Seite 1
HYBRID CORDLESS IMPACT WRENCH PHSSA 12 A1 HYBRYDOWY, AKUMULATOROWY HIBRIDINIS AKUMULIATORINIS WKRETAK UDAROWY GRĘŽTUVAS – SUKTUVAS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Naudojimo instrukcijos originalo vertimas HYBRID-AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung IAN 282944...
Seite 2
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Urządzenia należy używać zgodnie z opisem HYBRYDOWY, AKUMULATO- i w podanych zakresach zastosowania. Urządze- ROWY WKRĘTAK UDAROWY nie nie jest przeznaczone do zastosowań komer- PHSSA 12 A1 cyjnych. Jakiekolwiek inne użycie lub modyfikacje urządzenia traktowane są jako niezgodne z prze- Wstęp znaczeniem i niosą za sobą poważne niebezpie- Gratulujemy zakupu nowego urządzenia.
(podwójna izolacja) 1 hybrydowy, akumulatorowy wkrętak udarowy PHSSA 12 A1 Wartość emisji hałasu: 1 szybka ładowarka PHSSA 12 A1-2 Wartość pomiarowa hałasu określona zgodnie 1 ładowarka do gniazda zapalniczki 12 V z normą EN 60745. Korygowany współczynnikiem 1 akumulator PHSSA 12 A1-1 A poziom hałasu elektronarzędzia wynosi z reguły:...
Przed dokonaniem ustawień urządzenia, przedmiotów, które mogłyby powodować zmianą akcesoriów lub odłożeniem urządze- zwarcie styków. Zwarcie między stykami akumu- nia na bok wyciągnij wtyk z gniazda zasila- latora może spowodować oparzenia lub pożar. PHSSA 12 A1 5 ■ │...
■ Podczas prac, w trakcie których elektrona- posiadającej odpowiednie kwalifikacje. rzędzie może natrafić na ukryte przewody Dzięki temu unikniemy poważnych zagrożeń. elektryczne, narzędzie robocze należy za- ■ 6 PHSSA 12 A1 │...
- na przykład za pomocą szczypiec. ♦ Zdejmij końcówkę wtyczki z bezpiecznika i wyjmij bezpiecznik. ♦ Teraz włóż nowy bezpiecznik 15 A do samo- chodowego adaptera ładowarki. ■ 8 PHSSA 12 A1 │...
filmów o produktach oraz oprogramowanie. Gwarancja dotyczy wad materiałowych lub produkcyjnych. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktów, które są narażone na normalne zużycie, a zatem mogą być uważane za części PHSSA 12 A1 9 ■ │...
KOMPERNASS HANDELS GMBH W celu uzyskania informacji na temat możliwości BURGSTRASSE 21 utylizacji zużytych narzędzi elektrycznych / aku- mulatorów należy skontaktować się z lokalnym DE - 44867 BOCHUM urzędem gminy lub miasta. NIEMCY www.kompernass.com ■ 10 PHSSA 12 A1 │...
EN 50498:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / nazwa urządzenia: Hybrydowy, akumulatorowy wkrętak udarowy PHSSA 12 A1 Rok produkcji: 05 - 2017 Numer seryjny: IAN 282944 Bochum, 09.05.2017 Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania urzą- dzenia.
Bet koks kitoks įrankio PHSSA 12 A1 naudojimas ar keitimas laikomas naudojimu ne 1 spartusis akumuliatorių kroviklis PHSSA 12 A1-2 pagal paskirtį ir gali kelti didelį pavojų. Gamintojas 1 įkrovimo laidas, jungiamas į 12 V rūkalų uždegiklį neprisiima jokios atsakomybės už žalą, atsiradusią...
Skleidžiamo triukšmo vertė Techniniai duomenys Hibridnis akumuliatorinis gręžtuvas - Išmatuotoji skleidžiamo triukšmo vertė nustatyta suktuvas: PHSSA 12 A1 pagal standartą EN 60745. Elektrinio įrankio paprastai skleidžiamas A svertinis triukšmo lygis Vardinė įtampa: 12 V (nuolatinė srovė) yra toks: Sukimosi greitis tuščiąja veika: 0–4 500 min...
