Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

LED-FARBEFFEKTLAMPE
LED-FARBEFFEKTLAMPE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LAMPADINA
MULTICOLORE A LED
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 102631
LAMPE LED AVEC
EFFET DE COULEUR
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIVARNOLUX 102631-14-01

  • Seite 1 LED-FARBEFFEKTLAMPE LED-FARBEFFEKTLAMPE LAMPE LED AVEC Bedienungs- und Sicherheitshinweise EFFET DE COULEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité LAMPADINA MULTICOLORE A LED Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 102631...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite Teilebeschreibung ......................Seite Technische Daten ......................Seite Lieferumfang ........................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise ...............Seite Sicherheitshinweise zu Batterien ..............Seite Inbetriebnahme ......................Seite Bedienung Leuchtfarbe auswählen ......................Seite Farbwechsel auswählen ......................Seite Ausschalten..........................Seite Batterie wechseln ......................Seite Reinigung und Pflege ....................Seite Entsorgung ..........................Seite 10 DE/AT/CH...
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    LED-Farbeffektlampe Batteriefach Infrarot-Diode Batteriehalter Bestimmungsgemäße Batterie Verwendung Technische Daten Dieses Produkt ist ausschließlich als Party- und Effektlampe in trockenen Innenräumen geeignet. Farbwechsellampe Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Ein- satz bestimmt. Anschlussspannung: 230 V∼ 50 Hz Dieses Produkt ist nicht zur Raum- Leistungsaufnahme: ca.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Vermeiden Sie Lebensgefahr Sicherheitshinweise durch elektrischen Schlag! Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinwei- dass die vorhandene Netzspannung mit sen vertraut! Händigen Sie alle Unterlagen bei der benötigten Betriebsspannung des Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit Produktes übereinstimmt (230 V∼).
  • Seite 7: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Sicherheitshinweise können z. B. auf Heizkörpern / direkte Son- zu Batterien neneinstrahlung. Entfernen Sie die Batterien, wenn sie LEBENSGEFAHR! längere Zeit nicht verwendet worden sind, Batterien gehören nicht in Kinderhände. aus dem Gerät! Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf! Gefahr der Gerätebeschädigung VORSICHT! EXPLOSIONS- Ausschließlich den angegebenen Batterietyp...
  • Seite 8: Fernbedienung

    Leuchtfarbe auswählen Montage, dass die Lampe in der gewählten Leuchte verwendet werden kann. Verbinden Sie die verwendete Leuchte mit Drücken Sie eine der Farbtasten oder dem Stromnetz und schalten Sie sie ein. die W-Taste , um eine der Farbe der Taste entsprechende Leuchtfarbe auszuwählen.
  • Seite 9: Ausschalten

    FADE: Drücken Sie die FADE-Taste , um Wiedereinschalten zunächst immer weiß in einen Farbwechsel zwischen 7 Farben und mittlerer Leuchtstärke. „weichem“ Übergang zu erzeugen. SMOOTH: Drücken Sie die SMOOTH- Batterie wechseln Taste , um einen Farbwechsel zwischen 7 Farben und „hartem“ Übergang zu erzeugen.
  • Seite 10: Entsorgung

    Entsorgung enthalten und unterliegen der Sondermüllbe- handlung. Die chemischen Symbole der Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Schwermetalle sind wie folgt: Cd = Cadmium, Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling- Hg = Quecksilber, Pb = Blei. stellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 11 Utilisation conforme ....................Page 12 Descriptif des pièces ....................Page 12 Caractéristiques techniques ..................Page 12 Contenu de la livraison .....................Page 12 Instructions générales de sécurité ..............Page 13 Consignes de sécurité sur les piles ..............Page 14 Mise en service ........................Page 14 Utilisation Sélectionner couleur lumineuse ....................Page 15 Sélectionner la variation de couleur ..................Page 15 Étteindre ............................Page 16 Changer la pile...
  • Seite 12: Utilisation Conforme

    Lampe LED avec effet de couleur Compartiment à piles Diode infrarouge Support de pile Utilisation conforme Pile Ce produit est exclusivement conçu comme Caractéristiques techniques lampe de fête et lampe à effet de couleur pour l‘utilisation dans des locaux intérieurs secs. Le Lampe à...
  • Seite 13: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales Prévention de risques mortels de sécurité par électrocution ! Prenez connaissance de toutes les indications Avant l‘utilisation, vérifiez que la tension de maniement et de sécurité avant d’utiliser secteur existante corresponde à la tension l’appareil pour la première fois ! Transmettez de service requise du produit (230 V∼).
  • Seite 14: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    C onsignes de sécurité Danger d’endommagement de sur les piles l’appareil Utilisez exclusivement le type de pile indiqué ! DANGER DE Lors de la mise en place des batteries, veillez MORT ! Les piles ne doivent pas être mani- à respecter la polarité ! Celle-ci est indiquée pulées par des enfants.
  • Seite 15: Sélectionner Couleur Lumineuse

