Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-LEUCHTE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 277989
LAMPE À LED
Instructions d'utilisation et consignes de
sécurité
TORCIA LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX IAN 277989

  • Seite 1 LED-LEUCHTE LAMPE À LED TORCIA LED Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de Indicazioni per l’uso e per la sicurezza sécurité IAN 277989...
  • Seite 2 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR/CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT/CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Einleitung .............Seite 6 Ein- / Ausschalten / Blink-Funktion wählen . Seite 12 Bestimmungsgemäße Verwendung ..... Seite 6 Aufstellen / Aufhängen ........ Seite 13 Teilebeschreibung ......... Seite 7 Reinigung und Pflege ..... Seite 13 Technische Daten ......... Seite 7 Entsorgung ..........Seite 14 Sicherheitshinweise ......Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ....
  • Seite 5: Einleitung

    LED-Leuchte Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei ˜ Einleitung Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen ˜ Bestimmungsgemäße Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Verwendung Produkt entschieden.
  • Seite 6: Teilebeschreibung

    Dieses Produkt ist für extreme Temperaturen bis zu EIN- / AUS-Taste -21 °C geeignet. Boden / Batterieklappe Ständer Dieses Produkt ist nicht zur Raumbeleuchtung ˜ Technische Daten im Haushalt geeignet. ˜ Teilebeschreibung Leuchtmittel: 32 LEDs x 0,06 W, 3V (nicht austauschbar) LED-Leuchte Batterien: 3 x 1,5 V...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Funktionen: Beleuchtung / SOS-Blinken stets vom Produkt fern. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Betriebszeit: ca. 6 Stunden ¾ darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten Sicherheitshinweise oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich WARNUNG! LEBENS- UND...
  • Seite 8 Blicken Sie nicht direkt in den Lichtstrahl und richten LED-Strahlung. ¾ Sie ihn nicht auf Personen oder Tiere. Der Lichtstrahl Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es ¾ kann zu Verletzungen führen. beschädigt ist. Beschädigte Geräte können eine Richten Sie den Lichtstrahl nicht auf Spiegel oder Lebensgefahr darstellen.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Falls das Leuchtmittel das Ende seiner Lebensdauer nicht verwendet worden sind, aus dem Gerät. ¾ VORSICHT! EXPLOSIONSGEFAHR! erreicht hat und nicht mehr funktioniert, muss die ¾ gesamte Leuchte ersetzt werden. Laden Sie Batterien niemals wieder auf! ˜ Sicherheitshinweise zu Batterien Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität! ¾...
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Halten Sie Batterien von Kindern fern, werfen Sie Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und ¾ Batterien nicht ins Feuer, schließen Sie Batterien / oder suchen Sie einen Arzt auf! nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander. Wechseln Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus ¾...
  • Seite 11: Batterien Einsetzen / Austauschen

    ˜ Batterien einsetzen / austauschen Schieben Sie das Batterie-Magazin wieder ¾ (siehe Abbildung) in das Produkt und drehen Sie den Boden / Batterieklappe im Uhrzeigersinn auf das Produkt. Entnehmen Sie das Batterie-Magazin aus dem ¾ ˜ Ein- / Ausschalten / Produkt, indem Sie den Boden / Batterieklappe entgegengesetzt des Uhrzeigersinns drehen und das Blink-Funktion wählen...
  • Seite 12: Aufstellen / Aufhängen

    Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste erneut, um die aufzuhängen. Der Aufhänger kann um 360° ¾ LED-Leuchte auszuschalten. gedreht werden. Halten Sie den Magnet an eine metallene, ¾ ˜ Aufstellen / Aufhängen magnetische Oberfläche. Die LED-Leuchte bleibt Um die LED-Leuchte zu benutzen ohne sie festzuhalten, haften.
  • Seite 13: Entsorgung

    ˜ Entsorgung Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht Die Verpackung besteht aus in den Hausmüll, sondern führen Sie es umweltfreundlichen Materialien, die Sie über einer fachgerechten Entsorgung zu. Über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können.
  • Seite 14: Garantie

    Gerät über die angebotenen Sammeleinrichtungen Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen zurück. Sammelstelle ab. ˜ Garantie Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien! Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt geprüft.
  • Seite 15 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Die Garantieleistung gilt für Material- oder Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
  • Seite 16 Introduction Mise en place / remplacement des piles ... Page 24 ..........Page 18 Mise en marche / coupure / sélection Utilisation conforme ........Page 18 de la fonction de clignotement ....Page 25 Description des pièces ........ Page 19 Installation / accrochage ......
  • Seite 17: Introduction

