Herunterladen Diese Seite drucken

Powerfix POAS 2 A1 Bedienungsanleitung Seite 2

Ordnungs- und aufbewahrungs set
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für POAS 2 A1:

Werbung

SE
Inledning
Tekniska data
Ett stort grattis!
Maximal belastbarhet per verktygspanel
Du har just köpt en produkt med hög kvalitet. Sätt dig
in i hur produkten fungerar innan du tar den i bruk.
Maximal belastbarhet för liten låda
Läs noga igenom följande bruksanvisning. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
Maximal belastbarhet för medelstor låda
syften som anges här. Ta väl vara på den här bruks-
Maximal belastbarhet för stor låda
anvisningen. Lämna över all dokumentation tillsam-
mans med produkten om du överlåter den till någon
Leveransens innehåll
annan person.
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har
Föreskriven användning
några synliga skador innan du tar produkten i bruk.
Om någonting saknas eller om leveransen skadats
Det här förvaringssetet ska endast användas för att
på grund av bristfällig förpackning eller i transporten
förvara verktyg och mindre delar som t ex spik, nubb,
ska du kontakta vår kundservice (se kapitel Importör/
skruvar och liknande i ett privat hem. Förvaringssetet
Service).
är inte avsett för förvaring av antändliga, giftiga
eller aggressiva vätskor. Använd inte förvaringssetet
2 verktygspaneler (42 x 59 cm)
yrkesmässigt eller för andra syften än det avsedda.
14 små lådor (röda) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
All övrig eller utökad användning räknas som felaktig
2 små lådor (blå) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
och kan leda till allvarliga skador. Tillverkaren ansva-
8 medelstora lådor (blå) (16,5 x 10 x 7,3 cm)
rar inte för skador som är ett resultat av att anvis-
4 stora lådor (gula) (21,5 x 10 x 7,3 cm)
ningarna inte följts, användningssätt som strider mot
10 krokar (5 cm)
föreskrifterna, felaktigt utförda reparationer, otillåtna
1 borr- och bitshållare (16,5 x 5 cm)
ändringar på produkten eller för att reservdelar som
inte är godkända använts.
1 verktygshållare (21 x 9,5 cm)
1 ring- och hylsnyckelhållare (21,8 x 6,8 cm)
Säkerhetsanvisningar
40 skruvar M5 x 30
Observera följande anvisningar för säker hantering
40 pluggar S6
av produkten:
Denna bruksanvisning
Akta så att du inte borrar i några elektriska led-
Montering
ningar eller andra installationer som t ex vattenrör
i väggen där produkten monteras. Det är livsfarligt
Montera verktygspanelen
att borra i elektriska ledningar!
Rita en rak linje på väggen som du kan rikta verk-
Skadade delar kan ha vassa kanter. Risk för person-
tygspanelen efter (se bild 1).
skador! Byt genast ut trasiga eller skadade delar.
Markera för borrhålen genom att hålla verk-
KOMPERNASS GMBH
Belasta inte verktygspanelen och lådorna alltför
tygspanelen mot väggen och sticka in ett spetsigt
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
mycket (se kapitel Tekniska data). Då kan produk-
föremål genom hålen där skruvarna ska sitta.
www.kompernass.com
ten bli helt förstörd.
Borra hålen och stick in medföljande pluggar.
De medföljande pluggarna är endast avsedda för
Skruva fast varje verktygspanel med minst 10
betong- eller stenväggar. Det är viktigt att kontrol-
skruvar i väggen (se bild 2).
Last Information Update · Tietojen tila
lera att pluggarna lämpar sig för murverket innan
Informationsstatus · Stand der Informationen:
produkten monteras. Annars lossnar pluggarna
12 / 2012 · Ident.-No.: POAS2A1112012-2
och verktygspanelen faller ned. Fråga en yrkesman
om råd i tveksamma fall.
IAN 86237
3
- 11 -
32 kg
1 kg
1,5 kg
2 kg
Bild 3
Fästa krokarna
Till 10 krokar krävs minst två fästplatser. Det går att
