Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LSHB 150 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HALOGEN FLOODLIGHT LSHB 150 A1
HALOGEN FLOODLIGHT
Operating instructions
ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΑΛΟГΟΝΟΥ
Οδηүίες χρήσης
IAN 85950
REFLECTOR CU HALOGEN
Instrucţiuni de utilizare
HALOGENSTRAHLER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX LSHB 150 A1

  • Seite 1 HALOGEN FLOODLIGHT LSHB 150 A1 HALOGEN FLOODLIGHT REFLECTOR CU HALOGEN Operating instructions Instrucţiuni de utilizare ΠΡΟΒΟΛΕΑΣ ΑΛΟГΟΝΟΥ HALOGENSTRAHLER Οδηүίες χρήσης Bedienungsanleitung IAN 85950...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ............. . . 12 LSHB 150 A1...
  • Seite 5: Introduction

    This appliance is intended for use as a lighting system in indoor and covered outdoor areas. This appliance is not intended for any other use or for uses beyond those mentioned. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted. The operator alone bears liability. LSHB 150 A1...
  • Seite 6: Warnings

    If the situation is not avoided it could lead to property damage. ► Pay heed to the instructions in this warning to avoid property damage. NOTICE ► A notice signifi es additional information that assists in the handling of the appliance. LSHB 150 A1...
  • Seite 7: Safety

    Maintain a suffi cient distance from the illuminated area (at least 1 m), otherwise there is a risk of fi re from the generated heat. ■ This appliance is suitable for mounting on ordinary fl ammable surfaces. LSHB 150 A1...
  • Seite 8: Items Supplied

    Service Hotline (see chapter Service). ► The bulb is enclosed with the halogen fl oodlight in the as-delivered condi- tion (separately packaged). For correct use of the bulb, please refer to the chapter entitled Changing the bulb. LSHB 150 A1...
  • Seite 9: Appliance Description

    180° vertically and has a detection range of max. 120°. The range is adjustable from about 5 - 12 m. When selecting the installation location ensure there will be no adverse incidents registered in the coverage range, such as from roads or lights. LSHB 150 A1...
  • Seite 10: Assembly

    Drill two holes with a diameter of 6 mm and a depth of 30 mm at a spacing of 52 mm. ♦ Insert a plug into each of the holes and screw the appliance with the bracket to the ceiling or wall (see Fig Ceiling mounting/Wall mounting). Fig. Wall assembly Fig. Ceiling assembly LSHB 150 A1...
  • Seite 11: Electrical Connection

    ♦ Replace the cover of the connection box and screw it down fi rmly. ♦ Now switch the power supply back on. Brown or black wire (L) Blue wire (N) Green/yellow wire ( ) Fig. Terminal diagram LSHB 150 A1...
  • Seite 12: Adjustment Of The Motion Detector

    ♦ Close the front panel, ensuring that the sealing gasket is properly seated and clean. ♦ Firmly screw the front panel back down. ♦ Switch the electrical circuit back on and check the functioning. LSHB 150 A1...
  • Seite 13: Cleaning

    2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance and/or the bulb via an approved waste disposal com- pany or your communal waste disposal centre. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. LSHB 150 A1...
  • Seite 14: Appendix

    Electromagnetic Compatibility Directive 2004/108/EC as well as the Directive for Low Voltage Devices 2006/95/EC. The complete original declaration of conformity can be obtained from the importer. LSHB 150 A1...
  • Seite 15: Warranty

    Repairs carried out after lapse of the warranty period are subject to charge. Service Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 85950 Service Cyprus Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 85950 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LSHB 150 A1...
  • Seite 16 Importator ............. 24 LSHB 150 A1...
  • Seite 17: Introducere

    Un alt mod de utilizare este considerat în neconformitate cu destinaţia de utilizare pentru care a fost conceput. Sunt excluse orice fel de pretenţii pentru pagubele rezultate în urma utilizării neconforme cu destinaţia. Riscul este suportat în exclusivitate de către benefi ciar. LSHB 150 A1...
  • Seite 18: Indicaţii De Avertizare