    Télécommande Appuyez sur la touche pour augmenter Avant la mise en service, enlever la bande graduellement l‘intensité lumineuse. isolante de la pile entre la pile et le boî- Appuyez sur la touche pour diminuer tier à piles de la técommande graduellement l‘intensité...
  • Seite 16: Étteindre

    FADE : Appuyez sur la touche FADE rage, la lampe s‘éclaire tout d‘abord pour générer un changement successif de 7 toujours en blanc et avec une intensité lumi- couleurs et une transition « douce » . neuse moyenne au moment de la remise en SMOOTH : Appuyez sur la touche service.
  • Seite 17: Mise Au Rebut

    Mise au rebut Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des L’emballage se compose de matières recyclables, métaux lourds toxiques et doivent être considé- qui peuvent être mises au rebut dans les déchet- rées comme des déchets spéciaux.
  • Seite 18 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..........Pagina 19 Descrizione dei componenti ................Pagina 19 Dati tecnici ........................Pagina 19 Contenuto della confezione ................Pagina 19 Avvertenze generali di sicurezza ..............Pagina 20 Indicazioni di sicurezza per le batterie ........... Pagina 21 Messa in funzione .....................
  • Seite 19: Utilizzo Secondo La Destinazione D'uso

    Lampadina multicolore a LED Vano portabatterie Diodo infrarossi Sostegno batterie Utilizzo secondo la Batterie destinazione d’uso Dati tecnici Questo prodotto è destinato esclusivamente all‘uso come lampada per effetti da feste in am- Lampada cambia colore bienti interni asciutti. Il prodotto non è destinato all‘uso professionale.
  • Seite 20: Avvertenze Generali Di Sicurezza

    Avvertenze generali Evitare situazioni rischiose che di sicurezza potrebbero esporre al pericolo di morte per folgorazione! Prima dell‘uso leggere attentamente tutte le istru- zioni e le avvertenze di sicurezza allegate al Prima dell‘uso, assicurarsi che l‘alimentazione prodotto! In caso di cessione del prodotto a terzi, sia adeguata alla tensione d‘esercizio del consegnare anche l‘intera documentazione del prodotto (230 V∼).
  • Seite 21: Indicazioni Di Sicurezza Per Le Batterie

    I ndicazioni di sicurezza Rimuovere le batterie dall’apparecchio qua- per le batterie lora non venissero utilizzate per lungo tempo! PERICOLO DI MORTE! Pericolo di danno all‘apparecchio Le batterie vanno tenute fuori dalla portata Utilizzare esclusivamente il tipo di batterie dei bambini. In caso di ingerimento consul- indicato! tare subito un medico! Prestare attenzione alla polarità...
  • Seite 22: Scelta Del Colore

    Collegare la lampada scelta alla corrente e Premere il tasto per aumentare il livello accenderla. di luminosità. Premere il tasto per ridurre la lumino- Telecomando sità. Sono a disposizione 5 livelli di luminosità. Prima di mettere in funzione il prodotto, rimuo- vere le strisce di isolamento della batteria tra Scelta del cambio colore la batteria...
  • Seite 23: Spegnimento

    Premere ripetutamente il tasto Procedere come descritto in figura B. aumentare la velocità del cambio colore Utilizzare esclusivamente batterie di tipo selezionato. CR2025 e prestare attenzione alla corretta Premere ripetutamente il tasto polarità quando vengono inserite. Essa viene rallentare la velocità del cambio colore indicata sul retro del telecomando.
  • Seite 24 corretto smaltimento. È possibile in- formarsi sui luoghi di raccolta e i loro orari di apertura presso l‘amministra- zione competente. Lo smaltimento improprio delle batterie può causare danni all‘ambiente! Le batterie difettose o usate devono essere rici- clate ai sensi della Direttiva 2006 / 66 / CE. Smaltire le batterie e / o l’apparecchio presso i punti di raccolta indicati.
  • Seite 25 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: 102631-14-01 Version: 09 / 2014 Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2014 Ident.-No.: 102631-14-01082014-1 IAN 102631...

Inhaltsverzeichnis