fästa högst 5 krokar på en plats.
Bild 1
Stick in krokarna uppifrån i fästplatsen (se bild 4).
Fästa borr- och bitshållaren
Till borr- och bitshållaren krävs två intilliggande
fästplatser.
Stick in borr- och bitshållaren uppifrån i fästplatserna
så att båda krokarna griper tag i verktygspanelen
(se bild 4).
Fästa verktygshållaren
Till verktygshållaren krävs två intilliggande fästplatser.
Stick in verktygshållaren uppifrån i fästplatserna
så att båda krokarna griper tag i verktygspanelen
(se bild 4).
Bild 2
Fästa ring- och hylsnyckelhållaren
Montera lådorna
Till ring- och hylsnyckelhållare krävs två horisontellt
För varje låda krävs en ledig fästplats på verktygspa-
och fem vertikalt intilliggande fästplatser.
nelen.
Stick in ring- och hylsnyckelhållarna uppifrån i
Stick in lådan uppifrån i fästplatsen så att båda
fästplatserna så att båda krokarna griper tag i
krokarna griper fast i verktygspanelen (se bild 3).
verktygspanelen (se bild 4).
- 12 -
- 13 -
- 14 -
DE / AT / CH
Einführung
Die mitgelieferten Dübel sind nur für die Befestigung
in einer Beton- oder Steinwand geeignet. Bitte prü-
Herzlichen Glückwunsch!
fen Sie unbedingt vor der Montage Ihr Mauerwerk
Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges
auf Eignung für die Dübel. Ansonsten halten die
Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten
Dübel nicht und die Wandpaneele fällt herunter.
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
Ziehen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann hinzu.
hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsan-
leitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben
Technische Daten
und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie
diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen
Maximale Belastbarkeit je Wandpaneel
bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Maximale Belastbarkeit Box klein
Bestimmungsgemäße Verwendung
Maximale Belastbarkeit Box mittel
Bild 4
Das Aufbewahrungs-Set dient ausschließlich zur Lage-
rung von Werkzeugen und Kleinteilen, wie Nägel,
Maximale Belastbarkeit Box groß
Rengöring
Dübel, Schrauben oder ähnlichem, im privaten Haushalt.
Das Aufbewahrungs-Set ist nicht zur Lagerung von
Lieferumfang
AKTA
entzündlichen, toxischen oder aggressiven Flüssigkeiten
Überprüfen Sie vor Inbetriebnahme den Lieferumfang
vorgesehen. Verwenden Sie das Aufbewahrungs-Set
Använd inga slipande eller aggressiva rengö-
auf Vollständigkeit und evtl. sichtbare Beschädigungen.
nicht im gewerblichen Bereich und nicht zweckent-
ringsmedel som kan skada delar av plast.
Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden
fremdet. Eine andere oder darüber hinausgehende
Rengör verktygspanelen och lådorna med en
infolge mangelhafter Verpackung oder durch Trans-
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann
något fuktig trasa. Envisa fl äckar tar du bort med
port wenden Sie sich an den Service (siehe Kapitel
zu Beschädigungen führen. Der Hersteller übernimmt
några droppar milt diskmedel på trasan.
„Importeur/Service").
keine Haftung für Schäden aufgrund von Nichtbeach-
2 x Wandpaneele (42 x 59 cm)
tung der Anleitung, nicht bestimmungsgemäßer Ver-
Kassering
wendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt
14 x Box klein (rot) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
Lämna in förvaringssetet till ett godkänt återvinnings-
vorgenommener Veränderungen oder Verwendung
2 x Box klein (blau) (11,5 x 10 x 7,3 cm)
företag eller din kommunala avfallsanläggning för
nicht zugelassener Ersatzteile.
8 x Box mittel (blau) (16,5 x 10 x 7,3 cm)
kassering. Följ gällande föreskrifter. Om du är tveksam
4 x Box groß (gelb) (21,5 x 10 x 7,3 cm)