    Dacă situaţia periculoasă nu este evitată, aceasta poate provoca daune materiale. ► Urmaţi indicaţiile oferite prin această avertizare pentru a evita daunele materiale. INDICAŢIE ► Indicaţiile vă oferă informaţii suplimentare cu scopul de a facilita utilizarea aparatului. LSHB 150 A1...
  • Seite 19: Siguranţa

    Menţineţi o distanţă sufi cient de mare faţă de suprafaţa iluminată (min. 1 m), deoarece, din cauza formării de căldură există pericol de incendiu. ■ În vederea montării, aparatul trebuie aşezat pe suprafeţe cu risc normal de infl amare. LSHB 150 A1...
  • Seite 20: Furnitura

    (a se vedea capitolul Service-ul). ► Corpul de iluminat este livrat într-un ambalaj separat în cadrul refl ectorului cu halogen. Pentru montarea corectă a corpului de iluminat se va consulta capitolul Înlocuirea corpurilor de iluminat. LSHB 150 A1...
  • Seite 21: Descrierea Aparatului

    Raza de acţiune poate fi reglată între cca 5–12 m. La selectarea locului de amplasare asiguraţi-vă că în zona de acţiune a senzorului nu se înregistrează evenimente nedorite, de exemplu, de pe stradă sau de la alte corpuri de iluminat. LSHB 150 A1...
  • Seite 22: Montajul

    30 mm. ♦ Introduceţi două dibluri în găuri şi înşurubaţi aparatul cu mânerul în tavan, respectiv în perete (a se vedea fi g. montajul în tavan/pe perete). Fig. Montaj pe tavan Fig. Montaj pe perete LSHB 150 A1...
  • Seite 23: Conectarea Electrică

    Conectaţi cablul la borna de conectare, în modul indicat în schema de conectare. ♦ Aşezaţi la loc capacul cutiei de conectare şi înşurubaţi-l bine. ♦ Cuplaţi acum din nou alimentarea cu tensiune. Conductorul maro sau negru (L) Conductorul albastru (N) Conductorul verde/galben ( ) Fig. Schemă de conectare LSHB 150 A1...
  • Seite 24: Setarea Senzorului De Mişcare

    şi fără praf. ♦ Închideţi masca frontală şi asiguraţi-vă că garnitura circulară este aşezată corect şi curată. ♦ Înşurubaţi la loc masca frontală. ♦ Cuplaţi la loc circuitul de curent şi verifi caţi funcţionarea. LSHB 150 A1...
  • Seite 25: Curăţarea

    Equipment). Eliminaţi aparatul şi/sau corpul de iluminat prin intermediul unei fi rme autorizate sau la centrul local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi normele actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor. LSHB 150 A1...
  • Seite 26: Anexă

    Indicaţii privind declaraţia de conformitate Acest aparat corespunde cerinţelor fundamentale şi altor prescripţii relevante ale Directivei privind compatibilitatea electromagnetică 2004/108/EC, precum şi celor ale Directivei de joasă tensiune 2006/95/EC. Declaraţia de conformitate originală completă este disponibilă la sediul importatorului. LSHB 150 A1...
  • Seite 27: Garanţia

    Dacă la cumpărare se constată deteriorări sau vicii, acestea trebuie anunţate cel târziu în două zile de la data cumpărării. După expirarea perioadei de garanţie, reparaţiile se efectuează contra cost. Service-ul Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 85950 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LSHB 150 A1...
  • Seite 28 Εισαγωγέας ............36 LSHB 150 A1...
  • Seite 29: Εισαγωγή

    σε εξωτερικό χώρο με στέγαση. Μία άλλη ή διαφορετική χρήση από τα ανωτέρω αναφερόμενα ισχύει ως μη σύμφωνη με τους κανονισμούς. Απαιτήσεις οποιουδήποτε είδους έναντι φθορών από μη σύμφωνη με τους κανονισμούς χρήση, απορρίπτονται. Την ευθύνη φέρει αποκλειστικά ο χρήστης. LSHB 150 A1...
  • Seite 30: Υποδείξεις Προειδοποίησης

