Conexiones
• Al hacer las conexiones consulte las instrucciones de funcionamiento de los otros aparatos.
Toma de conexión del
altavoz de bajas frecuencias
(subwoofer) con
amplificador incorporado
(super woofer), etc.
DSW-3L (sólo DHT-550SD) o un
altavoz que se venda en el
Conectores de
comercio.
presalida surround
traseros
Utilícelos para conectar
uno o dos altoces
surround posteriors
cuando utilice un
amplificador de
presalida (potencia) de
los disponibles en el
comercio.
Cuando utilice un
altavoz surround
posterior, conéctelo al
canal izquierdo.
SISTEMAS DE
ALTAVOCES FRONTALES
SC-A3L (sólo DHT-550SD)
o un altavoz que se venda
en el comercio.
• Precauciones al conectar los altavoces
Si el altavoz se coloca cerca de un monitor de TV o de video, los colores de la pantalla pueden verse
afectados por el magnetismo del altavoz. Si ocurriera esto, separe el altavoz y colóquelo en una posición
en la que no produzca este efecto.
186
ESPAÑOL
SISTEMA DE ALTAVOCES DE SONIDO
ENVOLVENTE POSTERIOR
Amplificador
OUTPUT
R
L
B
R
L
SISTEMAS DE
SISTEMA DE ALTAVOZ
ALTAVOCES DE SONIDO
CENTRAL
ENVOLVENTE
SC-C3L (sólo DHT-550SD)
SC-A3L (sólo DHT-550SD)
o un altavoz que se venda
o un altavoz que se venda
en el comercio.
en el comercio.
9
USO DEL MANDO A DISTANCIA
Después de efectuar el procedimiento que se describe más abajo, inserte las pilas antes de usar la unidad
de control remoto.
Radio de acción de la unidad de control remoto
ME
ER
VOLU
MAST
TUNING
BAND
CONTR
OL
S
TONE
STATU
MODE
SURRO
UND
DOLBY
SURRO
UND
/DTS
DIRECT
/STERE
O
5ch/6ch
O
STERE
30°
Approx. 7m
30°
Instalación de las pilas
q Presionar según muestra la
w Inserte las pilas R6P/AA
flecha y deslizar para retirar.
adecuadamente como se muestra en
la ilustración.
NOTAS:
• Use sólo pilas AA, R6P para reemplazo.
• Asegúrese que las polaridades estén correctas (ver la ilustración dentro del compartimiento de la pila).
• Retire las pilas cuando la unidad de control remoto no vaya a ser utilizada por un período de tiempo prolongado.
• Si hay derrame en las pilas, elimínelas inmediatamente. Evite tocar el material derramado o que tome contacto
con la ropa, etc. Limpie el compartimiento de las pilas cuidadosamente antes de instalar pilas nuevas.
• Tenga pilas de reemplazo a mano de manera que las antiguas puedan ser reemplazadas rápidamente.
• Aunque haya transcurrido menos de un año, sustituya las pilas por otras nuevas si el equipo no funciona aún
cuando el mando a distancia se accione cerca del aparato. (La pila incluida es sólo para verificar el
funcionamiento. Cámbiela por otra nueva lo antes posible.)
Apunte la unidad de control remoto hacia el sensor de
control remoto como se muestra en la ilustración de la
izquierda.
NOTAS:
• La unidad de control remoto puede ser usada desde
una distancia lineal de aproximadamente 7 metros,
pero esta distancia disminuirá o la operación se hará
dificultosa si hay obstáculos entre la unidad de
control remoto y el sensor de control remoto, si el
sensor de control remoto se expone directamente a
la luz solar u otra luz intensa, o si se opera desde un
ángulo.
• Letreros de neón u otros aparatos que emitan sonido
de tipo pulso en un lugar cercano pueden influir en
un mal funcionamiento del aparato, de manera que
hay que mantener la unidad lo más lejos posible de
este tipo de aparatos.
e Cierre la tapa.