ska du fråga den lokala avfallshanteringsmyndigheten.
Sicherheitshinweise
10 x Haken (5 cm)
Lämna in allt förpackningsmaterial till miljö-
Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem
1 x Bohrer- und Bithalter (16,5 x 5 cm)
vänlig återvinning.
Produkt die folgenden Sicherheitshinweise:
1 x Werkzeughalter (21 x 9,5 cm)
Achten Sie darauf, dass Sie beim Bohren keine
1 x Ring- und Maulschlüsselhalter (21,8 x 6,8 cm)
elektrische Leitungen oder andere Installationen,
Importör/Service
40 x Schrauben M5 x 30
wie z.B. Wasserrohre, in der Wand beschädigen.
40 x Dübel S6
KOMPERNASS GMBH
Beim Anbohren elektrischer Leitungen besteht
Diese Bedienungsanleitung
BURGSTRASSE 21
Lebensgefahr!
44867 BOCHUM, GERMANY
Beschädigte Teile können scharfe Kanten haben.
Montage
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
Es besteht Verletzungsgefahr! Ersetzen Sie zerbro-
chene oder beschädigte Teile sofort.
Montage der Wandpaneele
www.kompernass.com
Zeichnen Sie eine gerade Linie an die Wand, um die
Belasten Sie die Wandpaneele und die Boxen
IAN 86237
nicht zu stark (siehe Kapitel „Technische Daten").
Wandpaneele daran auszurichten (siehe Abb. 1).
Dies kann zu irreparablen Schäden führen.
Markieren Sie die Bohrlöcher, indem Sie das
Wandpaneel an die Wand halten und mit einem
spitzen Gegenstand durch die Schraublöcher die
Positionen markieren.
- 15 -
- 16 -
Bohren Sie die Löcher und verwenden Sie die
mitgelieferten Dübel.
Schrauben Sie die Wandpaneele mit mindestens
je 10 Schrauben an die Wand (siehe Abb. 2).
32 kg
1 kg
Abb. 3
1,5 kg
Befestigung der Haken
2 kg
Für 10 Haken benötigen Sie mindestens zwei Steck-
plätze. Es können bis zu 5 Haken an einem Steckplatz
befestigt werden.
Stecken Sie die Haken von oben in den Steckplatz
(siehe Abb. 4).
Befestigung des Bohrer- und Bithalters
Abb. 1
Für den Bohrer- und Bithalter benötigen Sie zwei
nebeneinander liegende Steckplätze.
Stecken Sie den Bohrer- und Bithalter so von oben
in die Steckplätze, dass beide Haken in die Wand-
paneele greifen (siehe Abb. 4).
Befestigung des Werkzeughalters
Für den Werkzeughalter benötigen Sie zwei nebenei-
nander liegende Steckplätze.
Stecken Sie den Werkzeughalter so von oben
in die Steckplätze, dass beide Haken in die Wand-
paneele greifen (siehe Abb. 4).
Abb. 2
Befestigung des Ring- und Maulschlüssel-
halters
Montage der Boxen
Für den Ring- und Maulschlüsselhalter benötigen Sie
Für eine Box benötigen Sie einen freien Steckplatz an
zwei nebeneinander liegende und fünf übereinander
der Wandpaneele.
liegende Steckplätze.
Stecken Sie die Box so von oben in den freien
Stecken Sie die beiden Ring- und Maulschlüssel-
Steckplatz, dass beide Haken in die Wandpaneele
halter so von oben in die Steckplätze, dass beide
greifen (siehe Abb. 3).
Haken in die Wandpaneele greifen (siehe Abb. 4).
- 17 -
- 18 -
- 19 -
Abb. 4
Reinigen
ACHTUNG
Verwenden Sie keine Scheuer- oder aggressive
Reinigungsmittel, diese können die Kunststoff teile
beschädigen.
Reinigen Sie die Wandpaneele und die Boxen mit
einem leicht angefeuchteten Tuch. Bei hartnä-
ckigen Verschmutzungen geben Sie ein mildes
Spülmittel auf das Tuch.
Entsorgen
Entsorgen Sie das Aufbewahrungs-Set über einen
zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre
kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie
die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich
im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in
Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer
umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur/Service
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
Tel.: +49 (0) 2327 3018-0
www.kompernass.com
IAN 86237
- 20 -

Werbung

loading