    Στην περίπτωση που δεν μπορεί να αποφευχθεί αυτή η κατάσταση, μπορεί να συμβεί εμπράγματη ζημιά. ► Οι οδηγίες σε αυτή την υπόδειξη προειδοποίησης πρέπει να τηρούνται, ώστε να αποφεύγονται εμπράγματες ζημιές. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μία υπόδειξη χαρακτηρίζει επιπλέον πληροφορίες που διευκολύνουν τον χειρισμό της συσκευής. LSHB 150 A1...
  • Seite 31: Ασφάλεια

    εξυπηρέτησης πελατών, ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι. ■ Κρατάτε επαρκή απόσταση προς την φωτισμένη επιφάνεια (τουλάχιστο 1 μ.), διότι αλλιώς υπάρχει κίνδυνος πυρκαγιάς μέσω της ανάπτυξης θερμότητας. ■ Η συσκευή ενδείκνυται για τη συναρμολόγηση σε φυσιολογικά εύφλεκτες επιφάνειες. LSHB 150 A1...
  • Seite 32: Σύνολο Αποστολής

    Σε μία ελλιπή παράδοση ή σε φθορές από ελλιπή συσκευασία ή από τη μεταφορά απευθυνθείτε στη γραμμή του σέρβις (βλέπε Κεφάλαιο Σέρβις). ► Κατά την παράδοση η λυχνία είναι τοποθετημένη σε χωριστή συσκευασία στον προβολέα αλογόνου. Για τη σωστή τοποθέτηση της λυχνίας βλ. Κεφάλαιο Αλλαγή λυχνίας. LSHB 150 A1...
  • Seite 33: Περιγραφή Συσκευής

    σε 180° κάθετα και έχει έναν μέγ. τομέα κάλυψης 120°. Η εμβέλεια ρυθμίζεται από περ. 5–12 μ. Προσέχετε κατά την επιλογή του σημείου τοποθέτησης ώστε στον τομέα κάλυψης να μην συμπεριλαμβάνονται ανεπιθύμητα συμβάντα όπως π.χ. από δρόμους ή φώτα. LSHB 150 A1...
  • Seite 34: Μοντάρισμα

    Κάντε σε μια απόσταση 52 χιλ. δύο οπές με διάμετρο 6 χιλ. και περ. 30 χιλ. βάθος. ♦ Εισάγετε δύο πείρους στις οπές και βιδώστε τη συσκευή με το τόξο συγκρά- τησης στην οροφή ή στον τοίχο (βλέπε Απεικ. Συναρμολόγηση στην οροφή/στον τοίχο). Απεικ. Συναρμολόγηση στην οροφή Απεικ. Συναρμολόγηση στον τοίχο LSHB 150 A1...
  • Seite 35: Ηλεκτρική Σύνδεση

    Συνδέστε το καλώδιο με τον ακροδέκτη σύνδεσης, όπως απεικονίζεται στο σχέδιο σύνδεσης. ♦ Τοποθετήστε πάλι την επικάλυψη του κιβωτίου σύνδεσης και βιδώστε το καλά. ♦ Ενεργοποιήστε τώρα πάλι την παροχή τάσης. Καφέ ή μαύρος αγωγός (L) Μπλε αγωγός (N) Πράσινος/Κίτρινος αγωγός ( ) Απεικ. Σχέδιο σύνδεσης LSHB 150 A1...
  • Seite 36: Ρύθμιση Αισθητήρα Κίνησης

    χέρια, αλλά χρησιμοποιείτε ένα λευκό πανί χωρίς σκόνη. ♦ Κλείστε το έμπροσθεν διάφραγμα και προσέξτε ότι η περιμετρική στεγανο- ποίηση εδράζεται σωστά και ότι είναι καθαρή. ♦ Βιδώστε πάλι καλά το έμπροσθεν διάφραγμα. ♦ Ενεργοποιήστε πάλι το κύκλωμα ρεύματος και ελέγξτε τη λειτουργία. LSHB 150 A1...
  • Seite 37: Καθαρισμός

    Electronic Equipment [Απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών]). Απορρίπτετε τη συσκευή και/ή το λαμπτήρα μέσω μιας εγκεκριμένης επιχείρησης απόρριψης ή μέσω της κοινοτικής επιχείρησης διάθεσης απορριμμάτων. Να τηρείτε τους ισχύοντες κανονισμούς. Επικοινωνήστε σε περίπτωση αμφιβολιών με την επιχείρηση διάθεσης απορριμμάτων. LSHB 150 A1...
  • Seite 38: Παράρτημα