    Lampe˜à˜LED Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application ˜ Introduction ˜ spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. Nous vous félicitons pour l’achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande ˜...
  • Seite 18: Description Des Pièces

    Ce produit est adapté à des températures extrêmes Touche MARCHE / ARRET pouvant atteindre – 21 °C. Fond / couvercle piles Ce produit ne peut pas servir d‘éclairage Support de pièce. ˜ Caractéristiques ˜ ˜ Description˜des˜pièces ˜ Ampoules : 32 LEDs x 0,06 W, 3V (ne peuvent être remplacées) Lampe à...
  • Seite 19: Instructions De Sécurité

    Fonctions : éclairage / clignotement SOS Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Temps de fonctionnement : env. 6 heures. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ¾...
  • Seite 20 domestique de l‘appareil ne doit pas être effectué (par ex. loupe) pour observer le faisceau des DEL. par un enfant sans surveillance. Ne mettez pas l’appareil en service s’il est ¾ Ne jamais regarder directement dans le faisceau, endommagé. Les appareils endommagés peuvent ¾...
  • Seite 21: Consignes De Sécurité Relatives Aux Piles

    L’illuminant n’est pas remplaçable. consulter un médecin. ¾ En cas de défaillance de l’illuminant à la fin de Les piles longtemps inutilisées doivent être enlevées ¾ ¾ sa durée de vie, l’éclairage doit être remplacé de l’appareil. intégralement. PRUDENCE˜!˜RISQUE˜ ¾ ˜...
  • Seite 22 Immédiatement enlever les piles usées de Elles risquent alors de couler. Si les piles coulent ¾ l’appareil. Il existe un risque élevé de coulage des dans votre appareil, il faut immédiatement les piles ! retirer pour prévenir tout endommagement du Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères ! produit ! ¾...
  • Seite 23: Mise En Service

    ˜ Mise˜en˜place˜/˜remplacement˜des˜ ˜ Remplacez toujours toutes les piles en même temps ¾ et remplacez-les uniquement par des piles de piles˜(voir˜l’illustration) même type. Retirez du produit le bloc d’accueil des piles ¾ Les DEL ne sont pas remplaçables. ¾ tournant le fond / le couvercle piles dans le sens contraire des aiguilles d’une montre et en tirant le ˜...
  • Seite 24: Mise En Marche / Coupure / Sélection De La Fonction De Clignotement

    Replacez le bloc d’accueil des piles dans le ARRET . La fonction de clignotement SOS est ¾ produit et tournez le fond / le couvercle piles lancée. dans le sens des aiguilles d’une montre. Appuyez à nouveau sur la touche MARCHE / ¾...
  • Seite 25: Nettoyage Et Entretien

    ˜ Recyclage ˜ Ouvrez le crochet pour suspendre la lampe ¾ de randonnée à LED à un endroit approprié. Le crochet peut être tourné sur 360°. L’emballage se compose de matières recyclables Tenez l’aimant ¾ contre une surface métallique qui peuvent être mises au rebut dans les déchetteries aimantée.
  • Seite 26 Pour le respect de l‘environnement, lorsque Pollution˜de˜l’environnement˜par˜ vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas mise˜au˜rebut˜incorrecte˜des˜piles˜!˜ avec les ordures ménagères, mais entreprenez Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans un recyclage adapté. Pour obtenir des les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des renseignements et des horaires d‘ouverture métaux lourds toxiques et doivent être considérés concernant les points de collecte, vous pouvez...
  • Seite 27: Garantie