Kai kūnas įžemintas, padidėja elektros jau įjungtą elektrinį įrankį, gali įvykti nelaimin- smūgio pavojus. gas atsitikimas. d) Prieš įjungdami elektrinį įrankį, pašalinkite reguliavimo įrankius arba veržliarakčius. Besisukančioje įrankio dalyje esantis įrankis ar raktas gali sužaloti. ■ 16 PHSSA 12 A1 │...
įrankis prasčiau veikia. Prieš naudodami įran- kį, pasirūpinkite, kad sugadintos dalys būtų pataisytos. Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta dėl netinkamai prižiūrimų elektrinių įrankių. PHSSA 12 A1 17 ■ │...
įrankis gali užkliudyti paslėptus elektros laidus. Varžtui ar papildomam darbo įrankiui Karštas paviršius. prisilietus prie laido, kuriame yra įtampos, įtam- Kyla pavojus nusideginti. pa gali persiduoti metalinėms įrankio dalims ir sukelti elektros smūgį. ■ 18 PHSSA 12 A1 │...
Nuimkite kištuko galiuką nuo saugiklio ir ištrau- kite saugiklį. ♦ Į automobilinį įkrovimo adapterį įdėkite naują 15 A saugiklį. ♦ Kištuko galiuką užmaukite ant šiek tiek išlindusio saugiklio galo ir vėl įsukite prieš tai išimtą srie- ginį įdėklą. ■ 20 PHSSA 12 A1 │...
(kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu. Svetainėje www.lidl-service.com galite atsisiųsti šį ir daugiau žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir programinės įrangos. PHSSA 12 A1 21 ■ │...
Pirmiausia susisiekite su nurodyta Informacijos apie nenaudojamų elektrinių įrankių / klientų aptarnavimo tarnyba. akumuliatoriaus bloko šalinimą teiraukitės savival- dybės ar miesto administracijoje. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com ■ 22 PHSSA 12 A1 │...
Lieferumfang Das Gerät besitzt einen Rechts-/Linkslauf, eine 1/2“ Vierkantaufnahme und ein LED-Arbeitslicht. 1 Hybrid-Akku-Schlagschrauber PHSSA 12 A1 Das Licht dieses Gerätes ist dazu bestimmt, den 1 Akku-Schnellladegerät PHSSA 12 A1-2 direkten Arbeitsbereich des Gerätes zu beleuchten. 1 Ladekabel für 12 V Zigarettenanzünder Das Gerät ist zum Gebrauch durch Erwachsene...
15 A und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der angegebene Schwingungsemis- Verwenden Sie zum Betrieb des Akku-Werk- sionswert kann auch zu einer einleitenden Ein- zeugs nur folgenden Akku: PHSSA 12 A1-1 schätzung der Aussetzung verwendet werden. Typ: LITHIUM-IONEN (Gleichstrom)
Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, Ihr Körper geerdet ist. kann dies zu Unfällen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 28 PHSSA 12 A1...
Hautreizungen oder Verbrennungen führen. die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektro- werkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. DE │ AT │ CH │ PHSSA 12 A1 29 ■...
Kontakt der Schraube oder des Einsatzwerk- ACHTUNG! zeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung Heiße Oberfläche. setzen und zu einem elektrischen Schlag führen. Es besteht Verbrennungsgefahr. │ DE │ AT │ CH ■ 30 PHSSA 12 A1...
Setzen Sie nun eine neue 15 A Sicherung in den KFZ-Ladeadapter ein. ♦ Setzen Sie die Steckerspitze auf das leicht herausragende Ende der Sicherung auf und drehen den zuvor herausgenommenen Schrau- beinsatz wieder ein. │ DE │ AT │ CH ■ 32 PHSSA 12 A1...
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PHSSA 12 A1 33 ■...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 34 PHSSA 12 A1...
EN 62233:2008 EN 50498:2010 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Hybrid-Akku-Schlagschrauber PHSSA 12 A1 Herstellungsjahr: 05 - 2017 Seriennummer: IAN 282944 Bochum, 09.05.2017 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
Seite 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data · Stand der Informationen: 05 / 2017 · Ident.-No.: PHSSA12A1-052017-3 IAN 282944...