    στις βασικές απαιτήσεις και στις άλλες σχετικές προδια- γραφές στην Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με την Ηλεκτρο- μαγνητική συμβατότητα 2004/108/EC, καθώς και στην Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006/95/EC. Η πλήρης και γνήσια Δήλωση Συμμόρφωσης διατίθεται από τον κατασκευαστή. LSHB 150 A1...
  • Seite 39: Εγγύηση

    Επισκευές που προκύπτουν μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, χρεώνονται. Σέρβις Σέρβις Ελλάδα Tel.: 801 5000 019 (0,03 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.gr IAN 85950 Σέρβις Κύπρος Tel.: 8009 4409 E-Mail: kompernass@lidl.com.cy IAN 85950 Εισαγωγέας KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com LSHB 150 A1...
  • Seite 40 Importeur ............. . 48 LSHB 150 A1...
  • Seite 41: Einführung

    Dieses Gerät ist als Beleuchtungseinrichtung im Innen- und überdachten Außen- bereich vorgesehen. Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. LSHB 150 A1...
  • Seite 42: Warnhinweise

    Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. LSHB 150 A1...
  • Seite 43: Sicherheit

    Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen, um Gefährdungen zu vermeiden. ■ Halten Sie ausreichend Abstand zur beleuchteten Fläche (mindestens 1 m), da sonst durch die Wärmeentwicklung Brandgefahr besteht. ■ Das Gerät ist zur Montage auf normal entfl ammbaren Untergründen geeignet. LSHB 150 A1...
  • Seite 44: Lieferumfang

    Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ► Das Leuchtmittel ist bei Auslieferung in einer separaten Verpackung im Halogenstrahler eingelegt. Um das Leuchtmittel richtig einzusetzen, siehe Kapitel Leuchtmittel wechseln. LSHB 150 A1...
  • Seite 45: Gerätebeschreibung

    Erfassungsbereich von max. 120°. Die Reichweite ist von ca. 5 – 12 m einstellbar. Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass im Erfassungsbereich keine unerwünschten Ereignisse, wie z.B. von Straßen oder Leuchten, erfasst werden. LSHB 150 A1...
  • Seite 46: Montage

    Bohren Sie in einem Abstand von 52 mm zwei Löcher mit 6 mm Durchmesser und ca. 30 mm Tiefe. ♦ Stecken Sie zwei Dübel in die Löcher und schrauben Sie das Gerät mit dem Haltebügel an die Decke bzw. Wand (siehe Abb. Deckenmontage / Wandmontage). Abb. Deckenmontage Abb. Wandmontage LSHB 150 A1...
  • Seite 47: Elektrischer Anschluss

    ♦ Setzen Sie die Abdeckung des Anschlusskastens wieder auf und schrauben Sie ihn fest. ♦ Schalten Sie nun die Spannungsversorgung wieder ein. Braune oder schwarze Ader (L) Blaue Ader (N) Grün/gelbe Ader ( ) Abb. Anschlussplan LSHB 150 A1...
  • Seite 48: Einstellung Bewegungsmelder

    ♦ Schließen Sie die Frontblende und achten Sie darauf, dass die umlaufende Dichtung richtig sitzt und sauber ist. ♦ Schrauben Sie die Frontblende wieder fest. ♦ Schalten Sie den Stromkreis wieder ein und kontrollieren Sie die Funktion. LSHB 150 A1...
  • Seite 49: Reinigung

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät und/oder das Leuchtmittel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. LSHB 150 A1...
  • Seite 50: Anhang

    7 s - 12 min Hinweise zur Konformitätserklärung Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2004/108/EC sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC. Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich. LSHB 150 A1...
  • Seite 51: Garantie

    IAN 85950 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 85950 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 85950 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, DEUTSCHLAND www.kompernass.com LSHB 150 A1...
  • Seite 52 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών Stand der Informationen: 01 / 2013 · Ident.-No.: LSHB150A1-122012-2 IAN 85950...

Inhaltsverzeichnis