    ˜ Garantie ˜ Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. L’appareil a été fabriqué selon des critères de qualité Si un problème matériel ou de fabrication devait stricts et contrôlé consciencieusement avant sa survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de livraison.
  • Seite 28 La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des batteries) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries et des éléments fabriqués en verre.
  • Seite 29 Introduzione Inserimento/sostituzione.delle.batterie..Pagina.37..........Pagina.31 Selezione.della.funzione.accensione/. Utilizzo.conforme.alla.. spegnimento/lampeggiamento....Pagina.38..destinazione.d’uso......... Pagina.31 Posizionamento/sospensione....... Pagina.38. Descrizione.dei.componenti......Pagina.32. Dati.tecnici............Pagina.32. Pulizia e cura ........... Pagina.39. Avvertenze di sicurezza ....Pagina.33. Indicazioni.di.sicurezza Smaltimento..........Pagina.39 relative.alle.batterie........Pagina.35. . Avvio Garanzia.
  • Seite 30 Torcia˜LED Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le ˜ Introduzione ˜ documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi. Congratulazioni per l’acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. ˜...
  • Seite 31 Questo prodotto è adatto a temperature estreme fino Tasto ON/OFF a -21 °C. Fondo / Coperchio della batteria Questo prodotto non è indicato per Supporto un‘illuminazione domestica. ˜ Dati˜tecnici ˜ ˜ Descrizione˜dei˜componenti ˜ Lampadina: 32 LED x 0,06 W, 3 V (non sostituibili) Lampada a LED Batterie:...
  • Seite 32 Funzioni: Illuminazione / Lampeggio SOS a causa di tale materiale. Spesso i bambini Tempo di funzionamento: ca. 6 ore sottovalutano i pericoli. Tenere sempre i bambini lontani dal prodotto. Quest’apparecchio può essere utilizzato da ¾ Avvertenze˜di˜sicurezza bambini di età superiore agli 8 anni, da persone con capacità...
  • Seite 33 La pulizia e la manutenzione non devono essere forti otticamente (ad esempio una lente eseguite dai bambini senza supervisione. d’ingrandimento) per osservare il raggio LED. Non guardare direttamente nel raggio di luce e Non fare funzionare l’apparecchio se esso è ¾...
  • Seite 34 L’illuminante non è sostituibile. Rimuovere dall’apparecchio le batterie non ¾ ¾ utilizzate per parecchio tempo. Se l’illuminante si guasta alla fine della sua vita, va ¾ sostituita tutta la luce. ATTENZIONE!˜PERICOLO˜DI˜ ¾ ESPLOSIONI!˜Non ricaricare mai le ˜ Indicazioni˜di˜sicurezza˜relative˜ ˜ batterie! alle˜batterie Prestare attenzione alla polarità...
  • Seite 35 Rimuovere immediatamente le batterie esauste il pericolo di perdite. Se dovessero verificarsi ¾ dall’apparecchio. Esiste il pericolo di perdite! perdite, togliere immediatamente le batterie per Non smaltire le batteria con i rifiuti domestici! evitare danni all’apparecchio! ¾ Ogni consumatore è obbligato ai termini di legge Evitare il contatto con pelle, occhi e mucose.
  • Seite 36 senso antiorario ed estrarre lo scomparto batterie ˜ Avvio ˜ Nota: Il prodotto viene fornito completo di batterie. Inserire tre batterie da 1,5 V di tipo AA. ¾ Prima dell’avvio rimuovere le strisce protettive di Nota: Assicurarsi che la polarità sia corretta. plastica dallo scomparto batterie Questa viene indicata sullo scomparto batterie Spingere lo scomparto batterie...
  • Seite 37 ˜ Selezione˜della˜funzione˜ ˜ ˜ Posizionamento/sospensione ˜ accensione/˜spegnimento/ Per utilizzare la lampada da trekking a LED senza lampeggiamento fissarla vi sono tre possibilità: Deporre la lampada da trekking a LED ¾ Per accendere la lampada a LED premere il ¾ posizionandola verticalmente sul supporto tasto ON/OFF Aprire il gancio di sospensione al fine di...
  • Seite 38 ˜ Smaltimento ˜ Porre il magnete su una superficie metallica e ¾ magnetica. La lampada da trekking a LED aderirà L’imballaggio è costituito di materiali ecologici che si a tale superficie. possono smaltire nei punti di raccolta per riciclaggio locali. ˜...
  • Seite 39 Per la salvaguardia della tutela ambientale, Vi˜possono˜essere˜conseguenze˜ quando il vostro prodotto non funziona più, negative˜per˜l’ambiente˜a˜seguito˜di˜ non gettatelo nei rifiuti domestici bensì nei uno˜smaltimento˜non˜corretto˜delle˜ luoghi adatti di raccolta. Potete informarvi batterie! sui luoghi di raccolta e i loro orari di Le.batterie.non.devono.essere.smaltite.nella.spazzatura. domestica..Esse.possono.contenere.metalli.pesanti.
  • Seite 40 Consegnare.quindi.le.batterie.usate.ad.un.punto.di. seguito riportata. raccolta.comunale. Se entro 3 anni dalla data di acquisto di questo prodotto si rileva un difetto di materiale o di Garanzia fabbricazione, il prodotto verrà riparato o sostituito L‘apparecchio è stato prodotto secondo severe gratuitamente, a nostra discrezione. Il termine di direttive di qualità...
  • Seite 41 (p. es., le batterie), né a danni su parti staccabili, come L‘apparecchio da Lei acquistato dà diritto ad interruttore, batterie o simili, realizzate in vetro. una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
  • Seite 42 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model No.: HG00303 Version: 10/2016 IAN 277989...

Inhaltsverzeichnis