appa- recchio. Indicazioni relative alla sicurezza Per l’uso sicuro dell’apparecchio, rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza: ■ Controllare gli auricolari prima dell’uso in relazione alla presenza di eventuali danni. Non utilizzare gli auricolari se sono danneggiati o sono caduti.
Seite 49
■ Fare eseguire le riparazioni degli auricolari solo da personale specializzato autorizzato o dall’assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo inadeguato possono causare gravi peri- coli per l’utente. Inoltre, la garanzia si estingue. ■ La riparazione degli auricolari durante il periodo di garanzia può...
Pericolo di danni all’udito PERICOLO Pericolo da volume molto alto! L'ascolto di musica ad alto volume può com- portare danni all'udito. ► Evitare di ascoltare musica ad alto volume con questi auricolari, specialmente per lunghi periodi. Pericolo di infortuni PERICOLO Pericolo da percezione ridotta! ►...
PERICOLO ► Non utilizzare la cuffia quando si è alla guida di veicoli o di biciclette, al comando di un mac- chinario o in altre situazioni in cui la percezione ridotta di rumori ambientali può costituire un pericolo per sé stessi o gli altri. Osservare anche le disposizioni di legge e i regolamenti vigenti nel paese in qui gli auricolari vengono utilizzati.
Messa in funzione Volume della fornitura (vedere pagina apribile) Gli auricolari vengono forniti con i seguenti compo- nenti standard: ▯ Auricolari con spugnette preinstallate (grandezza media ▯ 2 paia di spugnette per auricolari (piccole grandi ▯ Il presente manuale di istruzioni AVVERTENZA ►...
Inserimento degli auricolari ■ Nell’inserimento, rispettare le indicazioni “R” (destra) e “L” (sinistra) riportate sugli auricolari ■ Spingere cautamente uno degli auricolari profondità nel canale uditivo. Per rettificare un po’ il canale uditivo e facilitare l’inserimento, tirare leggermente il padiglione auricolare verso l’alto e all’indietro.
■ Scegliere le spugnette adatte fra quelle conte- nute nella fornitura ( ). Spingerle diritto sull’auricolare fino a farle scivolare nell’inca- vo dell’auricolare (vedi fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 Connessione degli auricolari Gli auricolari sono provvisti di spinotto jack da 3,5 mm.
AVVERTENZA ► Le funzioni del tasto multifunzione dipen- dono dall’apparecchio collegato. A seconda dell’apparecchio collegato (per es. smartpho- ne) potrebbe darsi che non tutte le funzioni siano supportate o viceversa che siano a disposizione ulteriori funzioni. Premere il tasto multi- Telefono funzione Ricezione chiamata...
Guasti e possibili rimedi Cause ed eliminazione dei guasti La seguente tabella è di ausilio nella localizzazione ed eliminazione dei guasti minori: Guasto Causa/Eliminazione Il regolatore di volume dell'appa- recchio di riproduzione è imposta- to al minimo. Non si Aumentare il volume. sente alcun Lo spinotto jack da 3,5 mm non è...
AVVERTENZA ► Se dopo aver seguito le precedenti indica- zioni non si riuscissero a eliminare i guasti, o in presenza di altri tipi di guasti, rivolgersi all'assistenza (v. il capitolo Assistenza). Pulizia ATTENZIONE ► Impedire la penetrazione di liquidi all'interno degli auricolari .
Smaltimento Il simbolo del bidone dei rifiuti su rotelle barrato significa che questo prodotto è soggetto alla Direttiva Europea 2012/19/EU e non deve venire in alcun caso smaltito assieme ai rifiuti domestici. Il prodotto deve venire consegnato a un centro speciale per la raccolta apparecchi elettrici ed elettronici.
Appendice Dati tecnici Impedenza 32 Ω +/- 4 Ω Sensibilità 100 dB +/- 10% a 1 kHz Campo di trasmissione 20 Hz - 20 kHz Potenza di ingresso max. 50 mW Tensione di identificazio- ca. 100 mV +/- 20% ne a banda larga Spinotto Spinotto jack da 3,5 mm Lungh.
Garanzia della Kompernass Handels GmbH Egregio Cliente, Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentas- se vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del vendi- tore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Periodo di garanzia e diritti legali di riven- dicazione di vizi Il periodo di garanzia non viene prolungato da inter- venti in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell’acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l’apparecchio è...
Seite 62
Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomis- sione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Trattamento dei casi di garanzia Per garantire una rapida evasione della Sua richie- sta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni: ■...
Al sito www.lidl-service.com si possono scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni per l’uso, filmati sui prodotti e software. Assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: kompernass@lidl.it Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 289841 Importatore...
Seite 64
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2017 · Ident.-No.: SKIR32B2-072017-2 IAN 289841...